Hola amigos ¿como están? con este video vamos a aprender los grados del ejercito britanico durante el periodo de la guerra de las Malvinas. Espero que puedan disculparme por mi pronunciación y disfrutar el vídeo. Saludos!
Пікірлер: 94
@seryo6662 жыл бұрын
Excelente video, comparti tres misiones de paz con los britanicos en una Unidad multinacional en Chipre, mi jefe, mi encargado, mi jefe de peloton y mi jefe de seccion eran britanicos. Algunas cositas: por lo menos cuando estuve ahi al corporal lo consideraban cabo, inferior al cabo primero argentino. Para los argentinos se tradujeron los grados que nosotros tenemos y ellos no: first corporal (cabo primero) warrant officer three (sargento ayudante) y first lieutenant (teniente primero). países
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias por comentar y compartir ¡Saludos!
@jj3charles Жыл бұрын
En el ejército británico existían dos tipos de cabos: el lance corporal o cabo segundo y el corporal o cabo primero. No existía el first corporal. Esto es sólo una traducción literal del correspondiente rango argentino o español, que en inglés es sólo corporal.
@aldanagimenez705 Жыл бұрын
hola tengo algo muy parecido a esas
@alejandrogabrielquiroganoa43712 жыл бұрын
Buen día, como siempre loco nos tenes acostumbrados a buenos videos. Gracias!!!
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Alejandro ¡Abrazo!
@martosaavedra8802 жыл бұрын
Muy buenos tus videos! Felicitaciones. Estos temas son muy informtivos. Se nota la dedicacion. Saludos.
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias por comentar ¡Saludos!
@martinclaramunt55962 жыл бұрын
Un lujo Loco. Gran trabajo!!!
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Martin ¡Saludos!
@Alejandromundial.2 жыл бұрын
Como siempre didáctico, gracias por compartir 👍
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias estimado Alejandro ¡Saludos!
@jj3charles Жыл бұрын
Bien. Gracias por tus buenos vídeos.
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Muchas gracias Joan ¡Saludos!
@alfredonavarrete4925 Жыл бұрын
En la película 🎥 1917 he visto que los tenientes, mayores y coroneles usaban sus grados en las mangas. Aquí en estas imágenes las usan en las charreteras.
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Hola Alfredo. Gracias por comentar. Si, los grados cambiaron mucho. ¡Saludos!
@enzosantillan18902 жыл бұрын
Estos vídeos tendrían que usarse en institutos militares y policiales la información es justa y completa tremendo trabajo. Si se puede un video sobre las jerarquías de policia para tus seguidores de Córdoba!
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias por comentar Enzo. Espero poder conseguir la información ¡Saludos!
@aldanagimenez705 Жыл бұрын
Hola de dónde heres
@aldanagimenez705 Жыл бұрын
talves me podrías ayudar encontré una insignia y es muy parecida a esa
@juancoriadecyk22382 жыл бұрын
Me encantó tu trabajo!!!👌
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Juan ¡Saludos!
@Bichingo552 жыл бұрын
Buen video, gracias. Hace mucho tiempo leí que el peimer grado de subofiviales era el de Corporal, pero en las tropas derivadas de la caballer(después blidados) ía había uno inferior que era el de lance corporal.
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Osvaldo ¡Saludos!
@rickhuamel8539 Жыл бұрын
Amigo, un vídeo de rangos y roles del ejército argentino o la organización de un escuadrón de exploración de caballería
@martinpalacioperalta59832 жыл бұрын
Completísimo excelente trabajo¡¡¡
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Martin ¡Saludos!
@sofiapugliese36042 жыл бұрын
Qué laburo todas esas imágenes en PNG... Good pronunciation 👍 Excelente, como siempre 👏🏻
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Sofia ¡Saludos!
@Br1Uriel2 жыл бұрын
Muy buena la edición del vídeo 👌
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias por comentar ¡Saludos!
@conluisvergara Жыл бұрын
Hola, como estás? Podrías hacer una jerarquía de rangos de la Guardia Real Británica :) Saludos!
@rubensanmaurodelbosqur19502 жыл бұрын
Excelente video. 👏👏
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Rubén ¡Saludos!
@cristianbouyer84322 жыл бұрын
Muy bueno!!!!
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias por comentar Cristian ¡Saludos!
@RJSTRENES2 жыл бұрын
Felicitaciones muy buenas aclaración de las jerarquía britanicad
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias ¡Abrazo!
@Futbol-al-Humo2 жыл бұрын
no soy argentino pero me apasiona su historia y hace 14 años vivo aca buenísimo tus videos, podrías hablar de naval argentina en malvinas por que varios participaron y también atacados por los ingleses, O del piloto Morgan
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias por compartir. Lo voy a tener en cuenta ¡Saludos!
@shigue3 Жыл бұрын
El sargento de color debe esa denominación a la Colour Guard. Esta pequeña guardia se encarga de llevar las banderas, los colores, de la unidad militar. Históricamente el sargento de color llevaba, y protegía a costo de su propia vida, la bandera durante las batallas.
@piratademarina8792 жыл бұрын
Hola UnLocoDeLaGuerra excelente video!!! Voy a pedir un vídeo sobre la IMARA o algún Regimiento de Paracaidistas argentino. Saludos
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias por comentar, estoy tratando de conseguir la información ¡Saludos!
@juliocesarsantillan16722 жыл бұрын
buen video
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Julio ¡Saludos!
@jj3charles Жыл бұрын
En España al squad anglosajón se le llama escuadra. Está constituida por un cabo y 4 o 5 soldados. A la "section" anglosajona se le llama pelotón. Al mando suele estar un cabo primero o un sargento y la constituyen dos escuadras, con sus dos cabos reglamentarios. El "platoon" anglosajón en España se llama sección. La sección está mandada por un alférez (teniente segundo) o por un teniente y suele estar constituida por 3 o 4 pelotones, con sus correspondientes mandos. La siguiente unidad ya es la compañía, habitualmente mandada por un capitán, aunque no suele ser raro que la mande un teniente, especialmente si ya es veterano y está en espera de su ascenso a capitán. La compañía, en tiempos de paz, está formada por 3 secciones, con sus correspondientes mandos pero, en tiempos de guerra, puede estar formada por 4 o incluso 5 secciones, en previsión de las posibles bajas.
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Gracias por comentar ¡Saludos!
@marianocuevillas8601 Жыл бұрын
Toco muy de oído pero me animo a hacer dos observaciones: creo que "colour" acá significaría algo así como bandera o estandarte. Y estoy casi seguro que "staff" no se traduciría en este caso como "personal" sino como Estado Mayor o Plana Mayor. También estaría bueno recordar que, según tengo entendido, en el ejército británico los regimientos no son unidades operativas sinó que tienen funciones administrativas, de reclutamiento e históricas. Las unidades básicas de combate son los batallones que se pueden unir formando brigadas (aunque no pertenezcan al mismo regimiento). No es tan distinto al caso argentino ya que acá, desde los 60, los regimientos de infantería son, en realidad, batallones.
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Hola Mariano. Gracias por comentar. Claro, Staff hace referencia a Plan Mayor o Estado Mayor. Son justamente sargentos que están como asesores del oficial al mando de alguna subunidad. Exacto, las unidades combativas son los batallones, equivalentes en tamaño y organización a los regimientos argentinos. Si el tema te interesa, podés mirar el de organización y equipamiento del 2 PARA ¡Saludos!
@marianocuevillas8601 Жыл бұрын
@@UnLocodelaGuerra lo voy a mirar. Sería un tema interesante para un video. Hace unos años la Comisión del Arma de Infantería editó un libro sobre la historia del arma en el que, entre otras cosas, va describiendo como cambió la organización de las unidades a lo largo del siglo XX.
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
@@marianocuevillas8601 Me interesaría saber el nombre del libro. Cualquier cosa, podemos hablar por Instagram @unlocodelaguerra o por e-mail unlocodelaguerrayt@gmail.com . Desde ya, muchas gracias.
@devotioiberica3273 Жыл бұрын
equivalencia aproximada al ejército español: - *Private* : soldado, *Lance corporal* : Cabo, *scuad* : escuadra, *section* : pelotón, *Corporal* ; cabo Primero - *Sergeat* : Sargento, *Platoon* : Sección, *Color Searget* : brigada, *warrant officer class 2* : subteniente , *Warrant officer class 1* : suboficial mayor - *cadet officer/ second lieutenant* :alferez. *liutenent* : teniente, *Captain* ; capitán, *Major* : comandante, *liutenant colonel* :Teniente coronel, *colonel* : Coronel. -*brigadier* : General de Brigada, *Mayor General/Liutenant general* : teniente general, : * General/ field marshal* : general de ejército
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Gracias por el aporte ¡Saludos!
@jj3charles Жыл бұрын
El "major general" británico se corresponde con el general de división del ejército español. Lo demás es todo correcto. El "general" británico se corresponde con el grado actual de "general de ejército" español o general de 4 estrellas. El de "field marshall" se corresponde, aproximadamente, con el rango de "capitán general" español o general de 5 estrellas. Aunque no sé si de forma exacta, pues en el ejército británico pueden coexistir varios "field marshall" en caso de guerra, pero no en el ejército español, en el que el grado corresponde, en exclusiva, y en todo momento, al rey, jefe de todos los ejércitos, tanto en tiempo de paz como en guerra.
@gustavosantucho7723 Жыл бұрын
Cuando vas a mostrar los grados de la legion extranjera francesa...gracias
@WNWwaah11 күн бұрын
Me voy a ir al ejército británico ahora
@Gothic_Serpent Жыл бұрын
No sabía que esos cuadros que representaban a los tenientes y capitanes eran estrellas, pensaba que eran diamantes o algo así, buen dato
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Gracias por comentar ¡Saludos!
@JorgeAT682 жыл бұрын
Impecable (conoce a tu eno. Tsun Su)
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Muchas gracias Jorge ¡Saludos!
@GXl.Eduardo2 жыл бұрын
Podrías hacer uno igual pero con el ejercito alemán de la segunda guerra mundial porfavor
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Lo voy a tener en cuenta Eduardo. Gracias por comentar ¡Saludos!
@claudio4189 Жыл бұрын
El Mariscal de Campo 👑⭐ 🇬🇧, en Chile 🇨🇱 es el equivalente a Capitán General ⭐⭐⭐⭐⭐....
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Gracias por comentar ¡Saludos!
@aldanagimenez705 Жыл бұрын
Tengo una tu me puedes dicee de qué es?
@antonioignaciotorres3883 Жыл бұрын
Muy interesante los videos. Sólo me gustaría hacer una aclaración. El término ingles "squad" , se traduce como "escuadra" no Escuadrón cómo lo referis en algunos videos. Escuadrón es "squadron" que en el ejército de USA se lo utiliza como unidad equivalente a Batallón en el US Cavalry. Un saludo
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Gracias por comentar ¡Saludos!
@jj3charles Жыл бұрын
En España el "escuadrón" es, efectivamente, una unidad de caballería de la dimensión de una compañía. Lo suelen componer unos 60-70 caballeros con sus correspondientes caballos y demás elementos auxiliares.
@antonioignaciotorres3883 Жыл бұрын
@@jj3charles . Mí primer comentario se refería a la traducción del vocablo "squad" en la infantería de USA. Que en tus comentarios lo expones cómo Escuadrón cuando en realidad es Escuadra. Por todo lo demás, cómo soy aficionado a la historia militar, me parecen interesante los videos. Saludos
@jj3charles Жыл бұрын
@@antonioignaciotorres3883 Te has confundido. Si lees mi comentario inferior verás que yo identifico el "squad" anglosajón con la "escuadra" española, no con el "escuadrón" que es una unidad de caballería del tipo compañía.
@antonioignaciotorres3883 Жыл бұрын
@@jj3charles .hola, probablemente lo tomé de algún vídeo del US army anterior. Si no es así, te pido disculpas. Abrazo
@marceloduran7939 Жыл бұрын
Una sección es una escuadra
@sergiomendez11942 жыл бұрын
Poderosísima Royal Navy
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Gracias por comentar Sergio ¡Saludos!
@gabrielcortes44362 жыл бұрын
Goose Green y Longdon dan testimonio de eso..... Y ni hablemos de los enfrentamientos entre lobos... (pelea entre Fuerzas especiales)
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Gracias por comentar Gabriel ¡Saludos!
@GXl.Eduardo2 жыл бұрын
Hola
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Hola Eduardo, gracias por comentar ¡Saludos!
@francogomez35612 жыл бұрын
Grados del ejercito ucraniano
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Gracias por comentar Franco. Lo voy a tener en cuenta ¡Saludos!
@francogomez35612 жыл бұрын
@@UnLocodelaGuerra Gracias apoyo mucho este canal
@mateogomez6430 Жыл бұрын
Saludo desde españa
@nicolasdilisio75962 жыл бұрын
Pobre ese teniente coronel del para 2 lo partio al medio una rafaga de MAC del glorioso RI 25 la seccion gato xomandada por el héroe de la patria Roberto Nestor Estevez
@UnLocodelaGuerra2 жыл бұрын
Gracias por comentar Nicolás ¡Saludos!
@gonzalosanchezblanco65982 жыл бұрын
En un canal britanico mencionaron que si Herbert Jones no moria combatiendo le podria haber tocado juicio militar por " no cumplir " correctamente con sus funciones de comandar los 600 o 700 tipos de un batallon
@luismaraboli8262 Жыл бұрын
No gusta !!
@adrianarias4540 Жыл бұрын
Podés hacer un vídeo sobre la Contraofensiva que planeaba el General de Brigada Américo Daer y que el Estado Mayor aborto?
@UnLocodelaGuerra Жыл бұрын
Hola Adrian. Gracias. Lo voy a tener en cuenta ¡Saludos!
@adrianarias4540 Жыл бұрын
O sea que Menéndez ( General de Brigada) se rindió frente a un oficial de mejor rango y jerarquía ?