Keşfedilmesi gereken, kaliteli bir kanal. Emeğiniz için teşekkürler. İzlenme kaygıları taşımanıza gerek yok. Duruşunuz yeter. Sevgilerimle...
@turhanyildirim4 жыл бұрын
Güzel sözleriniz çok teşekkür ederim. Burayı biraz da edebiyatseverler için arşivlik bir kanal olarak düşündüğümden izlenme kaygısı taşımadan videolar çekmeye çabalıyorum. Videolarımı izlediğiniz için ayrıca teşekkürler.
@mustafayldz8553Ай бұрын
3:00 kapandığı için değil kapatıldığı için
@esatgunes38753 жыл бұрын
Çok iyi bir iş yapıp bu videoyu hazırlamışsınız.gorki rus edebiyatının değil dünyanın en iyi yazarlarındandır.teşekkürler...
@turhanyildirim3 жыл бұрын
Videoyu izlediğiniz için ben teşekkür ederim.
@yasinvarol7928Ай бұрын
Cok iyi bir biyografi-eser videosu olmus abi eline yüreğine sağlık
@turhanyildirimАй бұрын
Videoyuz izlediğiniz için ve güzel yorumunuz için ben teşekkür ederim.
@Elif-fo1zh4 жыл бұрын
Herzaman ki gibi Çok kaliteli bir video olmuş. Umarım bu kanal çok daha fazla kişiye ulaşır.
@turhanyildirim4 жыл бұрын
Güzel sözleriniz ve iyi dilek temenniniz için çok teşekkür ederim.
@yaseminozturk41933 жыл бұрын
İş bankası yayınlarından üçlemeyi okudum. Yazarla yeni tanıştım ve hayran oldum. Jack London da olduğu gibi hayatı beni çok etkiledi. Nasıl güçlü bir gözlem yeteneği var inanılmaz. Sırada ana romanı var. Can yayınlarından aldım. Merakla okuyacağım 😍
@turhanyildirim3 жыл бұрын
Keyifli okumalar ve iyi yıllar diliyorum.
@ugurkaraburk60464 жыл бұрын
Faydalı bir video olmuş. Ben Yordam Yayınları'ndan otobiyografik üçlemesini okuyup yazara hayran olmuştum bu arada Yordam Yayınları'nın çevirileri çok başarılıdır, tavsiye ederim. Diğer kitaplarını da okuyacağım kitaplığımda okunmayı bekliyorlar. Mete Ergin ve Hasan Ali Ediz'in soyadları neden değişik acaba?
@turhanyildirim4 жыл бұрын
Soyadı farklılığı ancak üveylik nedenli olacağını tahmin edebiliyorum. Çok araştırdım ama ben de bu konuda güvenilir bir bilgiye erişemedim. Ama baba-oğul oldukları kesin. Dediğin gibi Yordam Edebiyat'ın çevirileri hakikaten güzel ve özenli. Katkın için teşekkür ederim.
@Blue-so9on4 жыл бұрын
Çok çok çok hoş bir video olmuş saatlerce çalışmanızın eseri olan bilgileri bu videoyla anlatmanız harika teşekkürler anlatiminiz çok güzel 🙃🙃
@turhanyildirim4 жыл бұрын
Güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim, eksik olmayın.
@mertozdemir625822 күн бұрын
Foma, Makar Çudra, Mujik, Küçük Burjuvalar, Ayaktakımı Arasında, Artamonovlar, Çocukluğum, Ekmeğimi Kazanırken, Benim Üniversitelerim, Ana, Klim Samgin'in 40 Yıl Hayatı bahsedilen önemli eserlerindendir.
@turhanyildirim17 күн бұрын
Değerli katkınız için teşekkür ederim.
@CihanÖz-d2u Жыл бұрын
Merhaba Gorki'nin Oda yayınlarından Özgürlük adlı eserini buldum. Bu kitap acaba başlı başına ayrı bir eser midir yoksa saydığınız kitaplar içinde zaten var olan bir hikayenin ayrıca kitaplaştırılmış hali midir ?
@turhanyildirim Жыл бұрын
Maalesef bu kitapla ilgili bir bilgim yok. Bağımsız bir kitap olduğunu pek zannetmiyorum.
@selo118953 жыл бұрын
Süper ve bilgilendirici bir video teşekkürler ❤️
@turhanyildirim3 жыл бұрын
Videoyu izlediğiniz için ben teşekkür ederim.
@Ayse-es2xo4 жыл бұрын
Emeğine ağzına sağlık çok güzel anlatmışsınız yine 🌸
@turhanyildirim4 жыл бұрын
Güzel sözleriniz ve videoyu izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
@Red-rp3wl Жыл бұрын
Merhaba, Gorki’nin elimde 2006’dan kalma bir romanı var.İsmi Matvey Kojemyakin,kitap eski olduğu için haliyle yenilemek adına tekrar satın almak istedim lakin yeni basım hiç yok hiç bir yerde satışı yok sebebi nedir acaba ? Bunu nereden öğrenebilirim ?
@turhanyildirim Жыл бұрын
Matvey Kojemyakin'in Yaşamı adlı eser Gorki'nin 1910 yılında yayımlanan romanıdır. Bizde önce Oda Yayınları, sonra da Bordo Siyah Yayınları zamanında basmış. Bu yayınevi kapandı diye biliyorum, belki çeviriyle alakalı telif sorunu olabilir. Şuradan satın alabilirsiniz: www.nadirkitap.com/kitapara.php?ara=kitapdetay&tip=kitap&kitap_Adi=MATVEY+KOJEMYAK%DDN&yazar=GORK%DD&siralama=fiyatartan
@Red-rp3wl Жыл бұрын
@@turhanyildirim Yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim. 😊
@aysegulyildirim7823 жыл бұрын
Merhabalar, kanalınızı yeni keşfettim ve inanılmaz mutluyum, oldukça özenli bir biçimde çok değerli bilgileri derlemişsiniz...Maksim Gorki okumaya yeni başlayacağım ve genellikle diğer Rus yazarlarda izlediğim kronolojik okumayı Maksim Gorki için yapabilir miyim emin değilim, dilimize kazandırılmış eserlerinin bir kısmında çeviri ve baskı sorunu var. Sizden ricam tecrübelerinize dayanarak benimle bir okuma listesi paylaşabilir misiniz? Başlangıç olarak, yazarı tanımak adına otobiyografik üçleme ile başlamayı düşünüyorum, fakat sonrası için inanın aklımda hiçbir tablo oluşturamadım. Yardımcı olabilirseniz memnuniyet duyarım. Videolarınız için kucak dolusu teşekkürlerimle. Sevgiler...
@turhanyildirim3 жыл бұрын
Öncelikle güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim. Otobiyografik üçlemeden sonra öyküleriyle devam edebilirsiniz. Bunun için Yordam Edebiyat'ın yayımladığı öykü seti güzel bir tercih olacaktır. Sonrasındaysa Ana romanıyla devam edilebilir. Burada da çeviri önerim Mazlum Beyhan, Kor Kitap basımı. Ben kronolojik okumaya genel olarak karşıyım. Tabii ki sizin tercihiniz bir şey diyemem ama külliyatı tamamlamak, kronolojik okuma gibi yolların, okuma yolculuğumuzu ciddi manada sınırladığını düşünüyorum.
@aysegulyildirim7823 жыл бұрын
@@turhanyildirim Kıymetli tavsiyeleriniz icin cok teşekkür ederim🙏 Kanalınız dilerim en kisa zamanda hak ettigi yere ulaşır, gercekten saglam bilgiler var👍
@turhanyildirim3 жыл бұрын
İyi dilekleriniz için çok teşekkür ederim, eksik olmayın.
@muhammedenesyasar17714 жыл бұрын
Mazlum beyhan çevirisi şu an Kor kitapta mevcut. Hatta ben de uzun araştırmalardan sonra Kor dan bulup temin ettim.
@turhanyildirim4 жыл бұрын
Değerli katkınız için çok teşekkür ederim. Videoda söylemeyi unuttuğumdan açıklama kısmına yazdım Kor Kitap baskısını. Fakat ne yazık ki şu an bu baskının da satışı yok. Yayınevi sitesinin yönlendirdiği satış sitelerinde maalesef stok yok olarak satışı yapılamıyor. Umarım yeniden basarlar bu güzel çeviriyi.
@muhammedenesyasar17714 жыл бұрын
@@turhanyildirim Kidega'da biraz önce görmüştüm. Okurlar olarak didik didik etmemiz gerekiyor maalesef böyle kıymetli çevirileri bulmak için.
@turhanyildirim4 жыл бұрын
Teşekkür ederim. Şimdi ben de gördüm Kidega'da var. Beni yanıltan yayınevinin kendi sitesi oldu, aslında kitabinabak.com bu konuda çok iyi.
@crazyra1n Жыл бұрын
Özür dilerim yanlış anlamazsanız bir şey sormak istiyorum; hızlı konuşma probleminiz var mıydı? Ben de aynı sorundan muzdaribim de sizde de fark ettim
@turhanyildirim Жыл бұрын
Hızlı konuşma esasen bir problem değil, zihnin hızına dilin yetişememesinin getirdiği bir durum. Söyleşi, atölye vb. gibi ortamlarda rahatlıkla yavaş da konuşabiliyorum. Bunda tabii ki yaşın da etkisi var. Yaş aldıkça daha yavaş da konuşabiliyorsunuz.
@crazyra1n Жыл бұрын
@@turhanyildirim teşekkür ederim. Evet dediğiniz gibi zihin hızına yetişememesi de sebeplerden biri ama tıbbî açıdan bir konuşma problemi, takifemi olarak da geçiyor, ben sosyal ortamlarda sıkıntısını çekiyorum maalesef, kelime yutma problemi oluyor, sizde de aralarda çok sayıda fark ettim de acaba bu problemi yendiyseniz bir tavsiye yol gösterir misiniz diye rahatsız ettim😃
@turhanyildirim Жыл бұрын
Bende ekstra olarak kronik alerjik rinit rahatsızlığı var. Özellikle mevsim geçişlerinde rahat nefes alamadığım için de ayrıca seslere doğru basamama ve kelime yutması olabiliyor. Bunun haricinde özellikle bir konuyu süre sınırı olmadan anlatırken zaman içinde bilginin, deneyimin artması ve yaşın ilerlemesiyle birlikte daha rahat konuşuyorsunuz, bu da tabii ki daha yavaş anlatmaya neden oluyor. Ama bunun tamamen çözülmesi özellikle zihin hızı gibi bir konu nedeniyle pek de kolay değil. Çünkü dediğim gibi zihnin işlem hızına, yapmak istediklerine dil yetişemiyor. İyi bir kitap okuru olmak bu durumu en azından belirli oranda kontrol altına almak için avantaj.