Рет қаралды 6,731
In which I deliver a poorly grounded theory.
You often hear people talk about how wampum belts are meant to carry the words of the past forward to the present. That is certainly one of their purposes, but if that were their primary or sole purpose I think people would have used something else instead.
For example, a birch bark scroll. Either with pictographs or else with something similar to a comic strip.
I might be wrong, but I like how my idea turns a weakness into a strength.
Secondly, people often talk about wampum belts as though they are sacred. That may be, but there were also plenty of mundane examples.
Something else I found interesting, the English word is "belt," the French word translates as "collar" and the Ojibwe word translates as "sash."
Link to patreon if you are so inclined.
www.patreon.co...