das schöne Ding habe ich per Zufall letzte Woche bei Saturn in Berlin entdeckt und gleich gekauft.
@dreamlandproductions39795 ай бұрын
Danke für den Tipp
@bodyhammer3035 ай бұрын
super Review! schade das kein Mediabook mit integriertem Booklet enthalten ist - aber wird gekauft! top!
@playzockerreviews5 ай бұрын
danke! ein mediabook wäre für so eine box finde ich unpassend weil sie dadurch zwangsläufig noch tiefer wäre und mehr aus dem regal rausstehen würde. ausserdem finde ich entnehmbare booklets für den lesekomfort wesentlich besser und auch digipaks grundsätzlich cooler als mediabooks. diese art box ist für tatsächlich das absolute optimum für eine luxus vö
@Stance45 ай бұрын
Wie immer ein hervorragendes Review. Wie schaut es mit es mit den Discs aus, sind diese in Ordnung und ohne Kratzer ? Da gibt es bei Plaion ja in letzter Zeit gehäuft Probleme. Vor allem bei der Hard Target Box war es ein Desaster. Ich hatte drei Boxen bekommen und in keiner waren alle Discs Kratzer frei. Hier muss Plaion dringend was unternehmen. Und auch deren Umtauschpolitik muss sich ändern. Anstatt einfach immer wieder neue Boxen auszuliefern, müssten gezielt die fehlerhaften Discs ausgetauscht werden. Plaion ist bei mir im Ansehen durch diese Aktion, ganz gewaltig abgerutscht. Absolut uncoole Sache. Und leider auch kein Einzelfall. Im Movieside Forum gab es diverse Leute mit verkratzten Discs. Daher hoffe ich das bei Mad God nicht das Theater von vorne losgeht...
@DennyKing1235 ай бұрын
War ein super Film und absolut einzigartig! Kommt jetzt bisschen unpassend aber hast du den kontroversen Film "Men behind the sun" gesehen? Wenn ja, was ist deine Meinung zu diesem Film?
@playzockerreviews5 ай бұрын
ja den kenne ich … grundsätzlich ein super splatter/exploitation streifen mit wirklich widerlich bösen szenen. aber den scheiss tiersnuff hätten sie sich wieder mal sparen können
@lukaszzapalski15415 ай бұрын
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben und acht Wörter oder so.
@K4n0x2 ай бұрын
hallo. warum mischt du deutsch und englisch ständig bei film Titeln?
@playzockerreviews2 ай бұрын
ich nehme grundsätzlich den titel der auf der vö steht ... also bei deutschen vös den deutschen titel (der aber oft auch englisch ist) und bei importen den englischen (aber sollten es zb asiatische vös sein nehme ich zwecks auffindbarkeit auch den englischen)