2:44 で「Chaos and Order」と歌っているけど、その前の部分の歌詞をずっと考えてる 最初はfreedom、最後の方は~バウトと聞こえる なので「Freedom are about」または「Freedom are all about」かなぁと考えてる 「Freedom are (all) about Chaos and Order」(自由とは、混沌と秩序の事である) この解釈の裏付けとして、この曲のタイトルにある「オブリガート」は音楽用語で「欠かす事のできない旋律、主旋律と対をなす旋律」の事なので、前提として2つの旋律が共存してる状態にある ファイナルフェスで二分された混沌と秩序も、本来表裏一体でどちらも必要って事なんだろう 混沌⇔秩序がイカ⇔タコのメタファーっぽくなってたのを考えると、「イカもタコもない自由」を謳えるのはやっぱりテンタクルズが適任だろうし
@まるまるごろちゃーれ8 ай бұрын
天才
@タッカーマン-e4y8 ай бұрын
天才か?本当にChaos and Order って聞こえるわ
@user-bl8cd2xd4g5 ай бұрын
all aboutは絶対言ってない 語呂悪いし韻も踏めないし Freedomは数えられないので単数形です Freedom is over, chaos and order でしょう
@ChickenCh1cken4 ай бұрын
コメ主さんの意見いいね ちょっと歌ってみたけど確かにfreedom all aboutって歌えるかも 自分も別の箇所の空耳探してみるわ