【媽媽Rissa訪談全精華(Biboo篇)】媽媽Rissa與她的第五個女兒Biboo見面了,還有...哭哭雞雞。【Hololive中文翻譯】【Nerissa Ravencroft】

  Рет қаралды 16,044

Domo【渡鴉湯屋】

Domo【渡鴉湯屋】

Күн бұрын

Пікірлер: 33
@Nerissassoupstore
@Nerissassoupstore 6 ай бұрын
翻譯錯誤的部分已經在CC字幕更新,請各位打開服用。 1:48 這邊在事後跟其他翻譯者討論後認為:稍微不要太糾結在PG13這個定義上,從context角度去切入的話 Rissa媽想表達的意思是:我就愛妳這種要罵不罵的感覺。 10:24 這邊的chopping up some old tree其實更接近是在砍樹,稍微沒注意到翻成了修剪樹木了,不好意思 12:12 My eyes will sparkle(我的眼睛會變得雪亮雪亮的), 這邊是因為在前面Rissa媽媽提到多吃胡蘿蔔會讓眼睛變得sparkle,她說要這樣才能說服小孩吃胡蘿蔔。所以Biboo這邊才這麼說。
@58thWildcards
@58thWildcards 6 ай бұрын
感覺 Rissa 媽跟死神媽、店長媽、還有鯊太后都是滿豪邁的人,如果有一天媽媽連動應該會很合得來...wwww
@tommyHK-co6ho
@tommyHK-co6ho 6 ай бұрын
阿梅讚好這個留言
@Leonlion0305
@Leonlion0305 6 ай бұрын
這次的勝負:Biboo與Mamarissa大贏 Biboo真的打到一堆人的父母慾,想騙人領養她
@yubi-yubi
@yubi-yubi 6 ай бұрын
KOBO:戰鬥阿!
@tommyHK-co6ho
@tommyHK-co6ho 6 ай бұрын
JP EN ID各有一位女兒擔當
@MizukiMamoru
@MizukiMamoru 6 ай бұрын
Biboo叫媽媽叫的Mamarisa心動動,好像領養了一隻小寵物一樣!❤
@WangYulin
@WangYulin 6 ай бұрын
媽媽Rissa最大的失敗就是講了一次F開頭的字ww Bijou又多了一位媽媽啦ww
@canyoucanacan
@canyoucanacan 6 ай бұрын
感謝熟肉精華!大家都愛Babiboo~ BTW, PG-13如果翻成「保護級」應該會比「兒童不宜」更適合些
@Nerissassoupstore
@Nerissassoupstore 6 ай бұрын
我已經想這個東西兩天了,因為我不知道"用消音的方式替代髒話,但還是有講髒話" 這件事情對PG13的定義來說是不是OK的w,當然也許是我想多了,也許以廣義來說髒話有好好消音那就是適合兒童了XD,確實保護級會是比較優的解
@Nerissassoupstore
@Nerissassoupstore 6 ай бұрын
嗨!這邊在事後跟其他翻譯者討論後認為:稍微不要太糾結在PG13這個定義上,從context角度去切入的話 Rissa媽想表達的意思是:我就愛妳這種要罵不罵的感覺。 我覺得是非常適合且道地的翻譯XD,供參考
@athrun121
@athrun121 6 ай бұрын
imo PG13 should be more like Family-friendly 兒童也適宜 instead of 兒童不宜 in momrissa's context.
@Nerissassoupstore
@Nerissassoupstore 6 ай бұрын
I've been thinking about this for like 2 days and am still struggling with it, the thing is if "cursing in a safe way which is beeping like how Biboo always does is appropriate for kids who are under the age of 13 or not." I dont know about that, so..
@athrun121
@athrun121 6 ай бұрын
@@NerissassoupstoreI think i get what you mean. In this case PG-13 is not completely "family-friendly" nor "dont let children hear it". More like "we talk about semi-adult stuff without the obscene part". It's indeed difficult to translate that.
@athrun121
@athrun121 6 ай бұрын
The other fellow mentioned 「保護級」which i think is a good one.
@Nerissassoupstore
@Nerissassoupstore 6 ай бұрын
@@athrun121 嗨!這邊在事後跟其他翻譯者討論後認為:稍微不要太糾結在PG13這個定義上,從context角度去切入的話 Rissa媽想表達的意思是:我就愛妳這種要罵不罵的感覺。 我覺得是非常適合且道地的翻譯XD,供參考!
@athrun121
@athrun121 6 ай бұрын
​@@Nerissassoupstore謝謝!
@keita911
@keita911 6 ай бұрын
感謝大大翻譯 Biboo真的超可愛 難怪得到媽媽的喜愛XD
@2099GHz
@2099GHz 6 ай бұрын
我們得到了一條平行世界線 如果Nerissa沒有加入holilive當vtuber 很可能這輩子就去當獸醫了😭 正如我常問的一句話 如果我們不曾相遇過 如今你又會在哪裡 在做什麼呢? 但慶幸的是Nerissa加入了holo😂
@麻婆豆腐-s2s
@麻婆豆腐-s2s 6 ай бұрын
俗頭團寵❤
@BlackNWhiteClip
@BlackNWhiteClip 6 ай бұрын
太神了多摩…
@lex65536
@lex65536 6 ай бұрын
8:42 XDDDD 媽媽的心累
@wingdemon750
@wingdemon750 6 ай бұрын
熟肉感謝 mamarissa真的很愛俗投
@user-oy5bh1bt8z
@user-oy5bh1bt8z 6 ай бұрын
感謝翻譯,這真的是太可愛了
@boazcheung3430
@boazcheung3430 6 ай бұрын
這烤肉麵做得不錯耶
@sontok2833
@sontok2833 6 ай бұрын
太太!我喜歡你啊!
@鄭盛安-c7v
@鄭盛安-c7v 6 ай бұрын
要是出玩偶,抱枕,那會怎麼樣,像章魚姐姐被逼趕出去,最後睡地板,那某人就感受到心情,大連動玩親媽說的遊戲一定會😂😂😂
@DDisLIFE
@DDisLIFE 6 ай бұрын
媽媽risaa 我喜翻妳啊❤
@Foolsday2261
@Foolsday2261 6 ай бұрын
這是第幾個領養石頭的媽媽?
@Rei_Channal
@Rei_Channal 6 ай бұрын
辛苦烤肉man❤
@chihaobai8781
@chihaobai8781 6 ай бұрын
領養我XD
@kevinhung1542
@kevinhung1542 6 ай бұрын
最後的片尾XD
@wahtoto3656
@wahtoto3656 6 ай бұрын
B寶
So Cute 🥰
00:17
dednahype
Рет қаралды 57 МЛН
Worst flight ever
00:55
Adam W
Рет қаралды 10 МЛН
SCHOOLBOY. Мама флексит 🫣👩🏻
00:41
⚡️КАН АНДРЕЙ⚡️
Рет қаралды 7 МЛН
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 1 Серия
40:47
Inter Production
Рет қаралды 1,4 МЛН
讓Ela教你怎樣才能撩到Zeta【Kaela】【Hololive精華】
7:27
【BaeRyS】終於實現的約定!Bae親手做給IRyS的愛妻便當!【Hakos Baelz】【IRyS】【HololiveEN中文翻譯】
15:15
So Cute 🥰
00:17
dednahype
Рет қаралды 57 МЛН