É bom demais esse tipo de aula, pois essas professoras explicam de forma bastante elucidativa nas entonações de taiwanês. Estou reaprendendo e recordando a minha língua de infância. Elas estão de parabéns mesmo. Gratidão pela postagem.
@darrensu81227 жыл бұрын
Well done! Language is not only the mirror of mind, but treasure to a race. This program should be encouraged and praised! Thank you Formosa TV and the whole work team for the program.
@tonydunn36913 жыл бұрын
Chinese characters is bad thing, why still use kanji on the screen? Is under a spell of Stockholm symptom?
宋(Song) 蘇軾(So-Siek) 水調歌頭(Sui-Diau-Go-Dou) 丙辰中秋 歡飲達旦 大醉 作此篇 兼懷子由(Bieng-Sin.-Diong-Tsiuu. huan im dat Dan. dai zui. zok Tsi-Pien. giam huai Zi-Iuu) 明月幾時有 把酒問青天 不知天上宮闕今夕是何年(Vieng-Nguat Gi-Si iuu. ba Ziuu vun Tsieng-Tien. but di Tien-Siong.-Giong-Kuat Gim-Siek si Ho-Nien) 我欲乘風歸去 又恐瓊樓玉宇高處不勝寒 起舞弄清影 何似在人間?(Ngo iok sieng Hong gui ku. iuu kiong Gieng-Lou.-Ngiok-U Go-Tsu but sieng Han. ki vu long Tsieng-Ieng. ho si zai Lin-Gan?) 轉朱閣 低綺戶 照無眠 不應有恨 何事長向別時圓?(dien Zu-Gok. dei Ki-Ho. ziau Vu-Vien. but ieng iuu Hun. Ho-Zi diong hiong Biet-Si ien?) 人有悲歡離合 月有陰晴圓缺 此事古難全 但願人長久 千里共嬋娟(Lin iuu Bi-Huan.-Li-Hap. Nguat iuu Im-Zieng.-Ien-Kiet. Tsi-Zi Go nan zien. dan nguan Lin diong giuu. Tsien-Li giong sien ien)
why don't you learn and teaching Taiwanese as methods of Presbyterian church members do? Why using most difficult writing and reading characters of Chinese?
@limhian-tong51997 жыл бұрын
This programme is aimed to Taiwanese people who speak Mandarin primarily and know Taiwanese to some extent
@Yoshiaki48CIV7 жыл бұрын
And make Taiwanese language isolated from Chinese culture. No.
@tonydunn36913 жыл бұрын
@@Yoshiaki48CIV Cut off the connection between Taiwanese and chinese will be whole lot better.
@tonydunn36913 жыл бұрын
I adopt presbyterian church POJ system to learn and write something. say bye to chinese.
Japanese government called the language of Taiwan as "Taiwanese or Taiwan Go" in 1895, when kmt fled to Taiwan did the 228 massacre to Taiwanese and prohibited Taiwanese spoken in public, and called Taiwanese as a dialect. It was horrible things in Taiwan.
@Delegates to the National Assembly國民大會代表 一樣 那地區都是滿純的漳州腔
@lchen16627 жыл бұрын
Help children or young generation learn native language, Taiwanese URGENTLY. There are many methods to learn Taiwanese. Presbyterian church members learning Taiwanese with NOMA characters are EASY and best then other methods. Even those ILLITERACY elders can learn quickly. Some Chinese immigrants young people learned Taiwanese also learned speaking Taiwanese language with NOMA characters too. learning and writing easily and quickly. Why don't teach NOMA Characters to children or young generation learn native language easily writing and speaking and quickly?