Que alegria verte bien, recuperado y como siempre Llevas nuestra bandera, la blanca y verde(y la verdiblanca) con la fuerza de nuestra tierra
@tartessos74559 ай бұрын
¿has visto el discurso de Manu conmemorativo del 28 feb 2024?. Míratelo y disfruta.
@AnaMariaOrtegaChamorro9 ай бұрын
Soy y estoy con manu, defiende anduz y tiene toda la razon
@germangarcia87154 ай бұрын
@@AnaMariaOrtegaChamorro Eres er Mànu y estás también con él? Aonde asllí nzucaza?
@JosePerez-cc6qx Жыл бұрын
Viva los andaluces 👍👍
@ajota-dz54029 ай бұрын
el mejor embajador que tiene ANDALUCIA
@Vickytin2 жыл бұрын
En México en la costa que da al Caribe, se siente el acento andaluz y el carácter de la gente de la costa de mi país, es como el de esos andaluces maravillosos. El que no sepa que lo andaluz es cultura al 100% . Maravilloso el acento andaluz con tanto corazón y con tanto valor cultural. Maravilloso andaluz...Que no ni ná!!!😍🥰
@jesus2409112 жыл бұрын
Ole tú!!!💃💃💃💃
@remediossantamaria67249 ай бұрын
Manu es un gran representante de Andalucía, es muy inteligente,buenisima persona, tiene toda la gracia del mundoy está orgulloso de su tierra y su acento .👏👏👏👏
@josemanuelramirez79593 жыл бұрын
Que grande Manu, me representas como andaluz. Orgullo andaluz
@rafaelapichardobetanzos6907 Жыл бұрын
¡ Eres Único Manu! Se me cae la baba escuchándote. 😊
@claramontano5031 Жыл бұрын
ES FASCINANTE ESCUCHAR HABLAR A LOS ANDALUCES. SOY SURAMERICANA, PERO ME DELEITO EN ESCUCHARLOS, TIENEN UNA GRACIA QUE SOLO ELLOS PUEDEN TENER, "GRANAINOS Y SEVILLANOS" MIS PREFERIDOS.
@cesar_ramonCC10 ай бұрын
Opino cómo él, muchos maños al salir de nuestra tierra parece que oculten su acento para que no detecten que son maños, cuando a mí, lo que más orgullo me da, es cuando alguien me dice: "¿eres maño, verdad?" . Cada uno tiene su acento y hay que respetarlo y defenderlo.
@rosariodiazjuarez4598 Жыл бұрын
Soy de Córdoba y estoy en México escuché decir que los primeros que vinieron a Latinoamérica fueron Extremeño y Andaluces y yo sigo hablando como e hablado siempre y orgullosa de ser Andaluza y Cordobesa 😂😂😂👋👋👋👋🌹🌹💖
@guguso88 ай бұрын
Ole, paisana!! Sigue estando orgullosa de tu tierra en aquella maravillosa tierra también de México. Saludos.
@manuelfranciscofernandez95039 ай бұрын
GRANDE MANU como su Betis!!
@chari78683 жыл бұрын
Ole, no se puede explicar mejor 👏👏👏👏💚
@thunderblunder82983 жыл бұрын
En Puerto Rico el acento nuestro es muy parecido al Andaluz. Por nuestros ancestros que llegaron de Cadiz, Sevilla y Huelva. Luego fueron llegando de otras regiones como de Castilla y Leon, los de Galicia, etc. Mis bisabuelos son castellanos. De Alpera, un pueblo entre Albacete y Valencia. Nos critican mucho los de Sur America, porque dicen que somos mal hablados. No saben que es que somos mas Andaluces que ellos. 🤣
@danalbi20212 жыл бұрын
Respeto tu punto de vista pero NO estoy de acuerdo... el acento puertorriqueño suena totalmente caribeño, y en todo caso... se parece al de las Islas Canarias NO al andaluz.
@sergioespinosa77312 жыл бұрын
tiene sentido ya que muchas mujeres andaluzas y de Castilla aprendieron a leer y escribir a autóctonos de América del Sur
@thunderblunder82982 жыл бұрын
@@danalbi2021 fui a Andalusia, y al hablar con unos cuantos alli, me parecio que hablaba con Boricuas. Tambien depende de que parte de la isla sea la persona, y las generaciones. Ahora visito a PR y la juventud ha perdido su educacion, tambien ha llegado a la isla gente de RP, que han dado su aporte al acento que es muy diferente.
@joseoficial21942 жыл бұрын
El acento neutro es cuando no tienes dejo cuando hablas sin dejo
@maribhosag23102 жыл бұрын
@@danalbi2021 cierto, más parecido al de Canarias.
@AnaMariaOrtegaChamorro9 ай бұрын
El andaluz es impresionante,es de lo mejor de España no voy ,,
@tartessos74559 ай бұрын
El idioma andaluz es la segunda lengua materna más hablada del mundo después del chino. En España tiene varios dialectos.
@chiusacan187543 ай бұрын
Muchas gracias Manu. Soy nacido en Chile, pero ya perdí mucho tiempo atrás el acento. Lo que si se dice que el Castellano o Español Chileno se asemeja mucho al Andaluz.
@manuelmingungui96432 жыл бұрын
Grande , Grande ese Manu , pisha no se puede hablar mejor y con más sencillez y vamos a soltar los complejos por ser de una de las mejores Tierras del Mundo ....
@guguso88 ай бұрын
Grande Manu Sánchez!!!!! Un enorme abrazo.
@josepmontanes6795 Жыл бұрын
Que razón tienes cada una habla como lo aprendido de pequeños
@mariallanos81512 жыл бұрын
hogaño, ogaño... en contraposición, antaño No ni na ....Que palabras mas bonitas!!
@lolobuda2 жыл бұрын
Ole este hombre, yo de Rota Cádiz
@alfredoarenas11 ай бұрын
Parte norte de Colombia hablamos muy parecido.. nos comemos las letras.. y hablamos muy rápido
@inespozoleon88469 ай бұрын
Cuanto vales Manus
@porunvictorconinsta17773 жыл бұрын
Manu me alegra mucho que vayas rompiendo muros con la bandera andaluza al hombro, unos muros qué te crearon otros por llevar esa misma bandera. Deseo de corazón que se te cumplan metas, ti y toda tu familia de 16 escalones. Parece que fue trasantie cuando te vi en la tele por primera vez y hoy eres un referente para muchos y para mí el primero.
@marledyjaramillo89482 жыл бұрын
Estoy de acuerdo 👍 me gusta ese acento!
@inespozoleon88463 ай бұрын
Que gran Andaluz❤
@mirianmolovae47489 ай бұрын
Pues yo soy de dos hermanas y he vivido 18 años en la Rioja y me decía la gente kiyo es q no pierdes el acento. Y yo les decía hago todo lo posible por no perderlo. Como dice mamuel carrasco en una canción. Para q quede claro por si algunos no lo entienden, eruditos y entendidos q mi acento es mi ADN. Oleeeee
@Leonardo-se4su2 жыл бұрын
Orgullo!
@oscartri0804 ай бұрын
Viva Andalucia, con su oceano, con su mar, con su sierra, con su campiña, con su alta montaña, con sus playas y su nieve, con su híper cultura, solo está tierra reúne los mayores y mejores artistas de todo el mundo y la historia, suma pintores, cantantes, poetas, escultores , toreros etcetc no hay una tierra que se acerque ni de lejos. Andalucia por España, y por la Humanidad,
@aralu889 Жыл бұрын
A mi lo que me encanta es “lo ojo” que se refiere a los dos ojos😊. Me encanta
@pilarbeltran10927 ай бұрын
Así se dice en gran parte de Andalucía oriental, en la occidental , el plural de los ojos, se diría, losojo 😉
@joseantoniorosarueda2422Ай бұрын
Y encima la J la pronunciamos como H "honda", o sea aspirada, jajajajajaja... Zomoh loh mehoreh!!!
@carmenvioque67272 ай бұрын
El andaluz es la segunda lengua más hablado del mundo. El castellano solo se habla en castilla. El andaluz en todo latino América , se habla andaluz
@maracuchisimo8 күн бұрын
Así es mijita! Jajaja soy de Maracaibo me sorprendió mucho el mi alma o mi arma todavía se usa en Maracaibo y en Andalucía, así muchas otras expresiones
@SusanaArtachoRodriguez9 ай бұрын
Me guardo lo q pienso yo de los catalanes y q cuando hablan parece q tiene la boca llena esos son los finolis soy de Sevilla viva Manu y los Andaluces
@jose58572 жыл бұрын
A lo que nos cuenta el crack de Manu Sánchez aqui le deberíamos de dar mas visibilidad porque nos cuenta una verdad como un templo y la expresión correcta no es la de chocho si no la de chumino del show me now, y así en Andalucía se han reinventado muchas palabras del ingles porque el andaluz vocalmente es así de polivalente y así de enriquecedor.
@franciscofernandez1444 Жыл бұрын
Soy andaluz y es la primera vez que oigo " no ni na! Por eso no se puede hablar de un andaluz oficial. Hay multitud de expresiones distintas en andaluz. Andalucía es tan grande y el andaluz es tan diverso..
@unoquedicecosas1625 Жыл бұрын
Paco, mi alma, ¿qué eres andaluz y no has escuchado el término no ni ná? Wuau, en mi entorno y yo se usa a diario. Te lo comento sin acritud, con admiración y sin ánimo de ofensa. Me a llamado la atención el dato, simplemente. Un saludo
@artikados Жыл бұрын
Debes de ser un andaluz perdio en algún pueblo de La Alpujarra ¡no ni ná!
@tartessos74559 ай бұрын
Existe un andaluz oficial. La gramática del idioma andaluz es la más antigua de Occidente. La escribió el erudito andaluz Antonio de Lebrija en 1492 y fue renombrada gramática castellana porque Castilla no tenía gramática (ni se esperaba). Las gramáticas del gallego/catalán/vasco son ya recientes (de tiempos de Franco).
@evelyndemichiels142011 ай бұрын
En mi país El Salvador se usa mucho la J, son las onje ( son las once) somos jalvadoreños, ( somos Salvadoreños)a pue ji ( a pues si) ajá ver ( a saber) diejiceis ( dieciséis) jeguro ( seguro) quiorajon ( que hora son ) las jocho ( las ocho)
@juanjosealbaaparicio44489 ай бұрын
Soy andaluz y aunque los catalanes no quieran españa me gusta su cultura y sus cosas..aunque los vascos tengan la historia de terroristas y odio a españa intento sacar sus cosas buenas de la tierra...eso es ser andaluz..que abrazamos a todas españa y a todos esos que nos critican...que pasen 10 minutos con nosotros veréis como veis la vida con alegría.
@DiegoRod-py9vd9 ай бұрын
algunos catalanes no los catalanes
@setgiolinan Жыл бұрын
CÁTALA 💎
@tartessos74559 ай бұрын
Si eres andaluz y te gusta Manu, busca en internet su discurso conmemorativo del día andalucia 2024 (es el video que dura 47 minutos) y disfrutarás como un niño. Es un discurso histórico ante Rojas Marcos y otras personalidades. Entre otras cosas dice "Andalucia is not Spain"
@07heavens547 ай бұрын
Aquí tenéis un presentador que se parece mucho a Manu Sánchez cuando era más joven. ¿adivinas de qué país es? kzbin.infoSK4xsC1Zm90?si=4cI921c0lX8S_ma3
@ninorey76 Жыл бұрын
Lo que no defendemos es ese acento andaluz importado de los spots publicitarios de Canal Sur
@luislenzaprimera96573 ай бұрын
Todos los acentos son válidos.
@JL-kp2hx2 жыл бұрын
Interesante, Manu. Basta ya de estereotipos acerca de los andaluces basados en las más absurdas e indignantes generalizaciones y en el más profundo desconocimiento. En Andalucía hay personas que sesean, que cecean, que jejean y que distinguen entre los fonemas /s/ y /θ/. Hay hablantes que pluralizan las palabras con el fonema /s/, otros aspiran el núcleo vocálico de la última sílaba de la palabra y otros recurren a la apertura vocálica de la sílaba tónica y las siguientes. Soy un filólogo apasionado por la dialectología y la etimología. Una curiosidad, el proceso lingüístico por el que el termino “chachi” proviene de “Churchill” se denomina “etimología popular”. Básicamente se refiere al curioso fenómeno mediante el cual los hablantes de una lengua incorporan una palabra extranjera a su idioma haciendo en ella una serie de cambios para que se parezca a una que ya existía en su idioma, consiguiendo de esa manera que el extranjerismo suene más propio y sea así más fácil de recordar o pronunciar o ambas. En este caso “chachi” es igual que parte de la palabra “muCHACHIto”. Este fenómeno es muy común en muchas lenguas. En inglés, la palabra “cockroach” viene de la palabra española “cucaracha”. De nuevo, es una etimología popular o “folk etymology” como los angloparlantes llaman a este proceso.
@andalussi2 жыл бұрын
El seseo, ceceo como el heheo, es de herencia árabe. Las palabras guiris, alikindoi o guachisnai, también son de etimología popular.
@JL-kp2hx2 жыл бұрын
@@andalussi En un reciente examen de selectividad de inglés curiosamente cayó un texto sobre la etimología de “guiri” que efectivamente tiene que ver con otra etimología popular. El heheo al parecer se produce como fenómeno de neutralización entre seseantes y ceceantes. Cuando un hablante ceceante se encuentra prolongadamente en un entorno seseante, acaba produciéndose una neutralización, ni lo uno ni lo otro, que suele acabar en distinción o en heheo. Como prueba, en algunos pueblos de la campiña de Córdoba, predominantemente seseante, que en su tiempo recibieron un fuerte flujo migratorio de zonas costeras, en su mayoría ceceantes, abunda mucho el heheo.
@andalussi2 жыл бұрын
@@JL-kp2hx Tengo entendido que son por los anglosajones que preguntaban a los locales. Guiri - Where is... Alikindoi - I like do It Guachisnai - What's your name En árabe hay 5 sonidos que suenan a S, C de ahí lo del seseo y ceceo. Saludos!!
@JL-kp2hx2 жыл бұрын
@@andalussi Hola. No conocía esa otra hipótesis acerca de la etimología de la palabra “guiri”. La que vi en este texto de examen de selectividad de inglés de Andalucía decía que el origen de la palabra probablemente esté relacionado con un prominente canadiense afincado en Sevilla cuyo nombre es Gary. Al parecer este señor es un diplomático bastante conocido y bueno, por etimología popular, le acabaron llamando “Guiri” en vez de “Gary” y por analogía ya se aplica de forma coloquial el mismo nombre a los turistas extranjeros. En cualquier caso, es otra hipótesis más. No conocía lo de los sonidos del árabe y lo de los orígenes de las otras palabras. ¡Desde luego la etimología popular es un fenómeno muy curioso! ¡Saludos!
@andalussi2 жыл бұрын
@@JL-kp2hx Al tener Sevilla y Cádiz bases norteamericanas, eran común las preguntas. El "miarma" de Sevilla no viene de "mi alma". En realidad viene del árabe andalusí "Niamma". Otro ejemplo, si entras en la sala de la "barca" de la Alhambra, te dice el guía que es por el techo en forma de barca. Si ves sus paredes podrás comprobar que está escrito "baraka" (sala de las bendiciones) Hay muchas palabras encriptadas que nada tienen que ver con el contexto que se le dio tras la conquista castellana. Las vírgenes de la semana santa andaluza si supieran de dónde viene se quedarían perpejlos. Saludos!!!
@Leonardo-g8g2 ай бұрын
❤
@artikados Жыл бұрын
Precisamente él ha cambiado el acento al responder al presentador.
@DiegoRod-py9vd Жыл бұрын
a los catalanes los llaman polacos por hablar un idioma oficial de españa y no lo digo yo lo dice la constitucion
@xaviergratacosrodriguez9568 Жыл бұрын
Ya se sabe que insultar a los catalanes y reirse de ellos, no es que sea gratis, es que hasta es aplaudido. Pero como hagas un chiste sobre los andaluices se hacen enseguida los ofendiditos. No tienen sentido del humor (aguantar las burlas) sino gracia (reirse de los demás), que no es lo mismo.
@marisolvallefernandez20379 ай бұрын
Los catalanes si tenemos sentido del umor hay que entenderlo hay que ser un poco inteligente lo eres tu
@mauelasilva4772 ай бұрын
Po aquí mani habla mu fino, casi no se le nota el asentó
@antoniosuanes9277Ай бұрын
Manu los andaluces hablamos el castellano evolucionao ( el castellano del futuro) Españoles aprender Andalus
@rosadotoraguirre18629 ай бұрын
Viva el acento andaluz
@margaritarueda6712Ай бұрын
El acento andaluz es exacto al acento costeño en Colombia. Mientras que el acento " paisa" lleva el "vos", con una cadencia lenta, marcando eses y pausado. Más elegante y castellano "Vos tenés un acento pausao"
@enriqueamador35092 жыл бұрын
No hay que olvidar, que entre varias culturas, la gitana, que es una de las comunidades más extensas en Andalucia, ha aportado mucho al habla. El término "chachi" no es de los ingleses, sino del calo, dialecto gitano de España. Asi sucede con numerosas palabras que en muchas partes de España se habla. Currar, xaval...etc.
@andalussi2 жыл бұрын
Currar viene de Curro, de los negros andaluses.
@Semisito2 жыл бұрын
Eso de "chachi" lo dices porque se lo has escuchado a los gitanos, mira por donde en La Linea hay una comunidad muy extensa de gitanos, y ya sabemos que los gitanos tienen primos hasta en la luna
@LaViajeraGringa Жыл бұрын
@@andalussiparece que mucha gente no piensa en eso.
@LaViajeraGringa Жыл бұрын
De la influencia de los Afro españoles
@andalussi Жыл бұрын
@@LaViajeraGringa Afro españoles? En qué época fue eso?
@DavidAlvarez-he6sd Жыл бұрын
En Cataluña no todo el mundo habla catalán y en el País Vasco no todo el mundo habla Vasco. Incurrís en lo mismo que criticáis.
@mauelasilva4772 ай бұрын
Hay mucho que cuando se van de Andalucía,, se ponen cursi,, porque pierden el andaluz y el Castilla no no lo aprenden eso sí que es triste
@setgiolinan Жыл бұрын
YO ROBOT ERRADICARE CÁTALA EUSKERA 🇪🇸💎🇪🇸
@germangarcia87152 жыл бұрын
Pishaconècabesa. Oze zaca er zaco de za ar zo pa que ze zeque. El andaluz es un idioma, en Andalucía.
@dazdur78662 жыл бұрын
El auto proclamado representante de los andaluces. Que sencillez
@germangarcia87152 жыл бұрын
😂😂😂
@carlosotero4476 Жыл бұрын
el no se autoproclama nada , el defiende el habla de Andalucía vale
@eliamartinez90152 жыл бұрын
Yo también pienso que Lola Pons debería pertenecer a la Rae
@lunallena49132 жыл бұрын
Le vendría anillo ar deo porque representa desgraciadamente la falsa historia católica-castellana, esa que dice que el seseo, ceceo o heheo andaluz viene de los repobladores vascos y del norte tras la "reconquista" (obviamente falso).
@germangarcia87152 жыл бұрын
4:47 O sea, de Churchill, chachi. Si Manùe, que es un erudito, lo dice, pues lo será. (Oye zabe, pue mira) muy literato él.
@josemiguelespinosapenalosa6244 Жыл бұрын
En todo caso sería Manuè .
@kulgrohiik1042 жыл бұрын
Sí, pero el ceceo lo ha perdido :(
@anabueno95809 ай бұрын
Entre otros motivos porque en Sevilla no se cecea. Se sesea
@candyluna29293 жыл бұрын
Si así hablan de andalucía, ¿ qué será de América Latina? Que no se metan con nosotros, les alerto
@estebanfranciscogameromose55613 жыл бұрын
Si los sudamericanos hablan andaluz, canario, extremeño y murciano. Todos acentos del sur de España.
@estebanfranciscogameromose55613 жыл бұрын
Los latinos son las tribus del centro de Italia, que hablaban latín.
@yque5342 жыл бұрын
@@estebanfranciscogameromose5561 En realidad, el latín, viene de la antigua Grecia. Desde allí se expandió
@lunallena49132 жыл бұрын
Hay que diferenciar el latín que se hablaba en Al Andalus que era el román andalusí (que de ahí crea Antonio de Nebrija su gramática andaluza), del latín de Castilla.
@mariadelcarmenmolinaabril19072 жыл бұрын
@@yque534 vamos del lacio..de grecia está ud muy mal.
@victorhermosilla1135 Жыл бұрын
Manu habla muy correctamente en español con acento andaluz . Chiqui Montero , no .
@rafaelcubero83226 ай бұрын
Po Manu, po tu las cambiao ya...
@carlosmerchannaranjo44482 жыл бұрын
Tú lo estás haciendo ahora Manu. Zezea k no pasa na cojones
@anabueno95809 ай бұрын
En Sevilla no se zezea.
@setgiolinan Жыл бұрын
AI ROBOT SS YAHVE SAR ROBOCOP SS V HOMO SAPIENS SS 💎💎💎
@germangarcia87152 жыл бұрын
02:35 exótico es algo o alguien extranjero y exotismo la acción de incorporarlo a una cultura distinta de la original. Tambien lo es aquello distinto y extravagante. Manùe no tienes ni puta idea.
@Uromastyxdelmundo2 жыл бұрын
Tú sí que no tienes ni idea, no ya de hablar, sino de escribir. Si quieres escribir Manuel correctamente y como se pronuncia en andalú, escribe "Manué"
@germangarcia87152 жыл бұрын
@@Uromastyxdelmundo ze ehcribe Manùe pisaconècabesa ommpare
@Siembratormentas Жыл бұрын
Menos mal que te tenemos a ti, cuñao.
@user-wn4kj6wo6c4 ай бұрын
Ercoñotuhermana mesetario.
@angelortega741413 күн бұрын
El andaluz es igual que el castellano lo unico que cambia es el acento, que ridiculez de verdad
@germangarcia87152 жыл бұрын
En que quedamos 1:05 el andaluz es ahora un "habla" no un acento?. Anda cagar. Grasioso de turno. (Graziozo)
@maribhosag23102 жыл бұрын
¿Grasioso o gracioso? En Perú es gracioso, claro, usamos el castellano, me confundo 😄
@germangarcia87152 жыл бұрын
@Juan Cubillas tan difícil es entender que el andaluz es ni más ni menos que el español que se habla en Andalucía. Quiere usted fundar un idioma en cada pueblo donde se hable español?. Por cierto en Méjico el idioma es el mejicano no? Como hablan con sus acentos. Dalga de su cueva. El valenciano es un dialecto del catalán ni en sueños, es una lengua muy diferente al catalán. No tiene nada que ver. Es como el portugués y el español prácticamente.
@germangarcia87152 жыл бұрын
@Juan Cubillas jajaja
@anabueno95809 ай бұрын
@@germangarcia8715 Que yo no digo que no, pero al menos aprenda a escribir en castellano o español...Aunque yo soy de la teoría de que es castellano. Si, el valenciano es un dialecto del catalán y si en MéXico se habla meXicano. Es más en Andalucía esta la variedad Occidental y la variedad Oriental. ¿Qué es un idioma a parte? No corresponde a mi decirlo, pero ya cumple con una de las condiciones (tener dialectos)