من أجمل مقاطعلمالوف. على الإطلاق أنا اعشق نوبة. العراق وانصح لكل اعشق. المالوف. أن بسمع. هذه الاخيرة
@BOUSSAIDIALI-q6q4 ай бұрын
سيرين بن موسىتبقى من اقدر واجمل واحسن من كل ما سمعت الى الان 50 عام وانا اسمع ن العراق ورصد الذيل
@abdallahdjebali3 жыл бұрын
رووووووووعة. عالم آخر من السحر وذكريات التسعينات والراديو والموسيقى الهادئة و الحلوة.
@BOUSSAIDIALI-q6q4 ай бұрын
نوبة العراق تبقى من اروع ما انتج من مالوف حقيقي والذي ابهرنى الاكثر هو التلحين انها لا تشبه اي نوع من الاخريات ومهما حاولوا اداءها بدون نجاح ثمة فرق شاسع بين الاصلية والمقلدة وكلهم اصبحوا بين عشية وضحاها مغرمون بالة العود سبحان الله في المرتبة الثانية قصيدة رصد الذيل وابدعت فيها تلك السيدة الفاضلة مع زياد غرسة. .........
@dandana46475 жыл бұрын
Un grand merci pour cette série que j’essaye de me procurer depuis longtemps et qui me rappelle de bons souvenirs de la Tunisie éternelle
@aliboussaidi77524 жыл бұрын
Je remercie tout ce qui a participé a la chanson et au malouf tunisien compositeurs , individuels ou collectifs mais nuances plusieurs générations pas seulement une seule je respire malouf j'adore ,j'aime et je suis obcede par le malouf après DIEU ,ARRASOUL ,LE CORAN JAIME A LINFINI. LE MALOUF CHAPEAU BAS POUR LES HOMMES. QUI ONT PASSES DES NUITS A COMPOSER DES MORCEAUX COLLECTIFS EXP. NOUBAT. ALIRAK. ADHIL. SICA ETC ETC.....
@aliboussaidi77523 жыл бұрын
محلاك يا مألوف لو نسمعك طول الظهر ما نقلقش منك لكن محلاك تجي بعد محبة ربي والنبي والقران وبابا واميوالسلام
@aliboussaidi77524 жыл бұрын
هل من الممكن سماع نوبة العراق مباشرة مرءية انها روعة فوق الوصفة جميلة جدا واخيرا اشكرك اخي. Google على كل ما. تاريخ من طلبات صراحة اني. ممتن منكم. كثيرا. كثيرا. والسلام
@BOUSSAIDIALI-q6q7 ай бұрын
نوبة العراق بالكلماتلنفهم المعاني
@BOUSSAIDIALI-q6qАй бұрын
CE MORCEAU DU MALOUF TUNISIEN A ETE ENREGISTRE EN 1959 ET MEME SI UNAUTRE COMPOSITEUR ESSAYE DE REPETER LA NOUBA DALIRAK CA NE RESSEMBLERA JAMAIS A LORIGINALE
@BOUSSAIDIALI-q6qАй бұрын
C'est pourquoi ces morceaux resteront à leternel
@BOUSSAIDIALI-q6qАй бұрын
Par ex. Personne ne pourra chanter les chansons de DHikra. Mohamed ou ISMahan ou autre essaye de chantffaiter les chansons de BRIANT ADAMS QUI A
@mouradbm14137 жыл бұрын
المالوف بحر لا نهاية له من الأنغام الساحرة ، لكن للأسف الشديد كل التسجيلات قديمة جدا سؤال لوزارة الثقافة التونسية .. متى يعاد تسجيل نوبات المالوف بأحدث الـتـقـنـيات الحديثة ؟ أين تذهب ميزانية وزارة الثقافة ؟
@rochdimansour45042 жыл бұрын
للراشيدية الفضل في حفظ هذا الموروث الفني. انطلاقا من خميس ترنان وصولا الى زياد غرسه
@aliboussaidi20502 жыл бұрын
هل من الممكن ان اتصفح الكلمات عن الشاشة لقد اعجبتني كثيرا واني اسمع هذه النووية. داءما
@aliboussaidi22675 жыл бұрын
Le malouf tunisien est le meilleur et unique pourquoi p ce que laccent des chant ... Est facile a comp. Puis les composit sont incroyables et fous kmayes t et abdelh b aljia moh ssaada moh triki puis ziriab le 1ier createur des genres ou des naghamettes ex sika n irak raml isbahan etc bravo 1million de fois pour les compositeurs
@aliboussaidi20502 жыл бұрын
هل من الممكن وجود الكلمات المالوف بنوبة العراق لقد اعجبتني كثيرا
@rachidelzoura4559 Жыл бұрын
31:44
@aliboussaidi77524 жыл бұрын
Je ne peux pas dormir sans faire ma prière et d'entendre la version originale NOUBAT. ALIRAK quotiennement
@abdellahelhajoui47706 жыл бұрын
شكراً لأخ علي السياري
@deladjsetta58485 жыл бұрын
un fan algerien
@aliboussaidi20502 жыл бұрын
Ah le malouf c merveilleux c le moins qu'on puisse dire
@aliboussaidi20502 жыл бұрын
عفوا النوبة
@BOUSSAIDIALI-q6q10 ай бұрын
Mon avis personnel ya pas mieux que celle ci c'est extraordinaire
@aliboussaidi22675 жыл бұрын
Voulez vous svp mexpliquer de quoi suije fautif et en. Quel. Sujet
@deladjsetta58484 жыл бұрын
KHENCHLA ; 1969
@fadhelbouaziz612310 жыл бұрын
بقيادة عبد الحميد بن علجية ؟؟؟ (ربما هذا خطؤ - قد يكون تلميذ في الرشيدية في ذلك العصر)
@Ali.Sayari10 жыл бұрын
نعم هذا التسجيل لفرقة الإذاعة وبقيادة بن علجية وهذا مؤكد ويعود إلى سنة 1962 Fadhel Bouaziz
@rouishana71068 жыл бұрын
Fadhel Bouaziz z.b. ....... :-[fvcxc
@BOUSSAIDIALI-q6q3 ай бұрын
Pour répondre à nos frères algériens la traductions des mots et les morceaux du malouf et l'explication de assadr et alajoz. الصدر والعجز il fallait au moins être bachelier et plus pourquoi il fallait avoir étudié acharné de l'univers poètes exemple kaies ibn almplawah l'amoureux de l'éclairage Ahmed chawki antara najib mahfoudh ou être fort en expression arabe. Avoir rédigé al. INCha. E xple. Avoir fait. Alinchaa. ما هي خصاءس ومميزات الخطابة. عند العرب. J'avais rédigé. Ce jour là 4 pages. De papier ministre en examen. en 6eme année secondaire. Allah yarhamak. Y'a rais bougeaient. Quand il a arabisé. التعليم باللغة العربية. J'attends. Une réponse
@algeria-amazigh514 жыл бұрын
L' idéal serait qu' à côté de ce style, il y ait des musiciens de "malouf" tunisien ( qui n' en est pas vraiment) qui créent une synthèse avec le malouf algérien et un rapprochement avec les autres modes de musique andalouse des pays voisins , pour être totalement integrée à la musique andalouse maghrébine , sinon elle resterait excentrée , et plus rattachée à la musique du Mashreq. Dommage !
@mouradbm14133 жыл бұрын
le Malouf est la Musique de "ifrîqiya" (ancien nom de la Tunisie , l'ouest- Lybien et l'est- Algerien ) il n'est pas de l'andalousie ni du Mashreq
@algeria-amazigh514 жыл бұрын
pourquoi n y a t il pas d' orchestres tunisien ou libyen qui s' éloignent un peu des mouwachah orientaux pour se rapprocher de la musique andalouse maghrébine , comme le malouf , la snaa et le hawzi algeriens et le gharnati marocain , plus authentiquement andalou- maghrébins. Le malouf tunisien est agréable , mais pas authentique.,Il est plus oriental que nord-africain. On sent le plagiat des mouwachah syriens etc...C' est plus du mouwachah que du vrai malouf (comme celui de Fergani , Hamdi Benani , El Annabi,...)
@mouradbm14133 жыл бұрын
هذا هو المالوف الأصلي كما ورثناه عن أجدادنا جيلا بعد جيل و لا علاقة للمالوف بالموشحات المشرقية لأن اللهجة الموسيقية للطبوع التونسية تختلف عن المقامات الشرقية , و العلاقة الوحيدة للمالوف بما يسمى الموسيقى الأندلسية هي أسماء الطبوع و بعض الأشعار و الأزجال المشتركة لأن المالوف هو موسيقى بلاد إفـريـقـيّـة (تونس و الغرب الليبي و الشرق الجزائري ) و المالوف موجود في تونس قبل الهجرات الأندلسية و المورسكية بقرون . لكن رغم هذا و أثناء الحكم العثماني لتونس تلاقح المالوف نوعا ما مع الموسيقى التركية (و ليس المشرقية ) و يظهر هذا التأثير التركي في البشارف و السماعيات و الأشغال , أما المهاجرين الأندلسيين فاتخذوا المالوف صنعة و لم يأتوا معهم بشيئ من موسيقى الأندلس و كان أكثرهم لا يتكلم العربية بل يتكلم اللغة القشتالية و تعرّبوا لاحقا حتى أنه يوجد مثل شهير في تونس يصف لغتهم الغريبة : فلان يسب و يقشتل
@seifeddinemjanah8685 Жыл бұрын
من قال أن الأندلس قادرة على منافسة حاضرة تونس ذاك الغصن من تلك الشجرة.
@ghalemghalem27202 жыл бұрын
Une nouba perdue dans l'école de la sanâa algérienne malheureusement Toutes nos salutations à nos frères Tunisiens 👋
@algeria-amazigh514 жыл бұрын
Le malouf tunisien est agreable à écouter , mais ils copie trop la musique orientale et devient presque des mouwachahs machriqis , par conséquent cette musique est très loin de la véritable musique andalouse , telle qu' on peut l' entendre au Maroc et en Algerie , surtout l' école d' Alger, même si parfois les textes sont les mêmes. Elle ne se ressemble même pas au malouf constantinois ou annabi , qui gardent ce cachet particulier andalou.
@mouradbm14133 жыл бұрын
هذا هو المالوف الأصلي كما ورثناه عن أجدادنا جيلا بعد جيل و لا علاقة للمالوف بالموشحات المشرقية لأن اللهجة الموسيقية للطبوع التونسية تختلف عن المقامات الشرقية , و العلاقة الوحيدة للمالوف بما يسمى الموسيقى الأندلسية هي أسماء الطبوع و بعض الأشعار و الأزجال المشتركة لأن المالوف هو موسيقى بلاد إفـريـقـيّـة (تونس و الغرب الليبي و الشرق الجزائري ) و المالوف موجود في تونس قبل الهجرات الأندلسية و المورسكية بقرون . لكن رغم هذا و أثناء الحكم العثماني لتونس تلاقح المالوف نوعا ما مع الموسيقى التركية (و ليس المشرقية ) و يظهر هذا التأثير التركي في البشارف و السماعيات و الأشغال , أما المهاجرين الأندلسيين فاتخذوا المالوف صنعة و لم يأتوا معهم بشيئ من موسيقى الأندلس و كان أكثرهم لا يتكلم العربية بل يتكلم اللغة القشتالية و تعرّبوا لاحقا حتى أنه يوجد مثل شهير في تونس يصف لغتهم الغريبة : فلان يسب و يقشتل
@algeria-amazigh513 жыл бұрын
Quoi que restant agréable , il est vraiment dommage que le malouf tunisien ait perdu son authenticité niord-africaine et soit dévoyé par l' influence moyen- orientale , au point de croire que ce sont de simples mouwachah machriqis, sans aucun jugement de valeur. Mais l' imitation des autres nous fait perdre notre originalite.