五條真由美 夢にエール!パティシエール♪ 作詞:青木久美子 作曲:渡部チェル ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう 柔柔軟軟的 像是要融化般的甜美 Fuwafuwa funwari amakute toroke chau 幸せをあげるよ 夢色のパティシエール! 把幸福帶給你喔 夢色的蛋糕師 Shiawase o ageru yo yumeiro no patishiēru! (いちごフレジェ & フランボワーズ 草莓蛋糕&木莓酒 (Ichigo fureje& furanbowāzu はぴはぴマカロン、 はぴねす made go!) 快樂的杏仁圓餅 快樂的made go! Wa pihapi makaron, wa pinesu made go! ) チャンスの扉 開けた時から気分↑↑ 從打開機會之門開始 心情超好 Chansu no tobira aketa toki kara kibun uchou uchou ようこそ スイーツの王国へ 歡迎來到甜點王國 Yōkoso suītsu no ōkoku e 初めはね、ヘタッピでも メゲズに 剛開始雖手笨腳拙也不畏縮 Hajime wa ne, hetappi demo megezu 日々精進! 每天進步著 ni hibi shōjin! 「負けるな! あたし」 我不會輸的 `Makeruna! Atashi' いつもみんなに助けられてた ありがとうね Itsumo min'na ni tasuke rare teta arigatō ne そのたびガンバル気になる Sono tabi ganbaru ki ni naru ハートがね、喜ぶと 不思議なチカラをね Hāto ga ne, yorokobu to fushigina Chikara o ne 感じてしまう! Kanjite shimau! My dream 磨けば光る宝物 My dream 琢磨就會發光的寶物 My dream migakeba hikaru takaramono Fairy チカラ貸して! Fairy 請給我力量 Feari Chikara kashite! (シフォン、セ・シボン、 ジュレ、ボンジュール、 戚風蛋糕 真美好 果凍 你好 (Shifon, se shibon, jure, bonjūru, はつらつフルーツ、 らぶりー made go!) 精力充沛的水果 愉悅的 made go Hatsuratsu furūtsu,-ra-buri ̄ made go! ) 泣きたくなっても 笑顔になれる魔法 就算想哭也能轉變為笑容的魔法 Nakitaku natte mo egao ni nareru mahō 「美味しい!」を創るって 創造出讓人說出"好好吃喔" `Oishī!' O tsukuru tte 思いっきり楽しいね 能盡情享受的甜點 omoikkiri tanoshī ne ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう 柔柔軟軟的 像是要融化般的甜美 Fuwafuwa funwari amakute toroke chau 幸せをあげるよ 夢色のパティシエール! 把幸福帶給你喔 夢色的蛋糕師 Shiawase o ageru yo yumeiro no patishiēru! 予習、復習、自主トレ、特訓 ヘコタレちゃう Yoshū, fukushū, jishutore, tokkun hekotare chau でも、でも、 スイーツはダイスキ! Demo, demo, suītsu wa daisuki! ガンバリを重ねれば 至福のミルクレープ Ganbari o kasanereba shifuku no mirukurēpu 完成させる! Kansei sa seru! My wish 未来のサポーターだよね My wish mirai no sapōtāda yo ne Merci 現在のあたし! Merci genzai no atashi! (スフレ、ガナッシュ、 バニラ、ミルフィーユ、 (Sufure, ganasshu, banira, mirufīyu, はればれメレンゲ、 ふぁんしー made go!) Harebare merenge, fu ~anshi ー made go! ) 大切なのは大好きの真ん中 Taisetsuna no wa daisuki no man'naka 「嬉しい!」を創り出す 才能の種がある `Ureshī!' O tsukuridasu sainō no tane ga aru くるくるくるりん 元気を巻き込んで Kurukuru kuru rin genki o makikonde ファンタジスタになれる 誰でもが プルミエール! Fantajisuta ni nareru daredemo ga purumiēru! きらきらきらりん ちっちゃな羽ひろげ Kirakira kira rin chitchana hane hiroge スイーツの奇跡をふりまくの エスプリーズ♪ Suītsu no kiseki o furimaku no esupurīzu ♪ 泣きたくなっても 笑顔になれる魔法 Nakitaku natte mo egao ni nareru mahō 「美味しい!」を創るって 創造出讓人說出"好好吃喔" `Oishī!' O tsukuru tte 思いっきり楽しいね 能盡情享受的甜點 omoikkiri tanoshī ne ふわふわふんわり 甘くてとろけちゃう 柔柔軟軟的 像是要融化般的甜美 Fuwafuwa funwari amakute toroke chau 幸せをあげるよ 夢色のパティシエール! 把幸福帶給你喔 夢色的蛋糕師 Shiawase o ageru yo yumeiro no patishiēru! (いちごフレジェ & フランボワーズ 草莓蛋糕&木莓酒 (Ichigo fureje& furanbowāzu はぴはぴマカロン、fun fun) 快樂的杏仁圓餅 fun fun Wa pihapi makaron, fun fun) 夢にエール! 夢想加油! Yume ni ēru!