「閩南語」認證考試 教部正名「台灣台語」最快9月上路|華視新聞 20240721

  Рет қаралды 2,664

華視新聞 CH52

華視新聞 CH52

Күн бұрын

「閩南語」要正名為「台灣台語」了!為了配合國家語言整體發展方案,教育部預告將行之有年的「閩南語語言能力認證考試」更名為「台灣台語語言能力認證考試」,儘管測驗內容不變,但將閩南語改為台灣語讓在野黨批評,根本就是為改而改,但也有專家認為支持正名。
news.cts.com.t...
2024巴黎奧運看華視📺7/27-8/11:event.cts.com....
🔴華視新聞24小時LIVE直播 pse.is/CTSNews...
█ 訂閱華視新聞 CH52 █
【KZbin】 pse.is/CTS_YT
【Facebook】 pse.is/CTS_FB
【Instagram】 pse.is/CTS_INS
【Threads】 pse.is/ctsnews...
【LINE官方帳號】 pse.is/CTS_Line
【行動裝置APP】 cts.pse.is/CTS...
【華視新聞網】 pse.is/CTS_NEWS
【全球資訊網】 pse.is/CTS_offi...
成為華視新聞CH52的會員並獲得福利:
/ @ctstw
#華視新聞 #CH52

Пікірлер: 221
@NPO-no6ff
@NPO-no6ff 6 ай бұрын
講直白一點就是去中化,台語為什麼還要加個台灣,這樣原住民語 客家語是不是也要改
@changchia-huan2177
@changchia-huan2177 6 ай бұрын
而且是差別待遇的去中化
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
"閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@NPO-no6ff 您質疑的是。我認為"台語"是指早期台灣泉、漳人語言,經過長期演變,語彙已經與原泉漳語言有差異,形成台灣在地語言,為語言的專有名詞。加上台灣是為區別"台語"不能代表叫台灣話或台灣語,只是台灣語言其中之一。台灣語有台語、原住民語、客家語、國語等語言。 也就是說叫"台灣台語"以避開叫台灣話或台灣語的代表性。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@NPO-no6ff 您質疑的是。我認為"台語"是指早期台灣泉、漳人語言,經過長期演變,語彙已經與原泉漳語言有差異,形成台灣在地語言,為語言的專有名詞。加上台灣是為區別"台語"不能代表叫台灣話或台灣語,只是台灣語言其中之一。台灣語有台語、原住民語、客家語、國語等語言。 也就是說叫台灣台語以避開叫台灣話或台灣語的代表性。
@网虫-f1w
@网虫-f1w 6 ай бұрын
@@jacklin6001😅请问美国讲的是英语还是美国美语?
@yongsete3818
@yongsete3818 4 ай бұрын
原住民:我怎麼突然被消失了
@96995758
@96995758 6 ай бұрын
類比的狀況應該是說,美國人不會把“美語”,改成“美國美語”這種白痴操作。 美語就是指美式英語, 台語就是 台式閩南語,台式河洛語,是指台灣使用的一種“閩南語”形式。 ps. 美國英語(英語:American English,簡寫:AE、AmEng、USEng、en-US), 又稱美式英語,簡稱美語,是指美國使用的一種英語形式。它是美國最主要的語言。
@mandang1
@mandang1 5 ай бұрын
1949年前,台語叫台語,1949年後,叫方言,日本人在台,50年,台灣語言好好的,在偉大(中華民國)30年後1979後,沒了,現在滅者再言,華語才是人話之意。
@kevinchang7181
@kevinchang7181 6 ай бұрын
在意識型態下產生的奇怪稱呼,台灣閩南語又稱台語,或者叫河落話,台語就是台灣的語言,前面又加台灣也太奇怪。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@kevinchang7181 您質疑的是。我認為"台語"是指早期台灣泉、漳人語言,經過長期演變,語彙已經與原泉漳語言有差異,形成台灣在地語言,為語言的專有名詞。加上台灣是為區別"台語"不能代表叫台灣話或台灣語,只是台灣語言其中之一。台灣語有台語、原住民語、客家語、國語等語言。 也就是說叫"台灣台語"以避開叫台灣話或台灣語的代表性。
@kevinchang7181
@kevinchang7181 6 ай бұрын
@@jacklin6001 台語和台灣話是一樣的,如果真要區別台灣其他的語言就不要叫台語,台語是閩南人的稱呼,因為客家人和原住民不認同就把它叫台灣台語也太奇怪,閩南語在台灣的發展有些不同,所以它是台灣閩南語,而不是大陸閩南語,同樣地東南亞閩南語也有些不同。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@kevinchang7181 "閩南語"這用詞1935年才出現,事實上在此之前只有漳州話、泉州話、潮汕話等用語稱呼,彼此間可溝通,但仍有許多用詞語調差異,並沒有"閩南語"這種語言存在。台語也可以叫台灣話,這在1874年就存在的用法。但目前為了避免台語獨霸台灣話代表性,台灣台語是相對尊重又能區別漳泉話及顯示台灣在地話的用法。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@kevinchang7181 漳州話不會稱漳州閩南話,泉州話不會說泉州閩南話,台灣話叫台灣閩南話也很奇怪。
@kevinchang7181
@kevinchang7181 6 ай бұрын
@@jacklin6001 閩南語之前叫福建話,現在東南亞仍然叫福建話,為的是區別福州話。台語的由來是在台灣的閩南人稱呼自己的語言,不一定能得到客家人和原住民的認同。閩南人講閩南語,客家人講客家語,原住民講原住民語,這才是最符合轉型正義的。
@jimmychuang5264
@jimmychuang5264 6 ай бұрын
名字裡有中的全部改成台 陳時中要改成陳時台 還有台中也要改成台台
@郵一顆橘子給我
@郵一顆橘子給我 6 ай бұрын
我一直認為台語只是閩南語的分支不能與之並列,因為福建廣東潮汕那邊都是十里不同音。
@gongyouxu8566
@gongyouxu8566 6 ай бұрын
閩南人非常贊同你的觀點!
@初明
@初明 6 ай бұрын
靠近福州那边的还有讲福州话的要不要改成台湾福州话。
@唯一支持賴神
@唯一支持賴神 6 ай бұрын
​@@初明以台湾阿Q来说 福州话确实是台湾福州语 哈哈哈
@初明
@初明 6 ай бұрын
@@唯一支持賴神 福州人震怒。
@lilili8966
@lilili8966 6 ай бұрын
宜兰话🟰漳州话,鹿港话🟰泉州话,其他各县市均为不同程度得混合腔
@keysglim
@keysglim 6 ай бұрын
那台湾人以后到东南亚,大马人可以说'你会讲福建话吗?'。会伤到台湾人自尊吗?
@Rivin2463
@Rivin2463 6 ай бұрын
又要搞意識形態去中化 下一代的人去新加坡馬來西亞,是不是要跟他們說 你也會台灣台語呀,你們來過台灣嗎?根本是閩南福建傳過來的 給人家笑....
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
你好笑。 "閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域。 請你說話要有根據,別亂址
@hendrywang3837
@hendrywang3837 6 ай бұрын
@@jacklin6001 感謝說明,但不懂的是,台語這個詞就已經表明這是台灣的地方方言,為何前面還要加個台灣,難不成有其他地方的台語,所以才需要加台灣來做區別?
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@hendrywang3837 您質疑的是。我認為"台語"是指早期台灣泉、漳人語言,經過長期演變,語彙已經與原泉漳語言有差異,形成台灣在地語言,為語言的專有名詞。加上台灣是為區別"台語"不能代表叫台灣話或台灣語,只是台灣語言其中之一。台灣語有台語、原住民語、客家語、國語等語言。 也就是說叫台灣台語以避開叫台灣話或台灣語的代表性。
@WWCNM-q6j
@WWCNM-q6j 6 ай бұрын
@@jacklin6001 大胆点,文字也不要用中文了,发明个囼文,南玻万
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@WWCNM-q6j 哈哈哈!我國事務'不干您的事,敬請慢走。
@WeehingAw
@WeehingAw 6 ай бұрын
闽南语台语也没多少人讲,干脆大胆点,把北京话国语改为“台语”,这样又可以精神去中化胜利了✌️ 把繁体中文改为“台文”
@黄微-j2j
@黄微-j2j 6 ай бұрын
你还别说,现在的台湾话其实就是原来的北京话
@王翌清
@王翌清 6 ай бұрын
人一綠,智商就堪慮
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
"閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域。
@初明
@初明 6 ай бұрын
​@@jacklin6001要用一个美国人定义台湾话,可笑
@你指尖跃动的电光是我
@你指尖跃动的电光是我 6 ай бұрын
@@jacklin6001 那你知道什麼叫作河洛話嗎?
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@你指尖跃动的电光是我 我也聽說過"福佬話","咱人話"。你把稱"河洛話"的文獻記載拿出來看看?
@ylu7450
@ylu7450 6 ай бұрын
估计是台大“语言学家” 和“社会学家”共同从语言学和社会学证明台湾人说的不属于闽南语,应该有自己的名称。 不过有点奇怪, 为什么是“台湾台语”呢? 难道还有福建台语?
@michaelyuan3382
@michaelyuan3382 6 ай бұрын
臺語/台語就好了 何必說臺灣臺語/台灣台語? 是為了跟其他地方的台語分別嗎? 美式第二代第三代变音了的台語? It's redundant like United States American English when American English or English would suffice: what other kinds of American English are there? 還是意思是要把台語變成台灣的官方語言? 如果是的話 也需要把客家話和原住民語言也都變成台灣的官方語言才不會有歧視的問題
@EE-hr8nh
@EE-hr8nh 6 ай бұрын
現在還支持民進黨的人 , 智商真的沒問題嗎?
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
"閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域
@初明
@初明 6 ай бұрын
​@@jacklin6001说再多也是从闽南语演化的。福建本来就十里不同音。而且差别很小,硬是把闽南话说成台语那就是语言小偷
@初明
@初明 6 ай бұрын
​@@jacklin6001用不惯不要用好吧。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@初明 我國事務,與你無關,謝謝関心,慢走不送。
@笑納
@笑納 6 ай бұрын
支持綠渣黨的人,是壞透了!跟著群魔亂舞。
@rrrrrrr458
@rrrrrrr458 6 ай бұрын
事實上,「台語」這個詞的出現,遠較「閩南語」來得早。清朝統治台灣的後期,早已出現「台灣話」的稱法;到了日本統治台灣時期,語言學家小川尚義編了《台日大字典》,裡面就用「台灣語」指稱台語。而連雅堂在《台灣民報》論著中,也多次提及台語、台灣話,但就是沒有閩南語這種稱呼方式。 即使到了中華民國殖民台灣初期,也是使用台語在稱呼,甚至在解嚴以前都是如此。可以說,台灣這塊土地過去從來沒有閩南語這個指稱,中國以前也從未有語言叫做閩南語。「閩南語」這個詞完全是中國國民黨發明出來,用來將台語矮化為中國其中一支方言的策略,許多台灣人卻如此不加思索地接受了! 就像每個人有權利為自己取名字,每個族群也都有對自己名稱的命名權。達悟族在一九八○年代的原住民運動中,拒絕日本殖民統治時期以來的雅美族名稱,而要求改為達悟族,這不會有人反對異議,因為這是他們族群自我命名的權利。 然而,在台語的稱呼上,為何我們無法堅持自己早已約定俗成的名稱,而是被殖民者強迫改名後,還反過來要求台語族的人妥協,要台語族的人要有胸襟,這是很荒謬的事。試想,在過去台灣是個被貶抑的年代,倘若有人太愛台灣了,決定到戶政事務所登記名字為王愛台,幾年後,突然有一群人圍著他說:「因為全台灣的人都很愛台,所以你不能叫這個名字,請改名吧!」這種做法合理嗎? 如果亂改別人名字是非常不合理的事,那為何可以接受恣意更改台語的名稱?是亂改他人族語名稱的人比較法西斯,還是堅持自己族名的人?這個答案是顯而易見的。
@司馬提爾-m6v
@司馬提爾-m6v 3 ай бұрын
改名台灣天語吧 凸顯台灣的偉大
@yongsete3818
@yongsete3818 4 ай бұрын
笑死,現在台灣大家都在講大陸普通話,還正名什麼台語
@yulao5299
@yulao5299 6 ай бұрын
用的是繁体中文怎么办,要不要改成台文
@hsubill3659
@hsubill3659 6 ай бұрын
只要大家對於台語的嫌棄態度不改變 你改甚麼名稱都沒用
@林錦-n1s
@林錦-n1s 6 ай бұрын
台語的定義是什麼?文字也改成台文好了
@ACTio-i4m
@ACTio-i4m 6 ай бұрын
那台湾人讲的中文要不要改成台湾国语/台湾华语/台湾中文什么的,但就是加了台湾两个字而已,有分别吗?还不如学韩国自创语言文字来得彻底!!还是说这太麻烦了,那就干脆学新加坡那样,所有的官方用语、教课文书、公共设施什么都以英文为主?!赖政府就干脆改宪法号召全国人民都得用英语交谈用英文书写,若有人写中文字讲中文都得罚款,重犯者就抓去关进牢房好了。。。
@台鼎
@台鼎 6 ай бұрын
現今, 台灣的通行語是國語. 不是台語. 台語是台灣閩南人的母語. 閩南人說台語當然 沒問題. 但, 台灣不是只有閩南人, 也有其他的族群 : 原住民、新住民、外省人、客家人、閩東人 (馬祖)、香港新移民等, 若無興趣根本不該花時間學什麼台語. 大家使用 國語就行了. 有餘力更應該要學習 國際通行語-英語. 增加競爭力
@aaaac4260
@aaaac4260 6 ай бұрын
怎麼說得出這種話?你是天龍人不講台語吧?你不知道許多台灣人說台語嗎?還有,殖民者才會想毀掉被殖民者的語言文化,就像當初國民黨禁台語一樣!沒想到幾十年後還有人這樣主張?還想弱化台灣人意識?
@andyi4247
@andyi4247 6 ай бұрын
@@aaaac4260 所以你們幾百年前來台灣島 殺原住民 叫人家番仔 趕上山變山地人 不算殖民???? 中華民國=台澎金馬 明明是台灣意識過剩 一直在分裂 內耗
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
"閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域。 請你說話要有根據,別亂址
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
在台灣,只有台灣人'沒有閩南人。去中國找看看有沒有閩南人。
@kikiiilene
@kikiiilene 6 ай бұрын
當初殖民者為了毀掉台灣的文化與語言,連原住民都改姓改名,你忘了嗎? 殖民者的語言沒有讓人心有獨鍾的必要,被洗腦者的後代要學會轉型正義,而不是替當初的殖民者洗白
@YummYakitori
@YummYakitori 5 ай бұрын
台湾母语教育学会创会理事长 张家燕女士。。福州人根本就不说闽南语而是闽东语😂 你还有资格在节目上说话吗。闽南语只有分漳泉两腔
@胡星星-b9w
@胡星星-b9w 6 ай бұрын
看到機器人的回復,不就是證明所謂的台語,閩南語都是來自中國大陸嗎?
@唯一支持賴神
@唯一支持賴神 6 ай бұрын
何止语言 食物 文化哪样不是从大陆带过来的😂
@炒粿条-b1d
@炒粿条-b1d 6 ай бұрын
叫台湾闽南语最准确,口语里简称为台语也可以。但是台湾台语什么意思?起源于台湾并在台湾通行,类似British English? 可是English起源于Britain, 而闽南方言并不起源于台湾。这个词本身就不合逻辑。
@張志成-o2t
@張志成-o2t 6 ай бұрын
怎麼沒有正名台灣國台語啊?😂😂😂
@wendyrongrong4475
@wendyrongrong4475 6 ай бұрын
臺灣臺語沒錯,我去過新加坡及馬來西亞 他們都自稱新加坡、馬來西亞 福建話。親共黨的立委你覺得不妥,可移民到福建講閩南廈門話。如何?
@hendrywang3837
@hendrywang3837 6 ай бұрын
照你的邏輯不是應該要改成台灣福建話嗎?每個人都可以支持自己喜歡的政黨,但瞎挺好嗎。
@andyi4247
@andyi4247 6 ай бұрын
邏輯死亡 某些滯台閩南人到底多自卑
@thomaschen4271
@thomaschen4271 6 ай бұрын
依照這種邏輯, ​​台灣的幾大族群, 閩南人,客家人,原住民等, 是不是要改成台灣台灣人,台灣客家人,台灣原住民等,
@gongyouxu8566
@gongyouxu8566 6 ай бұрын
我支持正名為台灣福建話,不要像韓國一樣,什麼都偷,正視起源!面對歷史!
@初明
@初明 6 ай бұрын
你用的文字和你说的语言都来自大陆。有本事别用
@HichiinLee
@HichiinLee 6 ай бұрын
民進黨執政不行 , 整天只會搞這些意識形態
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
"閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域。
@user-aijulian
@user-aijulian 6 ай бұрын
什麼叫台灣台語呀?!那客語、原住民語也是台語嗎?
@changchia-huan2177
@changchia-huan2177 6 ай бұрын
台灣閩南語
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
"閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域。
@同心圓-c3u
@同心圓-c3u 6 ай бұрын
這不叫白爛什麼叫白爛
@ninjagold9409
@ninjagold9409 6 ай бұрын
中文也該正名成台文🤣
@coolguy-yx9mr
@coolguy-yx9mr 6 ай бұрын
廈門台語 泉州台語 大馬台語 印尼台語 讚喔
@YXW-wq1wv
@YXW-wq1wv 6 ай бұрын
沒有依他們的邏輯要叫大馬語、印尼語,真正的印尼語要叫印尼原住民語 😂
@yongsete3818
@yongsete3818 4 ай бұрын
還有菲律賓台語,棉蘭台語,新加坡台語,檳城台語,講到我都尷尬了
@公孫求敗
@公孫求敗 6 ай бұрын
台語專屬閩南語,其它語言非台語,說台語才是台灣人,說其它語言非台灣人。
@台鼎
@台鼎 6 ай бұрын
我是台灣人 , 我說國語!!! 閩南人才需說台語
@羅俊彥-v8l
@羅俊彥-v8l 6 ай бұрын
​@@台鼎因為你不會講,也聽嘸~
@台鼎
@台鼎 6 ай бұрын
@@羅俊彥-v8l 哇架嗯係未曉講咧, 雖然嘛嘸係講到熱好! 我庴裡人 隴嘛時常講 福佬話. 嘸一定我比汝 卡 會曉講咧
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
"閩南語"一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》的《廈門海盜騎劫鷺江輪》一文:「......盜共二十餘人、中有三女性、皆衣學生裝、餘著長衫短裝不一、操興化語、間亦有操閩南語者......」 而「臺灣話」最早出現的文獻則是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』 閩南語只是現代語言學家針對已經存在的各地方語言進行系統性統合分類的學術用語。事實上,各地方語言語調用語是𠕇差異。台語可與泉漳溝通,但與瓊州、潮汕等地區,很難聽懂。更不用說跟中國其他區域。
@网虫-f1w
@网虫-f1w 6 ай бұрын
😅原住民会讲吗?
@teigechen8943
@teigechen8943 6 ай бұрын
应该发明一个台文
@李李-r7c
@李李-r7c 6 ай бұрын
阿Q 語
@hendrywang3837
@hendrywang3837 6 ай бұрын
聽起來好怪,台語不就是台灣地方方言的簡稱嗎,台灣台語代表台灣的台灣地方方言,實在是不理解,有沒有專家學者可以說明一下呢。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@hendrywang3837 您質疑的是。我認為"台語"是指早期台灣泉、漳人語言,經過長期演變,語彙已經與原泉漳語言有差異,形成台灣在地語言,為語言的專有名詞。加上台灣是為區別"台語"不能代表叫台灣話或台灣語,只是台灣語言其中之一。台灣語有台語、原住民語、客家語、國語等語言。 也就是說叫台灣台語以避開叫台灣話或台灣語的代表性
@YXW-wq1wv
@YXW-wq1wv 6 ай бұрын
​@@jacklin6001提醒一下,原住民語是在地語言的統稱,和新住民語一樣是統稱,而非單一語言喔!如果要說還是分開列出阿美語、排灣語...比較好!
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@YXW-wq1wv 您說的沒錯👍。但新住民語就不存在了,應該是移民語言才符合國際用法。 世界的認知定義從一個國家移居到另一國家,並取得該國國籍或長居證明,這叫移民Immigrant 。不會有人叫新住民好嗎?New Resident. 我從高雄移居到花蓮'我也可以叫新住民'但我不會說是移民。 以國家成立原住居民來判別是在地住民或移民'而不是有史以來來判定在地住民成移民。台語、原住民語及客語都是這國家成立就存在語言'不是移民語言,請你先瞭解什麼叫做"移民",才能定義"移民語言"。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@YXW-wq1wv 全世界的認知定義從一個國家移居到另一國家,並取得該國國籍或長居證明,這叫移民Immigrant 。不會有人叫新住民好嗎?New Resident. 我從高雄移居到花蓮'我也可以叫新住民'但我不會說是移民。
@jacklin6001
@jacklin6001 6 ай бұрын
@@YXW-wq1wv 以國家成立原住居民來判別是在地住民或移民'而不是有史以來來判定在地住民成移民。台語、原住民語及客語都是這國家成立就存在語言'不是移民語言,請你先瞭解什麼叫做"移民",才能定義"移民語言"。
@野原しんのすけ-d4w
@野原しんのすけ-d4w 6 ай бұрын
原住民語言才是台灣台語
@aaaac4260
@aaaac4260 6 ай бұрын
改成大陸國民黨就不阿Q?😂
@toptop2435
@toptop2435 6 ай бұрын
四川話
@nhit357
@nhit357 6 ай бұрын
台湾台语,中国台语,海外台语, ... 三个够了吗?
@aaronyang9189
@aaronyang9189 6 ай бұрын
鱉三癩,中華民國證明敢正名嗎!
@明王-j2x
@明王-j2x 6 ай бұрын
随便搞,下一个乌克兰而已,迟早的事情
@meidonghe6101
@meidonghe6101 6 ай бұрын
你是下一個俄羅斯而已。普丁可以做到甘之如飴的當過街老鼠哪個民主國家也不敢踏進半步怕被抓,可是中共的最高領袖和官員就沒有這個魄力和勇氣了,想到再也見不到自己的錢,豪宅情婦等再也享受不到民主國家的空氣和水實在是做不到。
@aaaac4260
@aaaac4260 6 ай бұрын
人礦韭菜操著鐮刀的心!找到工作了嗎?淹水退了嗎?銀行的錢領得出來嗎?😂
@user-qs6hq3ft92
@user-qs6hq3ft92 6 ай бұрын
民主韭菜跟共產人礦大PK😂
Кого Первым ИСКЛЮЧАТ из ШКОЛЫ !
25:03
哈莉奎因被吓到了#Cosplay
00:20
佐助与鸣人
Рет қаралды 32 МЛН
SPLASH BALLOON
00:44
Natan por Aí
Рет қаралды 27 МЛН
Why can't the Communist Party let Taiwan go
17:04
歷史的迴響
Рет қаралды 636 М.
上古漢語是閩南語讀書音,我證明給您看~
10:27
陳世明
Рет қаралды 182 М.
Кого Первым ИСКЛЮЧАТ из ШКОЛЫ !
25:03