معاني القطعة الاولى جيل 2007 🔥 الحصة السادسة the history of computer

  Рет қаралды 254

فادي مرار - إنجليزي توجيهي

فادي مرار - إنجليزي توجيهي

Күн бұрын

Пікірлер: 9
@Khalil-y7l
@Khalil-y7l 3 ай бұрын
يعطيك العافيه استاذ
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي 3 ай бұрын
@@Khalil-y7l الله يعافيك ويرضى عنك
@ذكرىالرفايعة
@ذكرىالرفايعة 3 ай бұрын
يعطيك العافيه استاذ..بالنسبه للمعاني الي بجو مع القطعه بالوزارة ..نحفظ بس الي فوق كل قطعه ولا لازم نحفظ الي آخر الكتاب كلهم؟
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي 3 ай бұрын
@@ذكرىالرفايعة الله يعافيك
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي 3 ай бұрын
احفظ معي اول باول الي فوق كل قطعة واذا في اشي ثاني أنا بطلع بفيديوهات بركز عليهم
@Khalil-y7l
@Khalil-y7l 3 ай бұрын
اساتذ اني طالب توجيهي يكفي ادرس ع البطاقه مع الاستاذ حصتين بالاسبوع انجليزي
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي 3 ай бұрын
@@Khalil-y7l وعليكم السلام نعم ان شاءالله بكفي وقد نحتاج الي ٣ لاحقا
@Khalil-y7l
@Khalil-y7l 3 ай бұрын
يعطيك العافيه استاذ
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي
@فاديمرار-إنجليزيتوجيهي 3 ай бұрын
@@Khalil-y7l الله يعافيك ويرضى عنك
القطعة الاولى منهاج جيل 2008🔥🔥 الحصة الخامسة messaging through time
43:31
فادي مرار - إنجليزي توجيهي
Рет қаралды 518
الاشتقاق ❤ derivation - مكثف انجليزي توجيهي 2022 ❤
49:33
فادي مرار - إنجليزي توجيهي
Рет қаралды 37 М.
这是自救的好办法 #路飞#海贼王
00:43
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 138 МЛН
Симбу закрыли дома?! 🔒 #симба #симбочка #арти
00:41
Симбочка Пимпочка
Рет қаралды 2,3 МЛН
جيل 2007 الحصة السابعة 🔥🔥 الماضي البسيط Simple Past إنجليزي توجيهي
16:00
Overcome Your Fear of Speaking English  (For Professionals)
12:43
English Roundtable Talk
Рет қаралды 3,9 М.
القطعة الاولى لجيل  2007 🔥 تاريخ الحواسيب the history  of computers
58:58
فادي مرار - إنجليزي توجيهي
Рет қаралды 645
جيل 2007 الحصة التاسعة الماضي التام 🔥 إنجليزي توجيهي
25:21
فادي مرار - إنجليزي توجيهي
Рет қаралды 249
سلسلة تأسيس جيل 2007 - 2008🔥 الجزء (8)
14:54
فادي مرار - إنجليزي توجيهي
Рет қаралды 305
الأشتقاق - derivation - جيل 2007 شرح توجيهي |  الأستاذ فادي مرّار
49:33
فادي مرار - إنجليزي توجيهي
Рет қаралды 556