梅の花の詩/古都鎌倉(かまくら)に咲いて Plum blossoms blooming in the ancient city of Kamakura JAPAN

  Рет қаралды 710

カモミロの牛 花のある風景

カモミロの牛 花のある風景

Күн бұрын

Пікірлер: 4
@きーさんのマクロフォトギャラリー
@きーさんのマクロフォトギャラリー Жыл бұрын
カモミロの牛さん 今晩は。ご無沙汰して・・・おりました。相変わらず見事な作品を連発し、発表されてますね。「キャプションを載せた作品はいつも何故か不評・・・」と仰っている意味を、お尋ねしようかと・・・思って登場しました。(笑)私も先日牛さんから言われて、その辺を試行錯誤してみています。このところ3本は、日本語と英語とを併記した作品作りをしてみています。勿論英語は上手く表現できませんし、そんなことをしても沢山の方々にご覧いただけるようにも思えませんが、ともかく決めたら最低3本くらいは継続しようと・・・。丁度本日でその年季奉公?が終り、遅くなりそうですが、これかた梅の作品を作ろうか、と、考えていた矢先に、牛さんの今日の作品に出会ってしまいました。(笑)前回の久能山東照宮の動画では沢山説明文を使っておられましたが、今回がノーキャプションとで、丁度両極を拝見した気がしています。写真愛好家の方々は、どちらかというとノーキャプションの方が、写真が良く鑑賞できる・・・ということなんでしょうか? 私は前の東照宮の動画からは、学ぶべき知見があって良い。作者の意図が判る・・・と、考えて居ます。久しぶりに牛さんの作品に触発されて、長くコメントしてしまいました。いろいろと気づかせていただき、有り難うございます。
@yukinochan
@yukinochan Жыл бұрын
きーさん こんばんは。こちらこそご無沙汰ばかりで失礼しています。 前回の久能山東照宮の作品では、大河が家康ということもあって、タイムリーな ロケ地と家康の墓所の在処は?というテーマをキャプションにしてみたことで 多少の反響は期待していたにもかかわらず、ノー反響で予想と結果の相反具合に 拍子抜けした感じで不可思議さを感じていたところでした。 かと思えば、本作のような何もテーマ性もCaptionも無い作品でも こうしてこちらでもzuisoでもコメントを頂けたりして自分でも意味が良く分からない。 といったところです^^; 東照宮の作品では、キャプションが読み切れない内に画面が切り替わってしまう点で ご年配の方が多いzuisoでは今時の漫才のようで分かりづらかったのかもしれませんが… でもきーさんの作品に英語のキャプションを併記されていたりするのは拝見していて すごく頑張っておられるな~。と感心して拝見させて頂いていたところです。 その成果なのかフォロワー数は大分増えてきているようで羨ましい限りですよ^^ きーさんが苦痛でなければ、今後もキャプションや、その他「題名」や「タグ」にも 英語を含めて、入れられるだけの沢山の単語を書かれたら、更に見て頂く方が増えると思います。 牛は「題名」は100文字の限界まで、「タグ」にも30ワードは載せるようにしています。 きーさんのマクロ作品は誰もがまねできる技量の域を超えているので、きっとこれからも 人気は出てくるものと思いますよ^^ 🐄
@きーさんのマクロフォトギャラリー
@きーさんのマクロフォトギャラリー Жыл бұрын
@@yukinochan ありがとうございます。牛さんの作品は、写真自体が素晴らしいので、ファンが多いですよね。私の方はマクロ中心のマイナーな写真、牛さんのような反響にはほど遠いのです。仰るように、キャプションを付けることで、少しだけフォロワーも多くなる傾向はあるので、出来るだけ今後も、続けて行ったほうが良いのですかね。英語は苦手で、これで正しいのかも、判らぬままです。英語表現って、日本語と違い、センテンスが長くなるでしょう。だから短くしないと、「今時の漫才」になりますよね。この3本で止めようか・・・とも思ったのですが、牛さんのアドバイスで、また考えて見ます(笑) いつも貴重で、為になるアドバイス、ありがとうございます。
@yukinochan
@yukinochan Жыл бұрын
きーさん 本日もご訪問とリコメを頂きありがとうございます^^ 牛の写真はまだまだで、きーさんがマクロ主体なら、牛は背景ボケ主体。 主軸となる撮影手法が異なるだけでどちらがメジャーでどちらがマイナー といったことはありません。 というか、ここでもzuisoでも両方共がマイナーかもしれませんね(笑) それに他にもキーさんと牛との共通点もあって、それは背景を柔らかく 暈かすことで、どちらも主人公を一際浮き立たせようとしていることですね。 使うレンズがマクロか、ズームかという違いだけで、遣っていることは 全く(ほぼほぼ?)同じで、目指す方向性も同じなのかもしれません^^ そんな意味からお互いに敬意を持てる(共感できる)ものがあるんだと思います。 英語については、牛が思うに作品中のキャプションは日本語だけでOKだと 思います。題名部分とタグの部分だけ、英語に限らず中国語やフランス語 なんかも入れておくと来場者が増えるかもしれませんね 翻訳は「Google翻訳」にお任せで良いかと…^^
ハーモニカ演奏会
29:26
asakema1
Рет қаралды 134 М.
クロマチックハーモニカ 入門
26:41
明夫町田
Рет қаралды 199 М.
这是自救的好办法 #路飞#海贼王
00:43
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 115 МЛН
龟兔赛跑:好可爱的小乌龟#short #angel #clown
01:00
Super Beauty team
Рет қаралды 130 МЛН
Walking on LEGO Be Like... #shorts #mingweirocks
00:41
mingweirocks
Рет қаралды 5 МЛН
糸 中島みゆき/ 二胡(erhu)cover by MIKO
3:21
MIKOかんたーびれ
Рет қаралды 784
유창한 일본어 대화를 위한 1000구문
3:58:51
Kendra's Language School
Рет қаралды 1,4 МЛН
Adagio Albinoni (Strings and Organ)
26:39
Add_music
Рет қаралды 2,2 МЛН
但願人長久 2022-9-6
4:06
CJ Violin Learning Portfolio
Рет қаралды 213
203.朧月夜
3:23
轡見リコーダーチャンネル
Рет қаралды 126
悲しい酒  === クロマチックハーモニカ
5:06
奥河内明子
Рет қаралды 48 М.