Marillion - Assassing (Traducción al español)

  Рет қаралды 25,124

CornflakeRain

CornflakeRain

Күн бұрын

By TheCactusHeart
Notas:
· La palabra 'assassing' (con g al final) no existe como tal. Al parecer Fish la inventó a partir de dos palabras: assassin (asesino) y sassing (del verbo to sass, que es hablar irrespetuosamente o de forma insolente)
· Némesis, es la diosa giega de la venganza, la justicia retributiva y la fortuna. Se ocupaba de aplicar un castigo a aquellos que no obedecían.
· El 'nudo fugi', se refiere al culto religioso que existió en la India, en honor de la diosa Kali, conocido como thuggee (fugi), que consistía en ahorcar con un pañuelo y despojar de sus pertenencias a los viajeros, después de haberse ganado su confianza.
· La 'mirada de mil yardas', es una frase usada durante la Segunda Guerra Mundial. Indica un síntoma de stress y de estar exhausto, teniendo la mirada fija como viendo hacia otro lado de la realidad.
· Pavlov hizo experimentos para demostrar el condicionamiento clásico, mediante el reflejo estímulo-respuesta.

Пікірлер: 29
@oscartrasvina5102
@oscartrasvina5102 7 жыл бұрын
Lo máximo!!! Mi primer acercamiento a Marillion fue con esta súper canción! Que debo reconocer, no entendía muchos de sus párrafos, aún así, me encantaban el ritmo y los acordes! Ahora con más años y mejor inglés, la llegue a adorar más. Tus anotaciones son increíbles y acertadas! Gracias por darnos este plus a los amantes del mejor Rock Progresivo de la historia y ayudarnos a comprender al poeta Derek!!! Fish forever!
@CornflakeRain
@CornflakeRain 11 жыл бұрын
¡Hola! ¡Muchas gracias por tu comentario! la verdad lo más fantástico de todo es la música de Marillion y me alegra poder compartirla aquí... Te mando un saludo :)
@henryabascal1
@henryabascal1 11 жыл бұрын
La gran obra de arte de Fish y uno de los grandes clásicos de Marillion que no sé si alguna vez H en su etapa lo haya interpretado, me atrevo a decir que no o quizás me equivoque. En cualquier album de recopilación de canciones o éxitos de Marillion, esta canción debe aparecer. Muchas gracias por la traducción y muchisisimas gracias por las explicaciones adicionales. Ya te quedan pocas canciones por traducir, saludos amiga!
@luke_sdk
@luke_sdk 2 жыл бұрын
tremendo recital, tremendo tema, tremenda sub, aguante marillion carajo!! saludos desde bs as, argentina.,
@miguelzambon3784
@miguelzambon3784 3 жыл бұрын
Se agradece la nota referente a este gran Clasico .Excelente traducción. Marillion Banda fundamental del Rock .
@maximilianodelariega4276
@maximilianodelariega4276 5 жыл бұрын
Gracias por traducir tan bien, tan increíble cancion! Que artista maravilloso que es Fish..que banda increíble Marillion
@danieladrianleone3089
@danieladrianleone3089 10 жыл бұрын
Excelente aporte... sobre la palabra assassing, y el juego metafórico entre las dos palabras, asesino y hablar irrespetuosamente, tiendo a pensarlo, en función del sentido poético de lo narrado por Fish, como "asesino del habla irrespetuosa" entendiendo irrespetuosa como especulativa, falta de sentido y afecto. Gracias por subir este video de este grosso y verdadero poeta del rock! Por cierto, excelente traducción!
@CornflakeRain
@CornflakeRain 10 жыл бұрын
¡Muchas gracias! :) Leí algo de que como Fish tuvo algún problema con el entonces baterista Mick Pointer, eso le sirvió de inspiración para hacer esta canción, pero la verdad no lo sé con certeza. Como sea es una canción muy creativa y con poder musical... ¡Saludos!
@danieladrianleone3089
@danieladrianleone3089 10 жыл бұрын
No recordaba esa historia, gracias nuevamente y saludos!
@chungunga
@chungunga 10 жыл бұрын
La primera canción de Marillion que escuché, la primera letra con la que rebané mi cabeza. No me cabe el agradecimiento en esta nota. Gracias milxmil!!
@CornflakeRain
@CornflakeRain 10 жыл бұрын
Una canción como pocas, ¿no crees? ¡Saludos! :)
@marcoolvera2139
@marcoolvera2139 9 жыл бұрын
Todo esta dicho, agradezco tu maravilloso trabajo y si una de las canciones preferidas
@mislalauryfull
@mislalauryfull 11 жыл бұрын
Excelente! el sentido de estas letras son un regalo...gracias por traducirla.
@ArielHeavy
@ArielHeavy 12 жыл бұрын
genial, como todas tus traducciones, gracias!!!!
@stuartwhittaker2111
@stuartwhittaker2111 5 ай бұрын
Fish rules, hevwasca singing poet This is oneis a mega tune Rock on!
@Joserael
@Joserael 7 жыл бұрын
Excelente el trabajo que te mandaste, saludos.
@alejandroramos6302
@alejandroramos6302 Жыл бұрын
Que buena banda...lpm....y hoy el regetton Dios
@alessiodascenzo1871
@alessiodascenzo1871 4 жыл бұрын
AMAZIING
@CornflakeRain
@CornflakeRain 11 жыл бұрын
:) ¡Te mando un saludo! ¡Gracias!
@CornflakeRain
@CornflakeRain 12 жыл бұрын
Gracias a tí ¡Saludos!
@gustavoantoniobrugesmorale1881
@gustavoantoniobrugesmorale1881 2 жыл бұрын
La escala arabica de la pieza una reminiscencia de la secta de asesinos , los nizaríes, cuyos detractores nominaron hashshashin.
@CornflakeRain
@CornflakeRain 11 жыл бұрын
¡Saludos! gracias por tu comentario :)
@hashisero
@hashisero 11 жыл бұрын
eres fantastica!
@CornflakeRain
@CornflakeRain 11 жыл бұрын
Gracias por tu comentario :)
@luissilva1400
@luissilva1400 7 жыл бұрын
Simplemente Fish !!
@alejandroramos6302
@alejandroramos6302 Жыл бұрын
Letra complicada de traducir tiene muchas frases metafóricas mas ligadas a la cultura y poesia inglesa que hay que poder entenderlas pero el tema es increible
@captaincomputaa
@captaincomputaa 10 жыл бұрын
Come back Fish,make Marillion great again,it's not too late!
@CornflakeRain
@CornflakeRain 10 жыл бұрын
Never is too late :) ...But meanwhile we still have wonderful music...
@markbelluo8841
@markbelluo8841 10 ай бұрын
the fat guy is way better than hogarth fish smokes them
Marillion - Grendel (Traducción al español)
18:04
CornflakeRain
Рет қаралды 27 М.
Marillion - The Web (Traducción al español)
9:33
CornflakeRain
Рет қаралды 8 М.
Spongebob ate Michael Jackson 😱 #meme #spongebob #gmod
00:14
Mr. LoLo
Рет қаралды 7 МЛН
Electric Flying Bird with Hanging Wire Automatic for Ceiling Parrot
00:15
Assassing
7:04
marilliononline
Рет қаралды 107 М.
Assassing
7:03
Phil Dadrummer
Рет қаралды 108
Marillion - The Invisible Man (traducida al español)
14:35
AG Engine
Рет қаралды 63 М.
Fish: Credo
4:03
Fish
Рет қаралды 458 М.
Marillion - Fugazi (Traducción al español)
8:27
CornflakeRain
Рет қаралды 49 М.
Marillion - You're Gone - Live At The Marillion Weekend Chile 2017
6:43
marilliononline
Рет қаралды 396 М.
Marillion - Bitter Suite / Heart Of Lothian (Traducción al español)
10:12
Marillion - Jigsaw (Subtitulada al español)
7:07
ShadowsKing1976
Рет қаралды 43 М.