Tök jó, hogy beleraktad az eredeti és a szinkronos jelentetett is ahol tudtad. Köszönjük.
@Korcsvilág Жыл бұрын
nem is tudtam, hogy volt egy rész ahol látni is lehetett Tibor arcát. Most meglepődtem :O Köszi az összeállítást!
@adamrull9323 жыл бұрын
Szuper volt, magamtól nem néztem volna utána ennyi mindennek. Köszi az élményt💪
@danielcsemy15763 жыл бұрын
Egyébként a Budapest-csel egy létező megnyitás a sakkban.
@Midtowin-gr9yb3 күн бұрын
kerdeztuk?
@kokomr90383 күн бұрын
Köszi 👍
@marshpill0wthekitsuneknight3 күн бұрын
@@Midtowin-gr9yb És téged? Amúgy nem mindenki tudja ezeket...
@bkeve80219 сағат бұрын
Alig találhatóak értelmes kommentek a videók alatt, mostmár látom miért. Mihelyt egy kis építő információ kerül a szutyok közé, a szutyok nép kezdi marni. Kíváncsi lennék mi megy le egy fejben, mikor lát a tag egy kommentet, ami értelmes, de számára (ahogy kivettem) nem új infó és odaszar fél szájjal valamit, hogy mindenki levágja: na eeeez, ez értelmes gyerek!
@Midtowin-gr9yb17 сағат бұрын
@@bkeve802 15 eve hatalmon ORban, milyen ertelmet varsz ?XDDDD
@baratheonstannis98213 жыл бұрын
Nagyon tetszett, hogy az eredetit is beleraktad :)
@adamtm82553 жыл бұрын
A Family Guy 1. évadában van egy jelenet amikor Stewie elővesz egy Európa térképet amin X-ek vannak és alattuk egy felírat, hogy: "bomb here" az egyik X Magyarországon van.
@fordfofelugyelo3 жыл бұрын
Félig igaz! Nem igazán pontos az a térkép
@adamtm82553 жыл бұрын
@@fordfofelugyelo Igen, de kivehető hogy Magyarország. Attól még vicces :)
@fordfofelugyelo3 жыл бұрын
@@adamtm8255igaz 😁 ez nem vita tárgya 👍
@Safarichromosomeslol3 жыл бұрын
Kiváló gyűjtemény, öröm volt végignézni! ^^
@EmberKeRTCsatorna3 жыл бұрын
7:13 😂😂😂 És kajak! Tényleg az van odaírva
@PhoenixHen5 күн бұрын
Nem, az van odaírva, hogy "sor(?)iácrábme". A rovásírást jobbról balra kell olvasni. Az első "e" betű meg nem létezik a székely rovásírásban.
@bbenjoe2 жыл бұрын
6:00 és 9:00 - De hogy tudták elcseszni a térképet? Modern határok, felcserélt nevekkel, hibásan jelölt helyszínekkel... te jó ég!
@rngesus664 ай бұрын
Jó volt ezeket látni. Amúgy a spy x family animében is van egy epizód amiben sok magyar utalás van. Tokaji bor (ott Tokar), Magyarország orr Hugaria, illetve Budapest meg a Lánchíd kicsit máshogy néz ki de felismerhető.
@adamdudas79243 жыл бұрын
A Simpson család az magyar vonatkozású. A stúdio egy magyaré.
@1darabkenyer8363 жыл бұрын
melyik?
@fordfofelugyelo3 жыл бұрын
Nem író!!hu.wikipedia.org/wiki/Csup%C3%B3_G%C3%A1bor
@adamdudas79243 жыл бұрын
Klasky csupo stúdio készitette melynek alapito tagja Csupo gábor
@adamdudas79243 жыл бұрын
@@fordfofelugyelo igen azóta rájöttem sorry
@fordfofelugyelo3 жыл бұрын
@@adamdudas7924 igaz hogy magyar de nem író csak a stúdió az övé! 👍
@kozmabalazs843 жыл бұрын
Szép munka Ádám, öröm volt megnézni. Üdv Angliából. ;)
@baky02063 жыл бұрын
Amerikai Fateros székely-magyar rovást anno elsőre kiszúrtam. Amúgy family guyban az első évadokban (talán az első vagy második nem emlékszem) ott Stewienak van egy térképe Európáról és hogy mit akar le bombázni, ott mi is kapnánk tőle bombát. Illetve nem rajzfilm, hanem sorozat. Odaátban (Supernatural) Gábriel “pornós” jelenetében magyar kolbászos pizzát visz. Dokik című sorozatban pedig Elliot egyik csávója hirtelen hosszú szakállt növeszt és akkor jegyzi meg, hogy részben magyar, azért.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Igaz, a Family Guy térkép egy kicsit érdekes, mert a Dunántúl összeolvadt Horvátországgal és Kelet-Ausztriával. A Dokik ismerős, amikor 4 nap alatt kinőtt a szakálla. Persze lehet, hogy csak a fordítók írták, hogy magyarok voltak az ősei, de majd megkeresem.
@baky02063 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT én rá kerestem az angolba, ott is magyar szerepel. Sőt a rítus című filmben, mikor a démon beszél démon nyelven ( eredeti szinkronban) magyar szavak hangzanak el. “Szerelmem, virágom, gyönyörűségem”
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
@@baky0206 Van több ilyen film is. A Szárnyas fejvadászban eredeti nyelven a földön kívüli nyelv valójában magyar káromkodás. A pontos évad és epizód számokat tudod?
@baky02063 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT Odaát 5 évad 19 rész vége felé. Illetve 14 évad 9 részében Ketch Budapesten van, egy bizonyos tojásért. “Arthur eventually tracks the device to a Hungarian rare weapons collector and, chased by the man's mercenaries, mails it to the Winchesters. However, Michael is able to get the device and melt it.” Dokiknál pedig 3 évad 22 része mikor a bárban beszél Sean és JD. Sajnos percre pontosan nem tudom.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
@@baky0206 Kösz.
@RastaAlban3 жыл бұрын
9:11 Szigetvár és Mohács elhelyezkedése érdekes... Nem is tudtam, hogy a Duna-Tisza közén van Mohács xD
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Ha még csak ez lenne vele a baj. Az egyetlen pozitívum, hogy legalább Pozsony Pressburg és nem Bratislava néven szerepel.
@RastaAlban3 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT Na azt a részt nem is figyeltem, baranyai vagyok, így ez jobban szemet szúrt :D
@szbalint21803 жыл бұрын
Mohácsi ként ez engem is meglepett 🤣🤣
@lengyelrudolf31072 жыл бұрын
Nem nagy magyarország van a térképen hanem a jelenkori!!!!Az csak a legkisebb hogy a városok merre vannak rajta....uhhhh emberek
@Adani123455 күн бұрын
Macgyver egyik részében Budapesten van, egy cigány lány kirabolja a rész elején, később egy munkatáborból szökik meg úgy, hogy sóból és cukorból bombát csinál. :) Mythbusters egyik első részében egy magyar legendát a faágyút próbálják ki, meg is tudták építeni és működött is, de mikor túltöltötték puskaporral az történt, ami a legendában volt, felrobbant és akkor még nem voltak rutinosak, és nem volt elég biztonsági intézkedés centikre a fejüktől repkedtek a darabok, utána kellett a stábbal beszélni, hogy ők igazából robbantanak, nem filmek trükkökkel. "Pákis"-nak ejtették Paksot.
@Zempleni_Adam_YT4 күн бұрын
A MacGyver az kegyetlen. Ilyen jellegzetes amerikai kisteherautóval furikáztak Magyarországon, meg sivatagi büntetőtáborok a 80-as évek Kádár-rendszerében.
@Adani123454 күн бұрын
@Zempleni_Adam_YT meg Budapestről 10 perc alatt Ausztriába érték
@safar_boglarka3 жыл бұрын
Ez amúgy olyan megható😩 Egy ilyen kis országot is beleraknak ilyen híres sorozatokba..😲🤗
@kawaiioller3 жыл бұрын
Szerintem nincs olyan ország a világon, ami ne szerepelt volna a legtöbben.
@tacodilloburochilli99283 жыл бұрын
MI van vatikánnal? Meg amúgy is, sok dolgot találtunk fel, mondjuk az író eszköz, a golyós tollat. Meg a Rubik kocka. Még az atombomba készítésében is segítettek az akkoriak.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
@@tacodilloburochilli9928 A Vatikán szerepelt a South Park egyik korai évadjában, de a Family Guyban és a Simpsonban is.
@tacodilloburochilli99283 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT azt mondom, kicsinek hívja Magyarországot. Igazából kicsi, de Vatikán a lég kisebb ország a földön.
@safar_boglarka3 жыл бұрын
@@tacodilloburochilli9928 Tudom😂
@angyalkakis21443 жыл бұрын
Cartman az egyik South Park részben a magyar szinkronban azt énekli hogy "16 tonna fekete szén..." (Republic) :) :D
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
De az csak a magyar fordítók kreatív megoldása. Csak olyanok kerültek be, ahol eredetileg is említik Magyarországot.
@oreggyerek3 жыл бұрын
A Fecsegő Tipegőkben meg Tommy apja az Edda Elhagyom a várost dalát énekli, a Sniz & Fondue agyatlan mesében is, ami szintén Nickelodeon-os, Sniz a "Hol jár az eszem, csak a csengőt figyelem" dalát énekli :D De ezek mind csak a magyar szinkron miatt kerültek bele, csodálkoznék ha eredetileg is így lenne, bár maguk a jelenetek magyarként magyarul nézve elég viccesek így
@Adani123455 күн бұрын
Planeárium részben az egyik csillagkép ami egy embert ábrázol "Ez itt Mézga Géza"
@magyar.pokemonosokmem-olda30383 жыл бұрын
A Netflix-es Big Mouth/Hormonokkal túlfűtve sorozatának a 2. évadának az elején (pontos részt nem rudok sajnos) mikor Jessi és Jay elszöknek és az étteremben Jay egy magyar húsgombócot rendelt
@Ördögpatron3 жыл бұрын
Köszönjük nagyon érdekes hogy ennyi magyar van
@sanci12183 жыл бұрын
Volt regen egy mese sorozat, a Tekergér család, ahol a Paprikakirály című részben Budapesttel foglalkoztak egy teljes részén keresztül.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Az jó régi sorozat. Szinte sehol nem elérhető.
@sanci12183 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT olyan 1995-1998 közötti lehet.
@444ocelot73 жыл бұрын
9:19 bírom hogy bosznia átkerült szlovéniába moldova meg kiterjesztette a határait egyészen az alföldig
@gergely8083 жыл бұрын
Térképes dolgon én is fenn akadtam, amikor lestem a sorozatot.
@tamaspapp2253 жыл бұрын
Ja és hogy hogy szlovákiát a Lengyelekhez csatolták?
@tigrincs3183 жыл бұрын
@@tamaspapp225 *Felvidéket
@hungary51903 жыл бұрын
6:00 ott van a magyar határ a térképen
@NyokeeZsoltTinKA21 сағат бұрын
A Simpson családban ennél azért több magyar vonatkozású jelenet is van. Amikor Homer fejéből eltávolítják a zsírkrétát, ami az agyát nyomja, hirtelen okos lesz. A tévé előtt ülve Rubik kockákat rak ki. Egyik oldalán halomban a már kirakott, másik oldalán halomban a még nem kirakott.
@oraora22743 жыл бұрын
Legyen még ilyen videó!
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Rajzfilmből nem valószínű még ennyit összehozni, de élőszereplős sorozatokból igen.
@alulnezet3 жыл бұрын
Mondjuk a Csillagkapuban az egyik ősi faj rovásírással írt! :)
@PhoenixHen5 күн бұрын
7:12 itt a rovásírás azt írja, hogy "sor(?)iácrábme"
@gaborleffelholc8173 жыл бұрын
Nem semmi vagy hogy ezt összeszedted!🙂👍
@aniko-8236 Жыл бұрын
Egy apró megjegyzés😃 A rovás betűk helyesek, csak épp jobbról balra kell rovással írni és olvasni mint a kínai vagy a héber írásban.Tehát a szó a végén kezdődik.Az a sátor (sarok)alakú jel a rovás S betű. Ezt az írásunkat Szent István töröltette el és tértek át a latin betűkre.
@bencebenedek261019 сағат бұрын
8:37 Azok után hogy a Cossacks: European Wars-ban egyáltalán nem voltunk benne, nem is lepődök meg.
@tom38383 жыл бұрын
ha van még csinálj kövi részt kérlek mert nagyon jó lett
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Animációsból lehet, hogy nem lesz annyi, de élőszereplős valószínűleg igen. Még több epizódnyi is.
@patrikteger7288 Жыл бұрын
A Castlevania sorozatban az nem lehetséges, hogy azért van másképp a térkép, mert máshogy történtek az események?
@szdavidpollen27093 күн бұрын
biztos hogy ez történt
@SoulEaterGenZ3 жыл бұрын
Igen, mindenkit az éjszaka teremtményévé változtattam.
@elcamino25723 жыл бұрын
A family guy szinkronjában emlitették meg a tankcsapda egyik énekesét.
@NyokeeZsoltTinKA3 жыл бұрын
És Tesco-t mondanak a Wallmart helyett a szinkronban.
@elcamino25723 жыл бұрын
@@NyokeeZsoltTinKA Igen? Erre nem is emlékesztem.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
@@NyokeeZsoltTinKA A cleveland showban pedig madaras tescónak nevezik az egyik helyi szupermarketet.
@NyokeeZsoltTinKA3 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT Igen, erre emlékszem is. :)
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
7x10 epizód Lukács László, de eredetileg teljesen mást mondanak.
@leszunkbaratok2 жыл бұрын
A Family Guy-nak van egy része, (most nem jut eszembe melyik az) amiben Brian mondja, higy ő volt Lukács László is a Tankcsapdából.
@Zempleni_Adam_YT2 жыл бұрын
Az csak a magyar szinkronban van, eredetileg teljesen mást most. Csak azok kerültek be, amelyekben eredetileg is magyar vonatkozású neveket említenek.
@T.2001Music3 жыл бұрын
Én arra emlékszem h a Totally Spies valamelyik részében Jerry azt mondja h Budapest. Nem teljesen biztos lehet csak félrehallottam de abban a részben van, amikor Clovert, Mandyt meg egy csomó pompomlányt hipnotizálnak h megszöktessenek egy rabot.
@szilviaforrai88102 жыл бұрын
A 9:41 másodperc a legviccesebb 🤣🤣🤣🤣
@1darabkenyer8363 жыл бұрын
9:28 "nationality: russian" gondolom azért mert az archerben még a szovjetunió van és ezért magyarország a szovjetekhez tartozik ezért "orosz" az állampolgársága
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Magyarország független állam volt, nem szovjet tagköztársaság.
@jotarokujo84233 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT Elméletben igen ,de mindenki tudott a szovjet befolyás méretéről
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
@@jotarokujo8423 De egyetlen magyar sem kapott szovjet-orosz állampolgárságot, míg egy észt, lett, litván, ukrán igen, mert őket beolvasztották a SZU-ba. Minket nem.
@1darabkenyer8363 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT igen de akkoriban egy ilyen mags szintű tudóst valószinűleg moszkvába vitték volna és orosz állampolgárságot kapot volna
@madarpauser21333 жыл бұрын
A Nemzetisége Orosz. Lehet hogy eredetileg Magyar csak ő vagy a szülei Oroszországba emigráltak.
@senkik_kronikasa3 жыл бұрын
Nyúl New York! Haha ,nyúli vagyok geco ! 😁😁
@ParaszkaLevente3 жыл бұрын
A Genndy Tartakovsky féle Clone Warsban több jelenetben is beszélnek magyarul, kemény akcentussal, de érteni lehet. A videó a linken érhető el. kzbin.info/www/bejne/sKLTnniNapyUidU&ab_channel=GarrettGomes 2.44-től van az egyik jelenet illetve 7.53-nál. Van egy két szó 2.12-től de az eleje halandzsa. Amúgy a videó király lett, pacsi érte
@1darabkenyer8363 жыл бұрын
az egymenőkben (The big bang theory) is van! kzbin.info/www/bejne/f3q5d5mhrc2mq80
@scatman_142 жыл бұрын
Amúgy rovás írást az angolok is használtak anno csak nyílván angolul/ó-angolul
@barnabasszabo40913 жыл бұрын
Szia Ádám! Az lenne a kerdesem,hogy honnan tudod leszedni a south park reszeket ilyen minosegben magyar szinkronnal?
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Helló! Ismerős révén ncore tag vagyok.
@barnabasszabo40913 жыл бұрын
Oh, azzal csak az a bajom hogy meg nem tudom hogyan működik Koszi a választ
@musicalaki202514 күн бұрын
@barnabasszabo4091 sorozatbarát, subvito fent van.
@stonhal3 жыл бұрын
9:18 a balaton eltűnt? vagy mi?
@Aqua-vf3jr3 жыл бұрын
Tényleg!
@notmeee6563 жыл бұрын
Szia te honnan nézted a sorozatokat? (Csak mert nagyon jó a minőség, és érdekelne)
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Amikhez van szinkron azokat az ncroe-ról, amikhez nincs a rarbagről húztam le.
@notmeee6563 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT köszi
@reka490110 ай бұрын
Egyébként a Family Guy ban még van 2 hely ahol említik a magyarokat
@barnabasszakall33763 жыл бұрын
Szerintem ebből egy csomó sértő magyarországra nézve
@izabellaszendi61312 жыл бұрын
Stewie-t még az Alföldi is megirigyelné
3 жыл бұрын
Paeradise PD-ből honnan tudtál magyar szinkronosat szerezni?
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Sehonnan, mert ahhoz nincs szinkron. Itt is feliratosan van fent.
@VasutasGusztav4 ай бұрын
Trianon az nem középkorban történt xd😂
@antonialamos3 жыл бұрын
A family guyban volt egy magyar vonatkozasu vicc a Tankcsapda enekeserol Lukacs Laszlorol, mar fogaomam sincs hol
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Amit a fordítók találtak ki, azok nem kerültek be, csak ahol eredetileg is elhangzik a magyar vonatkozás. Egyébként a 7x11-es epizód.
@sebessegesadrenalin4 күн бұрын
kovács zoltán nem az első magyar tudós aki orosznak hamisítja magát. :D
@zsakombilbo60573 жыл бұрын
Az 1. South Parkos nál Angolul is így van?
@miklaadrian40933 жыл бұрын
Igen
@petertheidiot94362 жыл бұрын
1:15 Ez nem egy magyar név South park készítői.
@andromedagalaxy54843 жыл бұрын
Megjegyezném: Trónok Harca Sándor Kligen.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
A trónok harca nem rajzfilmsorozat.
@andromedagalaxy54843 жыл бұрын
Igaz sorry
@gamart54093 жыл бұрын
Az Sandor Clegane és szerintem nem sok köze van magyarországhoz.
@andromedagalaxy54843 жыл бұрын
Sándor. Az magyar név
@gamart54093 жыл бұрын
@@andromedagalaxy5484 ami a görög alexander ből származik és még van néhány hasonló alakja. nem kétlem hogy az író a magyar nyelvből szedte de gyanítom csak akart vaalami nem angolos hangzású nevet és rábökött erre. mindenesetre ez szerintem nem olyan amit büszkén mutogathatunk hogy magyar vonatkozás a trónok harcában. legalábbis annak elég gyenge. Más lenne ha mondjuk a vezeték neve is magyarosan hangzana vagy legalább a testvére Gregor neve.
@Rakurasag Жыл бұрын
A macgyverben meg még sok másban is van ilyen hogy magyar de mégis orosz/oroszul beszél
@petmop13093 жыл бұрын
Zoltan Kovax aztmondja
@KarthikeyanNarain3 жыл бұрын
A Tekergérnek volt egy full magyar része! Hogyan? Mi? Ja? Oké, bocsi, ez nem releváns :D
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Szinte sehol nem elérhető. Se eredeti nyelven, se magyarul, se kivágott videók formájában, sehogy.
@zapparanazio75943 жыл бұрын
Mézga család másolata a szimszon.
@baloghkatalin14393 жыл бұрын
Legyen még ijen videó
@TheMetrooman3 жыл бұрын
Egyet én is tudok. Igaz, hogy nem rajzfilm, de a listán is volt kivétel. Első az eredeti angol magyar felirattal, a második a szinkronos. kzbin.info/www/bejne/f3q5d5mhrc2mq80 kzbin.info/www/bejne/bZrQeGmimsqJhsk
@a_gyimesi13 жыл бұрын
Ilyeneket, mint pl az első, főleg a magyar szinkronnal raknak bele.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Kimondják Magyarország nevét, nem csak a szinkronfordítók találták ki, de a táblán is látszik a magyar zászló és az University of Hungary felirat.
@a_gyimesi13 жыл бұрын
Renden, de láttam már olyat, hogy csak a szinkronnal van benne Magyarország
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
@@a_gyimesi1 Ezt elkerülendő kerültek bele a klipek eredeti nyelven is.
@a_gyimesi13 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT Az elsőnél nincs eredeti
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
@@a_gyimesi1 Ott nincs, mert gondoltam elég a zászló és a felirat. Ezek szerint mégse.
@kevinkara69252 жыл бұрын
Lesz part 2?
@Zempleni_Adam_YT2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/hISxq4iYZbdmkLc
@mathejani1323 Жыл бұрын
Spy X Family-ben is van jó néhány magyar dolog
@dezsoolah72023 жыл бұрын
9:39 Magyar a neve de Orosz származású.
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Inkább fordítva kéne lennie. Ha szovjet állampolgár, akkor abban lenne logika, hogy kárpátaljai magyar, de akkor is az oroszos hangzású vezetéknevén ismernék.
@lajos87 Жыл бұрын
Ha Orbán Viktor megjelenne a Family guyban...🙂
@kappelmayermate14643 жыл бұрын
Dr Jovaletta Cickó volt a legjobb
@baloghkatalin14393 жыл бұрын
Gumball csodálatos világa
@RohamSzipus943 жыл бұрын
Gumball yeeee
@balintkuharszky22013 жыл бұрын
Abban van magyar vonatkozás?
@RohamSzipus943 жыл бұрын
@@balintkuharszky2201van ha néznéd :D
@Nobody-rj2me3 жыл бұрын
@@balintkuharszky2201 az egyik részben a magyar gulyást említik ha jól emlékszem...
@balintkuharszky22013 жыл бұрын
@@Nobody-rj2me Köszi a felvilágosítást ;)
@tacodilloburochilli99283 жыл бұрын
9:17 Szerintem nem középkori.
@harivitez3 жыл бұрын
Már nem tudom eldönteni hogy poénból mondtad e xd. Nézz fel (lengyel királyság) és nézz Ausztria alá (Bosznia, ami Szlovénia lenne) és jobb oldalra (moldavia és valami Kijev vagy Litvánia)
@tacodilloburochilli99283 жыл бұрын
@@harivitez NEM MONDOD?
@harivitez3 жыл бұрын
Nem tudtam hogy poénból írod e te.
@tacodilloburochilli99283 жыл бұрын
Sajna a kommentekből nem lehet mindig kideríteni, hogy érti az adott illető.
@harivitez3 жыл бұрын
De legalább nem vagy olyan muveletlen mint hittem. :)
@midoc1443 ай бұрын
Meglep hogy a harry pottert nem raktad bele
@midoc1443 ай бұрын
most jöttem rá hogy az nem rajzfilm
@istvanmezes80853 жыл бұрын
Hogy ne éld az életed 2. évad 3. rész, Anya (nem az enyém, ez a nő neve) egy magyar származású pincér és a főhős randizik is vele.
@adamdudas79243 жыл бұрын
The witcher
@mr.stalker95633 жыл бұрын
Miért nem Nagy-Magyarország van a térképen?
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Miért létezik Budapest a 15. században? Miért van Szigetvár Zala megyében? Miért Van Pozsony 200 kilométerrel keletebbre? Miért van Bosznia Szlovénia helyén? Miért tartozik fél Európa Lengyelországhoz? Csupa jó kérdés, de válasz sosem kapunk rá.
@aurelszasz2742 жыл бұрын
@@Zempleni_Adam_YT plusz miért van Moldova Erdély helyén
@zsombor-s2k5 ай бұрын
hol tudom megnezni a south parkot?
@koholtbrendon17743 жыл бұрын
KIII VAN TRAGIKUS HATASSAL AZ EMBEREKRE MI HE😠😠😠
@petmop13093 жыл бұрын
Mi?
@koholtbrendon17743 жыл бұрын
nem mi csak te😎😎
@exedraselester93833 жыл бұрын
A south parkos kamu,csak elfordították
@Zempleni_Adam_YT3 жыл бұрын
Mit fordítottak el?
@rekamoravszki78363 жыл бұрын
Olvasd el mi van a háttérben, amikor mondja... 😌😌😌
@gerburg1653 жыл бұрын
Nem kamu, pont múltkor láttam azt a részt.
@balazsbori99843 жыл бұрын
A Magyar sose külföldi mert a magyar mindig otthon van.
@arnoldnemeth8578 Жыл бұрын
ha tehetitek, soha ne nézzetek filmeket magyarul - zenét sem magyarul hallgatod a külföldi előadóktól... aki nem tud angolul a mai világban, az egy tajparaszt