Uma dica que aprendi com minha professora de inglês foi pensar noq está sendo relatado com imagens n com palavras, ai eu no lugar de traduzir para palavras eu traduzia pra imagens e entendia oq era dito sem traduzir.
@barbaracarvalho78388 жыл бұрын
felipe soares Ótima dica também! Faz mas sentido assim!
@hiank16208 жыл бұрын
E quando for uma conversação? 😂😂
@felipemeneses83998 жыл бұрын
Yan Lemos demora um pouco só pra entender as palavras que alguém falou se falou rápido mas é de boa
@hiank16208 жыл бұрын
felipe soares verdade.obg
@gabrieldasilva43358 жыл бұрын
eu comecei a fazer isso,eu pensei assim,ficar traduzindo vai me complicar depois entao vou ficar pensando em imagens tipo nas creches que as palavras tem imagem,ao inves de tradução
@carolusrex95239 жыл бұрын
esse é o primeiro youtuber que eu vejo pedindo pra dar dislikes se não gostou, parabéns pela sinceridade.
@danielpinheiro96464 жыл бұрын
Os dislikes dão Up no vídeo também.
@taynarabrandao19033 жыл бұрын
os deslikes dao engajamento para o video tambem
@hiank16208 жыл бұрын
É muito difícil 😢 meu HD mental veio com o Google tradutor instalado 😕
@eduardaaraujo90398 жыл бұрын
kkkkkkk o meu tbm
@hiank16208 жыл бұрын
Eduarda Araujo e Silva kkkkk
@heliodeoliveira95857 жыл бұрын
deleta que é vírus
@viniciusradi95426 жыл бұрын
Yan L.O o meu também
@lnd68606 жыл бұрын
Eu tento, mas quando percebo traduzi, Como desinstala o app?
@NoyalleMarksMED9 жыл бұрын
Conheço gente que se acostumou tanto com o idioma que aprendeu que esqueceu seu idioma nativo kkkkkkk
@lucasgomes63088 жыл бұрын
+Ally Marks kkkkkkkkk
@jokomukololo8 жыл бұрын
+Ally Marks Não acho que isso seja possível cara
@jokomukololo8 жыл бұрын
+João Victor São casos beeeeem isolados
@NoyalleMarksMED8 жыл бұрын
João Victor sendo caso isolado ou não, acontece.
@jokomukololo8 жыл бұрын
Ally Marks Isso é um mistério então. Essa pessoa viajou para o exterior e ficou por muitos anos?
@leonardoandrey48168 жыл бұрын
Caraca!E so video interessante que um puxa o outro e nao da pra parar de assistir.Otimo canal
@Marcos17757 жыл бұрын
Leonardo Andrey é
@alissoncatunda60134 жыл бұрын
Se você estuda todos os dias a tradução mental vai desaparecendo com o tempo. Usar uma língua como referência para aprender outra, vai te ajudar a aprender mais rápido
@MariaPaula-pt5tt6 жыл бұрын
Tenho praticado tanto o listening que meu cérebro preguiçoso não tem mais traduzido como antes. Quanto mais eu treino, mais penso e tento construir respostas em inglês. Ás vezes me dizem algo em português mesmo e eu fico mentalmente imaginando em como poderia responder em inglês. Tem vezes que eu até respondo mesmo... Esses dias estava no lyricstraining e meu pai começou a traduzir a música que eu jogava; o que me irritou DEMAIS. "CAN YOU STOP? PLEASE?! I can't keep on focus here!!", ele só me olhou estranho e saiu de perto '-'
@rubensc.almeida73683 жыл бұрын
Eu descobri sozinho que traduzir as palavras , frases , sentenças e entre outros era problemático e por isso buscava imaginar objetos ao invés de palavras , por exemplo , a palavra "car" eu procurava imaginar um carro e não traduzir de car para carro. Eu não sabia que tinha um termo para isso e nem sabia que já existia técnica para acabar com isso ; só fui saber na pandemia - isso é muito doido.
@izacgalvao70884 жыл бұрын
vamo la galera nao desanima nao! ja vim nesse video 100 vezes e ainda to motivado pra chegar na fluencia basta querer ta sem os acentos porque o pc ta em english
@ArturOliveira9 жыл бұрын
Assisti hoje o primeiro vídeo da 4º semana do inglês, achei interessante e prosseguirei, mas, seguinte ao primeiro vídeo da 4º semana, assisti este e notei algo inesperado, consegui compreender mais de 90% do que você disse. Tenho um sério problema auditivo, um zumbido terrível no ouvido direito e uma consequente e agressiva perda auditiva, mas, há mais de 1 ano venho assistindo diariamente 1 ou mais episódios de Star Trek, apenas legendados. Venho notando que, de uns poucos meses pra cá, em músicas estrangeiras que conheço há mais de 30 anos, as letras (que eram apenas parte do som da música) começaram a ser "percebidas" por mim, claro, com diversas lacunas na compreensão. Creio que é uma prova contundente do que tens afirmado. Tens um novo seguidor/fã! Parabéns!
@renatabarros52485 жыл бұрын
Que demais, cara!
@Luckzdj Жыл бұрын
3:05 Ainda bem que vc disse isso, as pessoas nao sabem!
@astmec8828 Жыл бұрын
Eu faço o caminho inverso, traduzo tudo para o inglês, se estou lendo um texto em português, mentalmente já vou traduzindo para o inglês, qualquer texto: propaganda na rua, receita de bolo, manchete de jornal, tudo!
@Flowerduda34 ай бұрын
Me too
@pedrojames80874 жыл бұрын
Gente !!!! Assistam séries em inglês!!!! É só isso !!!! Ao passar do tempo seu cérebro se acostuma naturalmente com a língua! Assistam a mesma seria 1,2,3 seja quantas vezes precisar , vcs vão ver que dá segunda vez que estiverem assistindo já vão estar entendendo 20% da série e assim por diante !
@Marcel_FPS2 жыл бұрын
Nossa jura....
@josebastidas18132 жыл бұрын
Eu tenho 3 anos tentando aprender, ainda sinto que to no primeiro dia kkkk!!! mas em fim agr implementei isso, eu estou ouvindo musica ingles e series netflix ingles, parei de pagar cursos !!!!
@josebastidas18132 жыл бұрын
e engraçado, eu sou da venezuela mas moro no brasil a 3 anos.... Aprendi falar portugues em 1 ano aqui no brasil, mas o ingles nao entra de jeito nenhum kkk! mas vou aprender sim!, cara te falar um negocio, se eu aprender falar ingles, eu te garanto que qualquer um aprende! nossa ta sendo muito dificil!
@RAFA-GG2 жыл бұрын
@@josebastidas1813 nossa espero que o Espanol seja facil pra mim assim como o Português foi facil pra você kk
@alexiagabrielle13 Жыл бұрын
@@josebastidas1813 eu também, estudo desde 2020, eu tento traduzir, não entendo bem, só entendo as palavras que eu sei e tento conectar elas para fazer sentido
@orivalramos26204 жыл бұрын
Hello teacher, para não traduzir, necessário uma vivência de 90% com o Inglês, obrigado parabéns.
@marinaraleao3 жыл бұрын
Esse homem entrega tudo. Obrigada por todo conhecimento compartilhado. Esses dias consegui entender uma frase simples, mas foi libertador e me motivou a continuar estudando texto com áudio e fazer o anki.
@samuelhebert5706 Жыл бұрын
Acredito ser bacana focar em ouvir claramente a palavra/ frase falada em inglês, quando focamos em ouvir claramente o cérebro termina dando um stop na tradução, isso acontece porque o inglês geralmente é falado rapidamente e de forma contínua, se você for traduzir termina ficando pra trás na escuta e não ouvindo bem e consequentemente não entendendo bem. Pra mim faz sentido assim!
@matilde_agb7 жыл бұрын
fez sentido sobre a repetiçao, qdo vc falou the book is on the table, nao traduzi mentalmente
@Luckzdj Жыл бұрын
Pior que eu era contra isso. Mais e a meljor coisa acostumar desde ja, ao invés de pirar sua cabeça. E ainda bem que voce disse que não precisa ser quando está aprendendo palavras novas.
@23patrocinio9 жыл бұрын
Estava no seu canal pesquisando uns vídeos e quando vi o título desse vídeo já cliquei logo .Identifico muito com o que você falou .Já tem umas 2 semanas que estou estudando inglês pra valer ,antes eu assistia muitoooo seriado com leg em português ,agora é tudo em inglês ,consigo entender uns 70% dos seriados em inglês (dependendo de qual) ,só que fico com essa mania de traduzir mentalmente,parece automático ,você lê em inglês a legendada e depois traduz .Anyway ,vou tentar parar de traduzir mentalmente ,vamos ver se vai dar certo ;)
@Elimarzordan6 жыл бұрын
Eu já sou ao contrário, imagino uma frase em português e fico tentando pensar em inglês, mas não fica bom traduzindo ao pé da letra
@jorgemota85569 жыл бұрын
Mairo Vergara: >>>>Como Parar de Traduzir Mentalmente Em Inglês? | Título correto não seria: Como parar de Traduzir Mentalmente Em Português?
@mirianaprado6 жыл бұрын
Jorge Mota verdade kkkk
@samukcabral38296 жыл бұрын
Jorge Mota 😂😂😂😂 pensei a mesma coisa..
@thgamespro6595 жыл бұрын
Ou trocar “em inglês” pra “do inglês”
@FelipeMacielSPFC5 жыл бұрын
Boa sacada haha
@fabioviana62114 жыл бұрын
É incrível como em apenas poucos minutos de vídeo, o professor Mairo Vergara consegue passar dicas valiosas e claras. Muito produtivo!
@vilsontrancoso34754 жыл бұрын
Um dos maiores pupilos do Erico Rocha!!! Sucesso Mairo!
@spectrebrwarrior95077 жыл бұрын
da mais mil like pra esse cara nota 10
@anthero3007 жыл бұрын
Essa foi a dica mais valiosa que eu já ouvi.Desde quando eu aprendo isso meu inglês melhorou.
@schooltradeoficial19408 жыл бұрын
Mairo suas dicas são demais, não desmerecendo as outras pessoas, que dão dicas, mais em particular, eu estou melhorando muito em seguir suas dicas.. Parabéns cara, você é um ótimo professor..
@danillonascimento46616 жыл бұрын
caraca, eu consigo parar de traduzir, só que depois eu fico nervoso, algo em mim diz "Vc tem que falar a traduçao"
@michelisserlin34034 жыл бұрын
Essa técnica eu assimilei naturalmente, de já estar cansado, de ficar traduzindo. A intuição tem de começar a funcionar! Cada um tem de dar o seu jeito A fluência é entender. Uma coisa de cada vez! Entender, falar e saber gramática, é o mesmo q: bom dia, boa tarde e boa noite!! Tá maluco poha...🤪
@taniomydreamistolearnengli81523 жыл бұрын
Man, eu sempre tive essa dúvida! Se alguém traduzia na mente ou não, vc acabou de tirar minha maior dúvida!! Thanks! Agora eu não preciso traduzir o *the book is on the table!*
@burububu17 жыл бұрын
Muito bom o video, parabéns Mairo! Gostei de ouvir que esse processo se esvai naturalmente. Abraço.
@May316449 жыл бұрын
Sou nova no seu canal, mas já estou amando!! Eu estudo on-line pelo programa do My English On-Line. Ele até que é bom, mas eu ainda não consigo entender nada em inglês. Quando ouço um seriado, não consigo entender nada!! Começarei a seguir suas dicas e assistir todos os vídeos do seu canal e do CIG, para ver se eu finalmente consigo aprender inglês! Parabéns pelo seu trabalho!
@samuelassantos5298 Жыл бұрын
Aprender inglês se resume em prática. Criancinhas de dois anos em países que falam inglês sabem falar inglês sem conhecer regra nenhuma, apenas porque estão praticando o tempo todo.
@FranklinAmorimdeMello6 жыл бұрын
ótimo video. Realmente no começo eu tinha dificuldade pra não traduzir tbm, mas como ele disse o cerébro acaba se acostumando a não traduzir.
@antoniodonizetedeavelar73169 жыл бұрын
Olá,Mairo. Tenho assistido aos seus vídeos de dica sobre estudo de inglês. São realmente bons e têm me ajudado bastante,uma vez que estudo inglês em casa. Sucesso para você,sempre!!!
@lliz61727 жыл бұрын
na minha opnião ler ajuda você a não pensar, foi melhor pra mim. Mas ler sem pausar e ignorar o que eu nao entendo mas entender o geral.
@thiagocarvalho20727 жыл бұрын
você é melhor professor de Inglês....
@cherrycereja67384 жыл бұрын
Eu consegui, e parece que é mais fácil de compreender quando não há uma tradução u.u
@algumthiago9 жыл бұрын
Obrigado pelas incríveis dicas! Acabo de conhecer o seu canal e me ajudou a ver que minha forma para estudar está errada. Estava estudando palavras soltas, gravando listas de palavras para "aumentar vocabulário", pelo menos percebi o erro logo no início!! rsrs Valeu mesmo! :)
@zuleikaaraujo33525 жыл бұрын
Oi Mauro! Td bem? Tem duas semanas que decidi aprender inglês e está sendo um desafio! Mas gosto muito dos seus métodos e dos seus vídeo! O sei Diiiiiiica de inglês já está no meu dia a dia! Rsrsrs É muito engraçado seu bordão no início do vídeo! Confesso que dúvidas são muitas, mas com sua ajuda eu vou conseguir. Este é um sonho antigo que vou realizar! Obrigada pela oportunidade e por querer dividir seu aprendizado com todos. Um abraço e que Jesus lhe abençoe!
@JeanCarlos-qi6yy6 жыл бұрын
Correct. The thing is to stop with translations from portuguese or any other language for english. And in fact, it makes a big trouble. It's highly interesting to speak in english directly. That is a true english.
@adrianabarros86817 жыл бұрын
Muito fã desse Mairo!
@rodrigocardoso909 жыл бұрын
Tudo bom Mairo em primeiro lugar quero te parabenizar pela iniciativa de ajudar as pessoas a aprender idiomas,e dizer que voçê me ajudou muito no começo dos meus estudo do inglês.Eu passava a madrugada toda lendo suas dicas. Mas mudando de assunto uma coisa que é otima pra fazer para não traduzir é criar na sua cabeça a imagem da ação ou do objeto,assim como nós fazemos com o portugues ,escutamos uma palavra, automaticamente ja vem a imagem do objeto ou da ação valeu obrigado
@jefferson_oficiall4788 жыл бұрын
Very good .... Muito bom Mairo tinha umas dúvidas a respeito desse assunto valeu....
@matheusgomes66743 жыл бұрын
E uma sensação estranha, pois é bem sutil entre o entendimento da coisa e a tradução e parar no meio entre essas duas coisas e MUITO estranho kkkk mas e um desafio e estou gostando, ainda bem q não e só eu que passo por isso. Eu acredito que essa será a chave para destravar o cérebro pra entender e pensar inglês. Obrigado pelo vídeo
@karamazovsc4 жыл бұрын
Eu vi a imagem do livro sobre a mesa na minha mente, eu traduzo as coisas como uma criança.
@Flowerduda34 ай бұрын
Me too
@aliciasamara82247 жыл бұрын
2:56 que fofo 😂😂
@angeloramos20078 жыл бұрын
Oi Mairo. Estou acompanhando seu canal a duas semanas. Tb estou lendo seu livro. Estou gostando muito. Eu nunca fiz curso. Mas consigo ler e entender. Ja estou assistindo filmes sem legendas e consigo entender um pouco.
@antoniomiranda46339 жыл бұрын
Hello, Mario Vergara thank so much your tips are important to me and others people who want to speak English, and my dream is one day be fluent and the same time I know it´s a challenge but I believe it.
@rejanecorrea25276 жыл бұрын
Mario, obrigada por todas as suas dicas. Estou assistindo dois vídeos seus por dia!
@valeriamartins5639 жыл бұрын
Muito Bom!!! Infelizmente não consegui fazer o curso agora, mas vou praticar muito com as suas preciosas dicas!!
@marcelomayson8226 Жыл бұрын
Mairo assiste vc no podcast flow fiquei ainda mais seu fan vc é foda man não tenho seu curso mas acompanho tds suas dicas parabéns man
@SoarseX6 жыл бұрын
O certo seria você ler ou escutar a mesma frase várias vezes a ponto de se acostumar com a frase, tipo, memorizar, se vc for falar essa frase que vc já está acostumado a ler e ouvir, vc falará ela naturalmente, e se vc ouvir um cara falando essa frase, vc vai reconhecer que o cara falou aquilo e conseguirá entender ela sem traduzir mentalmente. Faça isso com as frases que vc adiciona no anki e as frases que você estuda de textos com audio que vc vai aprender muito ingles.
@gleicebatistadossantosbarr46459 жыл бұрын
Mário conheci seus vídeos essa semana,muito bom!Parabéns!!!
@lucas115873 жыл бұрын
a dica 2 eu usei muito, tava ouvindo um podcast junto com a transcript, porém já estava ouvindo pela 10° vez, eu ja tinha entendido tudo, minha mãe estava em casa quando eu estava ouvindo, ela perguntou sobre oq era o podcast, eu senti uma dificuldade de traduzir por português, pq como eu ja tinha ouvido tanto, já havia entrado na minha mente 100% em inglês
@Luke3224. Жыл бұрын
mas e as palavras ou as estruturas q a gente não entende? fica como? não traduz tbm? mas não fica vago vc ler um texto e não entender tal palavra e passar batido por ela?
@lucianasantanasantana98958 жыл бұрын
como eu preciso aprender a não traduzir é muito difícil principalmente agora no começo cada nova frase é uma festa que faço é traduzo kkk vc é ótimo parabéns 👏👏👏
@rosipanibiscuitrosi64204 жыл бұрын
Maravilha... Vou aplicar... Valeu🤩😍🤩
@douglasmaogrande6929 жыл бұрын
Seus vídeos são muitos bons, você é um professor raro! Neste assunto especifico, se você me permitir pensar diferente, acredito que esse processo basicamente "acontece", com base em muita exposição ao idioma, se eu fosse orientar alguém diria que "aprender muitas expressões" seria o segredo revelado, em um método que desenvolvi recentemente, digo que o understanding depedente de uma base (vocabulário, verbos, collocations, adjetivos, phrasel verbs, gírias, gramática, substantivos...) no caso do entendimento automático, muito listenning embasado..
@manuarmy72639 жыл бұрын
Douglas Maogrande
@sandrinhatavares69677 жыл бұрын
Seus videos tem me ajudado bastante na compreensão de coisas que antes eu não conseguia diferenciar
@mtk22hll556 жыл бұрын
Uma maneira tbm eh criar imagens mentais sobre o que a frase em inglês tá querendo dizer. Tipo na hora que ouvir: "The book is on the table." Vc imagina uma mesa com um livro em cima, mas aí q tá o problema , depois q vc criar essa imagem na mente, vc vai querer traduzir.. só evitar isso
@adsondavid23707 жыл бұрын
Sei que estou atrasado mas só vi esse video agora. Uma maneira bem mais fácil pra se parar de traduzir pra português, é traduzir pra inglês. Pra quem já tem um bom entendimento do inglês, tente traduzir tudo o que ouvir em português pra inglês, dessa maneira, quando ouvir em inglês, seu cérebro não vai tentar traduzir pra português quando ouvir em inglês, porque já vai estar acostumado. Esse método é 10 vezes mais rápido.
@Cantorasol1004 жыл бұрын
Mairo! Show como sempre, parabéns...
@germaneoliveira57738 жыл бұрын
mairo sempre tive muita vontade de aprender o ingles, vi um video seu ontem e gostei muito não sei nada do ingles queria muito sua ajuda de muitos videos aulas que ja vi o seu foi o unico que gostei !!
@Henrique_Tutoriais9 жыл бұрын
Opa, muito bem explicado esses video.
@sergioluizdealmeidamartins32936 жыл бұрын
Gosto muito dos seus videos.Procuro assistir todos. Que Deus abençoe muito a sua vida.Nota mil pra você.
@monisan.aviamentos5 жыл бұрын
*Vc merece like sempre!* *Always!*
@danielebrant59886 жыл бұрын
Só você mesmo. Ajuda muito, com muito respeito e dedicação.
@camilasousa12962 жыл бұрын
gostei da explicação professor ajudou bastante mas não é facil.
@laedit_212 Жыл бұрын
Muito obrigado pela explicação
@mariadasdoressousa4649 жыл бұрын
cara por um simples anuncio em outro video que me chamou atencao eu tirei essa duvida por acaso, e vim parar aqui
@Jrobertopv089 жыл бұрын
Congratulationsss for the tips, Teacher!
@isacmatias30422 ай бұрын
Nem eu sabia que que eu tinha hábito de traduzir mentalmente para o português😂, agora entendo o porquê que eu não tenho evoluído no idioma, agora vou tentar fazer ao contrário, tudo que eu for pra falar em português vou pensar como seria eu falando no Ingles, quem saiba não funciona kkk
@HenryNobre9 жыл бұрын
Rapaz... depois dos seus vídeos reascendeu uma vontade louca de voltar a estudar inglês rsrs... duro será o tempo pra isso, pois trabalho e 3 filhos tomam um bucado de tempo.... mas gostaria de dizer que está de parabéns... gostei da dinâmica do vídeo....
@Alezende7 жыл бұрын
Quase um milhão de inscritos ! Merecido, pois estou aprendendo muito com sua linha de pensamento. Parabéns!
@felipelima73416 жыл бұрын
eu fico ouvindo texto que que eu ja estudei, e fico jogando duoling ao msmo tempo, vou aprendendo o listeling e palavras e frases novas
@franciscoramos57069 жыл бұрын
Traduzir mentalmente é coisa de principiante, como eu!
@elinhamoreninha9 жыл бұрын
Mário seus vídeos são ótimos!! Aprendi bastante com a aula de hoje, kkkkk mando imediatamente o cérebro para de traduzir!!!
@glendarosa69178 жыл бұрын
Nossa q bacana vc Mairo, primeiro vídeo seu q estou assistindo, gostei de mais do seu jeito, por esse probleminha de tradução não sofro mais, e realmente agente tem q acostumar o cérebro a não nos trair...kkkkk.... Parabéns pelo canal.. Mais uma inscrita!
@quelesantana85447 жыл бұрын
Faz tres Dias que comecei a estudar ingles esta bem dificil rs mas nao irei desistir mudei a configuracao do cellular para o ingles. Vamos em frente estou amando as dicas thanks!!!
@aldemirmago3 жыл бұрын
como ta hj?
@RonniJarley8 жыл бұрын
Bom é o pessoal reclamando da dica, ou sendo mau educado, e fica evidente que quem reclama, nem viu o video kkkk. Ótima dica Mairo, flwss.
@joseilsonsoares75103 жыл бұрын
Mairo, gosto muito dos seus videos são muito interessante. Prossiga, DEUS TE ABENÇOE!
@aliceduarte43534 ай бұрын
Muito obrigada Deus abençoe 🙏❤️
@nathanaelmarques1967 жыл бұрын
estou tentando, assistindo séries, filmes. más é difícil, Valeu pelas dicas!
@Paulamadu-mp6jf Жыл бұрын
Te Amo Mairo ❤vergara❤❤❤❤amo suas aulas
@RobertaFerreira7 жыл бұрын
Gatinho no canto da tela :3 Atualmente eu não faço isso, é automático, quando aprendo algo e reviso fica gravado, não vem nem em imagens nem a palavra em português faz parecer que aquela palavra é assim sem tradução mas com significado, mas isso é pq eu reviso frases não palavras, quando ouço algo novo uma frase eu tento traduzir a palavra chave reviso ela e quando vou falar já ta tudo gravado, ao invéz de traduzir palavra por palavra, com o tempo acostuma.
@souza36478 жыл бұрын
ainda bem que eu vi esse vídeo,por que eu estava com uma mania de correr na praça e traduzir tudo que eu estava vendo. kkk
@silviaeulamunoz6404 жыл бұрын
muito interessantes tuas dicas, obrigada por compartilhar
@ursourso30959 жыл бұрын
clarooo , vou começar com as palavras que eu sei ,muitooo massa as tuas dicas
@ursourso30959 жыл бұрын
nao entendi ,mas obg assim mesmo
@alexdamatta66387 жыл бұрын
Você é Show de bola Amigo...
@viviansimoes52348 жыл бұрын
mds eu n consegui ficar sem traduzir "o livro esta em cima da mesa" kkk mais com suas dicas vou melhorando
@andreagilson35149 жыл бұрын
Maravilhosos todos os vídeos. Adorei e principalmente sua didática e seu carisma. Parabéns!!
@rozenildavieira45946 жыл бұрын
Mairo do you teach very well !!amazing
@roquericardi97188 жыл бұрын
Mario obrigado por ajudar to acompanhando, não sei nada do inglês mas estou praticando
@felipemattiello9 жыл бұрын
Mairo, no final dos seus video você podia ensinar uma frase em inglês que seja utilizada com frequência no idioma e que não seja com palavras tão simples como the book is on the table. Tipo expressões, sei la! rsrs. Teve um video em que voce falou que os estudos de frases são melhores que estudos de palavras soltas. Aí a galera ia pegando uma frase por video. Não é muita coisa, mas já vai acrescentando né. Só uma sugestão mesmo. Parabens pelos videos, são muito legais =D
@LuanaOliveira-qe3gv7 жыл бұрын
Amei Mairo!!! estava precisando disso! Ótima dica!
@suelileonardicorreiadarosa69564 жыл бұрын
Muito legal! Seu método é muito bom... Parabéns!!
@niltonsilvaferreira68499 жыл бұрын
Valeu Mairo. Eu também sempre passo por isso, e pensei que era só eu (com mais algumas pessoas rs)
@edsoncarvalho75518 жыл бұрын
Muito obrigado teacher por essas dicas.
@rosipanibiscuitrosi64204 жыл бұрын
Preciso desesperadamente uma forma de parar de traduzir enquanto estou ouvindo o inglês 😭😭😭
@DouglasCumba2 жыл бұрын
Great lesson
@nobodyelse5618 Жыл бұрын
Eu já me expus tanto ao inglês que pra mim é mais fácil entender do que traduzir kkkkkkkk