Muy agradecido de que emitieran esto entero en mi época del colegio, es de las series a las que más cariño y nostalgia le tengo!
@kokirisound3673 Жыл бұрын
Literal, ¿Eh?
@ireneortiz_yt8211 ай бұрын
En tiktok hay una cuenta que a súbido todos los capítulos es genial
@alvarogomezortega19415 ай бұрын
@@kokirisound3673Hola. Leí un comentario tuyo afirmando que viste todas las temporadas de Doremi en Canal Extremadura. ¿No tendrás por casualidad grabaciones o audios de las ovas de Naisho, o sabes de alguien que las pudiera tener? Gracias
@dubcomments9 ай бұрын
Que suerte tuvieron en España que les llegó practicamente toda la serie con doblaje 😭😭😭 Aca en latinoamerica solo tuvimos 2 temporadas, pero que lindo poder escucharlas en español de alguna manera u otra gracias a su doblaje ✨✨✨✨
@winxcastellano9 ай бұрын
Lo mismo que Winx Club. En latinoamerica completa y en España hasta la 5 🥲
@irrespondible9 ай бұрын
@@winxcastellano Honestamente, no se pierden de mucho. Winx después de las 5ta temporada se cae a pedazos.
@reladg8 ай бұрын
@@winxcastellano Tampoco grutemos Victoria ya que la t8 en el tema de doblaje se hizo todo enredado(te odio DK) aparte en español España tiene todas las canciones completas de Winx en concierto y nosotros no :(
@EFMforeverАй бұрын
Me paso lo mismo con winx, pude ver las últimas temporadas en latino
@MikaGalletas3 жыл бұрын
Gracias por subirlo, llevaba mucho tiempo buscando todos los endings en castellano. Es mi anime favorito
@jegetoga34023 жыл бұрын
Ya viste la película
@MikaGalletas2 жыл бұрын
@@jegetoga3402 Sí la vi! Me encantó!
@jegetoga34022 жыл бұрын
@@MikaGalletas en donde yo todavía no la veo
@magicalbagamer3100 Жыл бұрын
Tremenda seriazah
@fanybarym.g.b38684 жыл бұрын
Me trae muchos recuerdos de cuando era pequeña. Muchas gracias por la recopilación 😔😔❤❤
@winxcastellano4 жыл бұрын
Musical Graphic Beat de nada 😄
@sasarina9501 Жыл бұрын
La temporada de la pastelería me dan ganas de llorar el Ending y Opening, porque lo echaban en verano en vacaciones y ahí era un tiempo de tranquilidad para mí y feliz viendo mi serie favorita en la tele por las mañanas TT
@familiaclaretpinto6503 Жыл бұрын
La temporada "Motto!" o la "naisho"?
@legionanime97534 жыл бұрын
Muchas gracias España por el doblaje muy hermoso 😭 😭😭 los eding me hacen 😭😭😭
@NolitoJr4 жыл бұрын
Doy fe a tus palabras y las confirmo.
@castiel29603 жыл бұрын
@センパイ🌱✨ nadie te obliga a escucharlo entonces 🤣🤣
@jeanlabotella48722 жыл бұрын
@センパイ🌱✨ pero eso no es por ser latina, es por ser tóxica y mala.
@bettybeaaa2 жыл бұрын
@センパイ🌱✨ lo dices como si el doblaje latino fuese bueno o algo 😂
@ArluStar2 жыл бұрын
@user-np4ec4uy5h di lo que quiera pero ellos disfrutaron de este serie completa en su idioma y en una lengua originaria de España 💋
@jotrix39883 жыл бұрын
Gracias por subir esta recopilación uwu me encanta quiero llorar
@elisadieste5133 жыл бұрын
Estamos en 2021 pero cuando cerzca se vá a sentir como que esté anime fué parte de mi infancia😅❤
@Jd7barrera6 ай бұрын
Gracias a canal sur por traernos semejante joya
@principesselina3 жыл бұрын
ok en verdad me hizo llorar tantos recuerdos de mi infancia muchas gracias por la recopilación 😊😊
@Pandita2002 Жыл бұрын
Alguien en 2023 viendo esta joya?💟✨ Yo si🥰✌👌👌
@winxcastellano Жыл бұрын
🙋🏼♂️
@HOMURA02 Жыл бұрын
Yussss
@patriciaromero9362 Жыл бұрын
No eres la unica yo tambien xd
@diegogomezdavilla8101 Жыл бұрын
Yo también! Y desde que tengo las 4 temporadas completas estoy feliz 😊😊
@maddyavz5040 Жыл бұрын
soy 😢😭❤️
@Dyno_983 ай бұрын
Joder, más o menos me acordaba de los openings, pero llevaba un montón sin escuchar el primer ending y me ha pegado fuerte. Gran recopilación
@kaneki-ken96 Жыл бұрын
He cantado TODO el vídeo. Doremi FOREVER 😍
@Glitterflowers2 жыл бұрын
Algo que me gusta de las intros de Doremi Es que son las propias chicas quien cantan sus intros (Osea,las voces de las chicas)
@winxcastellano2 жыл бұрын
Sí. La cantante es Blanca Rada, que es quien hace de Doremi
@Elizabeth_Orta6 ай бұрын
Yo amo este anime. 🩷🧡💙💜💛🤍
@estefaniapena86253 жыл бұрын
10:55 Ending temporada 2: Hannah pronto crecerá y a este grupo se unirá. 6:35 Opening temporada 5: sigue siendo un bebé 😂😂😂
@winxcastellano3 жыл бұрын
Jejej es que realmente la temporada 5 es como un spin-off de la temporada 3.
@joselittomahorikodealvarado013 жыл бұрын
Así es Se le considera como la 2 parte de la 3a temporada
@crossline12 жыл бұрын
@@joselittomahorikodealvarado01 Perdonad, ¿la temporada 5 cuál es? Yo solo vi las 4 primeras
@tethkek26292 жыл бұрын
@@crossline1 La temporada 5 es una temporada de OVA que tiene lugar en la temporada 3. El título de esta temporada es Naisho (secreto). Como su nombre lo indica, esta temporada revela los secretos de los personajes. Dado que esta es una temporada de OVA, solo hay 13 episodios. La temporada fue lanzada después de la última temporada 4. escribo a través del traductor
@NolitoJr4 жыл бұрын
Estoy seguro de que hacen un trata de no llorar challenge con los endings y pierden en 0 comas. Todos son depresivos. Y yo estoy enamorado de las 6, comprendo a doremi por la soledad. Hana me gusta la de la cuarta temporada obviamente cohone, además es mi favorita. Una pena que no trajeran Naisho.
@ehirekowoca4 жыл бұрын
De hecho por lo que he estado leyendo más de una vez en varios foros es que afirman que si trajeron naisho en su día doblada entera, pero que por desgracia nadie la grabo o si lo hicieron no lo han compartido. Si esta información es cierta tal vez si la empresa que tiene los derechos saca alguna vez algo de doremi en dvd o bluray podamos verla ;w;
@NolitoJr4 жыл бұрын
@@ehirekowoca trajeron Naisho pero pa Cataluña, yo soy de Cádiz, máquina.
@ehirekowoca4 жыл бұрын
@@NolitoJr Bro, y yo de Málaga, y claramente hablaba del doblaje en castellano que aquí nadie en ningún momento ha mencionao el catalán xDDD
@alvarogomezortega19414 жыл бұрын
¿Hay algún alma caritativa que tenga grabados los capítulos de Naisho (las ovas) en castellano? Puedo asegurar que existen doblados en español ya que, en España, fueron emitidos en un canal de Extremadura con un único pase, sin embargo en el resto de autonómicas no. ¿Dónde podría encontrarlos? Sería de agradecer la ayuda, sobretodo por la gente que no somos de esa comunidad y que no tuvimos la ocasión de verlo, aparte que es para ayudar en un proyecto de la serie con audio en castellano. Muchas gracias.
@ehirekowoca4 жыл бұрын
@@alvarogomezortega1941 Exacto, esta fue la información que yo llegué a leer, y sería una pasada que alguien de su día los grabara ;w; hace no mucho recuperaron los cap perdidos que habia de la 3 temporada que estaba casi incompleta
@S1LLY_D1DDY_K0NG_L0V3R6 ай бұрын
0:22 Boj At Rio 2016 Olympic Games 1:52 Team Umizoomi (1998) 3:22 Playhouse Disney Kart Double Dash!!!
@raquelmartinezgalan78573 жыл бұрын
Mi infancia, y en unos días peli,que bien. Alguien sabe en España donde se puede ver la serie completa? Gracias
@estefaniacarriquisances7063 жыл бұрын
Si, había una página que estaba la serie completa pero le han hecho K.O ya no existe 😭😭😭😭😭
@patriciaromero9362 Жыл бұрын
Ay me encanto el video mas la intro de la temporada 4 😘😘
@saragarcia28083 жыл бұрын
Graciaaaaaas
@alisoriano90267 ай бұрын
creo que este video lo vi desde que cuando yo era pequeña desde hace como en unos años
@mariajosecabellomartinez89276 ай бұрын
Parece que fue ayer cuando veía esta serie, que recuerdos
@winxcastellano6 ай бұрын
Ojalá volver al pasado 🥹
@luisanacarrion51443 жыл бұрын
Por que la gente no sube clips de la serie en castellano, de la version japonesa y latina hay varios, pero muy pocas veces he visto uno en castellano, algun clip de un capitulo en castellano o algo, como dije solo he visto muy pocos
@anooonimaaa8440 Жыл бұрын
El primer ending siempre me ponía muy triste 😢 ay que de recuerdos tengo con esta serie
@Maddy_sprinkles1 Жыл бұрын
La temporada 3 es muy buena porque la gente que la expresó es muy talentosa
@jesus_sama_z46202 жыл бұрын
Esta inkreible de verdad
@abuuuiro17723 жыл бұрын
Que mal que no doblaron las 2 temporadas faltantes al latino 😢
@sonidelgado75393 жыл бұрын
Mi infancia 💙
@Isabel293643 жыл бұрын
Por que los endings de los animes suelen ser más tristes?
@filthyzero43762 жыл бұрын
Porque termina el capítulo
@jesus_sama_z46202 жыл бұрын
Supongo que es parte de la serie para poner a uno nostalgico y para querer cer otro capitulo mas
@Glitterflowers2 жыл бұрын
viva Doremi! Doremi es como: El intro:✨🌈💞🎉🎉 El capitulo:😂🤪✨✨💞💞😭😭 El ending:😭❤😢 El ultimo capitulo:😭😭😭😭 El ultimo capitulo de Motto:ni modo,toca hacer spoiler El ultimo capitulo de Dokkan:💔😭 El ending 2 de Dokkan:🎊🎉🎉🎉🎉🎇🎇🎆🎆 El ending de Naisho: 🤪🤣❤ Cringe mi comentario ya se
@Nivithesalmon2 жыл бұрын
Me encanta cómo lo explicas. Gracias.
@Glitterflowers2 жыл бұрын
@@Nivithesalmon de nada
@ArluStar2 жыл бұрын
Magical doremi El único anime infantil que se atrevió a matar A Una de las protas(Yase que se quedó en coma y no.murio)
@alvarogomezortega19414 жыл бұрын
¿Hay algún alma caritativa que tenga grabados los capítulos de Naisho (las ovas) en castellano? Puedo asegurar que existen doblados en español ya que, en España, fueron emitidos en un canal de Extremadura con un único pase. ¿Dónde podría encontrarlos? Sería de agradecer la ayuda, sobretodo por la gente que no somos de esa comunidad y que no tuvimos la ocasión de verlo, aparte que es para ayudar en un proyecto de la serie con audio en castellano. Muchas gracias.
@MikaGalletas3 жыл бұрын
En serio?
@alvarogomezortega19413 жыл бұрын
@@MikaGalletas Totalmente. Eso sí, el opening y ending no se doblaron a diferencia de las 4 temporadas principales.
@itz_spectrex19293 жыл бұрын
Dejame ver si entendi, tu viste naisho en castellano en un canal de extremadura, y se transmitio solo una vez, NADIE lo ha grabado o si lo han hecho no lo han compartido, yo no soy de españa ni conozco los canales de ahi, podrian hacer un fandub en castellano o con subtitulos, hasta que alguien comparta los capitulos
@alvarogomezortega19413 жыл бұрын
@@itz_spectrex1929 Yo nunca lo llegué a ver, pero una persona de Extremadura me lo confirmó porque lo vio en su día. Los capítulos sí están doblados, sin embargo, el opening y el ending lo dejaron en japonés tal cual.
@cesariglesiasrodriguez67663 жыл бұрын
@@itz_spectrex1929 Soy de Extremadura también y me sorprende que emitieran las OVAs aquí... Pero me subo al carro, si alguien sabe cómo hacerse con ellas agradecería que compartiera la info!
@beatrizmartinezheredia11583 жыл бұрын
La temporada 5 es la 3 nunca hubo una 5 aparte de las novelas ya que yo vi la serie hasta el final cuando van al instituto esto son unas especies de ovas creo 🤔 lo que sigue son las novelas al menos es lo que leí
@Scalethannah7 ай бұрын
Sharp es mi favorito
@HOMURA02 Жыл бұрын
El de la season 5 se dejó sin traducir? O es que esa temporada no llegó a España? Es que justo recuerdo desde el 1 hasta el 4
@winxcastellano Жыл бұрын
No llegó a lanzarse en España :(
@HOMURA02 Жыл бұрын
@@winxcastellano vayaaa
@alvarogomezortega1941 Жыл бұрын
@@winxcastellano Falso. Sí llego a España, pero hay que tener en cuenta que el opening y el ending no se doblaron, sólo los capítulos. Y el único canal donde se emitió fue en Canal Extremadura.
@Totmani_Birlynd Жыл бұрын
Cada doblaje tiene su encanto. Me quedo con mi español latino.
@dominguezbuenoemily.64512 жыл бұрын
Alguien sabe dónde puedo ver estos capítulos en español España, los oi en ese audio de niña y me gustaría volver a verlos para recordar los viejos tiempos pero no los encuentro.
@winxcastellano2 жыл бұрын
doremimottofandub.jimdofree.com/ ahí tienes todos los capítulos en castellano y latino
@dominguezbuenoemily.64512 жыл бұрын
@@winxcastellano Muchas gracias! Ya tenía ganas de verlos pero no los encontraba. (。ŏ﹏ŏ)
@S1LLY_D1DDY_K0NG_L0V3R6 ай бұрын
4:06 Mundi
@Paquitocamara3 жыл бұрын
El openong de la segunda temporada es el único en el que no sale la otra identidad de la reina de las brujas
@xmix18532 жыл бұрын
ANTES DE VER DOREMI: PÚFF BRUJITAS MULTICOLORES... DESPUES DE VER DOREMI:* *ALGUIEN HABLA MAL DE DOREMI* * PIRIKALA ALV KBRON !!!! >:! --:V :V--
@orangepentagon97303 жыл бұрын
childhood,i grew up with castellano dubs. it is good dubs,but the theme song was best.
@luisanacarrion51443 жыл бұрын
El doblaje no esta mal pero. Pameruku laruku y elevadamente, como que no me cuadra
@jennifervilladamorente75122 жыл бұрын
Donde puedo encontrar capítulos completos en castellano ???
@ApoloDeLeo Жыл бұрын
en hdfull
@orangepentagon97304 жыл бұрын
¿Ojamajo doremi fue afilado en Ecuavisa? Lo recuerdo pero no recuerdo que saliera al aire mucho. Emitieron el doblaje al castellano a pesar de ser un canal de Ecuador. Me pregunto si allí hablan castellano. Vaya a la introducción aguda para ver a qué me refiero. ¿VES EL ERROR DE PANTALLA ECUAVISA? y también blanca rada tiene una buena voz para cantar y su voz doremi 👍. pero este espectáculo es mi infancia.
@MUSHF1LMS3 жыл бұрын
No bro somos latinoamericanos y hablamos latino XD
@fanybarym.g.b38689 ай бұрын
Pero hubo temporada 5?? Y si hubo porque no fue traducida al Castellano??
@winxcastellano9 ай бұрын
Sí hubo y ni idea por qué no se tradujo en España
@alvarogomezortega19416 ай бұрын
Sí que la hubo, pero solo se emitió en Extremadura. Aunque también es verdad que el opening y el ending no lo doblaron.
@D4rkw1zardRXАй бұрын
Como tal no es 5 más bien seria la temporada 3.5 porque Naisho ocurre entre los eventos de Motto
@vegetacxvcjorge169 ай бұрын
😃😃5👍👍
@kimberlopezg93134 жыл бұрын
Yo no recuerdo la temporada 4 solo recuerdo que había un bebé y lo tenían que cuidar
@ApoloDeLeo2 жыл бұрын
hanna
@GloriaWeaver-vu2ss Жыл бұрын
They similar like Sailor Moon’s intros but different openings and endings too
@itz_spectrex19293 жыл бұрын
Alguien sabe donde puedo encontrar anime en castellano, y que no salga el adfly
@evarodriguez7053 жыл бұрын
Hola. Yo tengo los capítulos de la 1° y 2° temporada en castellano pero descargadas en su día y tienen buena calidad.
@crossline12 жыл бұрын
Temporada 3: mega.nz/#F!WBU1GC4Y!nVaosk56qcQS5G_Ze0q6tw Temporada 4: mega.nz/#F!KINB3CJZ!gkbmhIT_DyrfhpWdxW9Dzg
@vegetacxvcjorge169 ай бұрын
Jorge Martínez jr
@Soy_Ari-o2p2 жыл бұрын
30:10
@erlino21 Жыл бұрын
Nada como el opening en Audio Latino
@adriagonzalezarnau62904 жыл бұрын
Me encanta Doremi que nostalgia me trae en la versión catalana doblaron todas las temporadas lástima que no doblaran las 2 películas para tenerlo todo completo si te gusta Doremi te recomiendo otra franquicia de Izumi Todo Pretty Cure o Precure en Japón y actualmente van por la 17 temporada i hacen una nueva temporada cada año con película propia saludos
@ApoloDeLeo2 жыл бұрын
Netflix tiene 2 temporadas de precure solo que lo llamaron glitter force
@itz_spectrex19293 жыл бұрын
Porque nunca se doblaron motto, dokkaan y naisho en latino, en españa tienen hasta la temporada 4
@alvarogomezortega19413 жыл бұрын
Naisho también
@itz_spectrex19293 жыл бұрын
a ver, dokkan en castellano se doblaron solo algunos capitulos (segun lo que se) me estas diciendo que naisho si estuvo doblado tambien en castellano, el opening y ending no se doblo pero, se doblaron todos los capitulos de naisho?
@alvarogomezortega19413 жыл бұрын
@@itz_spectrex1929 En España se doblaron y emitieron los 214 capítulos que componen el anime (aunque no en todos los canales la echaron completa). Y sí, Naisho lo doblaron también pero fue emitido con el op y end en japonés
@hectormendoza86102 жыл бұрын
Weeeeey quiero en español latino
@lindaazucenahernandezriver93343 жыл бұрын
no Sendik’s me quedo los salidas los Endings me quedo yo soy de México pero con mucho respeto me quedo con los que hizo Isela la chica de la sirenita y las entradas me quedo con la versión original japonés
@Terraxmas Жыл бұрын
Naisho no fue doblado?
@winxcastellano Жыл бұрын
Yo pensaba que no. Pero al parecer están diciendo de que sí. Ni idea 🤷🏼♂️
@elisadieste5133 жыл бұрын
Como olvidar a las Ojamajo pretty cure XD
@Glitterflowers Жыл бұрын
Es gracioso ya que: 1.- Ambos animes son de Toei Animation (Para ser exactos,de Izumi Todo) 2.-Hay una temporada de Pretty cure llamada Heartcatch Precure,que tiene el mismo estilo de dibujo que el de Doremi
@rodrigogambooa3 жыл бұрын
No había session 5 o si?? Solo que sea unos de los ovas
@ApoloDeLeo2 жыл бұрын
la season 5 no se emitió en España (no entiendo por qué)
@alvarogomezortega1941 Жыл бұрын
@@ApoloDeLeo Falso. Sí que se emitió, lo que pasa es que no se emitió en toda España sino única y exclusivamente en Canal Extremadura y con el opening y el ending en japonés.
@みはる-w7t Жыл бұрын
なんかママは小学四年生ににた、とことこみのるって白泉社のが下野にいわれてる
@alexisbuhan46472 жыл бұрын
Et demain micromania sauver don me je fais sippy je peux plus j'espère vous comme moyen je veux people ce d'y je peux jesper et tu peux Côte de jeux vidéo mais déjeuner tu paies pas et venez mon bien
@みはる-w7t Жыл бұрын
これ個人的においらrーが欲しいやつ
@leonardocardenas7369 Жыл бұрын
que mierda es la version español españa xddddd
@ArkaitzHernandezMediavilla Жыл бұрын
Viva España patria y el gran Español de España 😂😂
@leonardocardenas7369 Жыл бұрын
que tal si hacemos un trato de doblaje español y latino por favor deben darle presupuesto
@LeoCardenas-nt5qb9 ай бұрын
Ambos están en terribles predicamentos yo podrían ofrecerles una solución de magical doremi con doblaje de España y México con las dos últimas temporadas
@adriagonzalezarnau62904 жыл бұрын
Me encanta Doremi que nostalgia me trae en la versión catalana doblaron todas las temporadas lástima que no doblaran las 2 películas para tenerlo todo completo si te gusta Doremi te recomiendo otra franquicia de Izumi Todo Pretty Cure o Precure en Japón y actualmente van por la 17 temporada i hacen una nueva temporada cada año con película propia saludos
@winxcastellano4 жыл бұрын
Síi. Doremí es genial. Ahí tenéis suerte que en Super3 sigan poniendo capítulos. Aquí nanai D: Pretty Cure no me gusta nada jaja. Lo veía de pequeña y siempre me daba mucha rabia, no sé por qué, pero no la disfrutaba.
@legionanime97534 жыл бұрын
@@winxcastellano gracias a España tenemos las dos temporadas que en latino no pudieron hacer el doblaje Winx si tienes los ovas de doremi
@winxcastellano4 жыл бұрын
Nicol segawa En cuanto a Doremí en latino se doblaron las 2 primeras temporadas y en castellano las 4 primeras temporadas. En cuanto a Winx en latino se han doblado las 8 temporadas, pero en castellano solo las 5 primeras ☹️ Pero bueno es lo que hay jjajaj
@alvarogomezortega19412 жыл бұрын
@@winxcastellano Las ovas de Naisho también se doblaron en España, pero claro sólo en Extremadura fueron emitidas, razón por la que casi nadie hemos tenido el privilegio de verlas
@winxcastellano2 жыл бұрын
@@alvarogomezortega1941 sí? Pues vaya caca no poder tenerlas. Si se hubieran emitido ahora tendríamos enlaces seguramente en un montón de sitios. Qué pens