Рет қаралды 134
English text: Mary Minh-Hằng Vesely - Hoàng Kim diễn tấu tại TTMV_TGP_SG 14-12-2022
Ca từ XT biến cải từ bài thơ của Thi sĩ LM XLB:
1a) Đêm nay No-en về / Hồn ơi lắng tai nghe
Đàn muôn cung réo rắt/Dồn dập tiếng chuông vàng
1b) Đêm nay No-en về/ Hồn ơi ngước lên xem
Ngàn sao đêm lấp lánh/Rộn ràng khắp thiên cung.
ĐK: Ôi No-en, No-en, đêm trời nhiệm mầu, cung nhạc an hòa
Ôi No-en, No-en, đêm trời nhiệm mầu, lời thơ kính mến
Ôi đêm đông linh thiêng, Chúa Trời làm người, đất Trời giao hòa
Ôi đêm đông linh thiêng, Chúa Trời làm người, và ở cùng ta.
[ ...vì một lòng yêu.]
2a)Đêm nay No-en về / Trần gian hãy vui lên
Hợp câu kinh tiếng hát / Hợp lòng với thiên triều
2b) Đêm nay No-en về / Người ơi hãy vui lên
Bình an cho nhân thế / Người người Chúa thương yêu. ĐK
3a) Đêm nay No-en về / Nầy ai chốn u mê
Nào mau mau cất bước / Tìm về ánh huy hoàng
3b) Đêm nay No-en về / Nầy ai vẫn mong chờ
Nào mau mau cất bước / Tìm về chốn Bê-lem.
Bài thơ nguyên thủy "Say Noel" của Thi sĩ LM Xuân Ly Băng:
Đêm nay Noel về
Hồn hỡi lắng tai nghe
Đàn muôn cung réo rắt
Dồn dập khắp sơn khê
Đêm nay Hài Đồng đến
Đem hoan lạc trời cao
Đêm nay thơ kính mến
Sẽ say ngã lao đao
Ôi Noel đêm trời nhiệm mầu
Rượu nồng ta không nếm
Sao lòng trí ngất ngư?
Ta say muôn ánh nến
Ngời rạng vạn hào quang
Ta say tiếng chuông vàng
Trong gió trời hổn hển
Từng trận đổ vang vang…
Ta say muôn lời kính
Thơm như hoa thiên đình
Êm như dòng suối nhạc
Đẹp như lệ đồng trinh
Ôi Noel! Đêm trời nhiệm mầu
Nhạc an hòa, thơ kính mến
Hương phượng thờ đang ngào ngạt dâng lên
Ban cho lòng người đau khổ trần gian
Hiểu ý nghĩa Noel miền cao cả.
(Trích Có một vườn thơ đạo, tập 2, trang 178-179)