➡️ ¿Les gustaría contar con las transcripciones en español de estas entrevistas? ¿Sería de ayuda?
@Python-rr1xf2 жыл бұрын
Serie bueno que hicieras una conclusión de todo el contenido and knowledge about el proceso de aprendizaje de idiomas, con una especie de blog post en Notion para resumir todo esto, muchas bendiciones. 🙌🏽
@Ryan-ul7dy2 жыл бұрын
Buenas noches Martin, no me interesa personalmente aunque me imagino que podría ayudar a otros que están aprendiendo español. Ya llegué al nivel de entender todo (según el acento) en español y consumo tu contenido por diversión/autodesarrollo. Otra idea para Patreon es formar un grupo privado para compartir consejos y discutir varios métodos del aprendizaje de idiomas y uno debe uñirse a Patreon para participar. Saludos desde Nueva York! Me voy a Alemania en 2023! 🤘🏼
@luciav52192 жыл бұрын
Yo veo innecesario lo de la transcripción, para algo está la traducción automática de youtube. Y lo de Patreon siempre me ha parecido una forma de sacar dinero fácil a los seguidores. Sigo a mucha gente con contenido interesante y no pagaré nunca el Patreon de nadie.
@esanchoe2 жыл бұрын
@@Python-rr1xf vamos, que quieres el conocimiento... pero sin trabajártelo. Para eso tienes TikTok.
@germangomez16752 жыл бұрын
No lo he visto, pero cada vez te conviertes en una gran referencia para mi en el aprendizaje de idiomas. Muchas gracias por tu gran trabajo, Martín.
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Muchas muchas Gracias!! 🙂
@hugo3787 Жыл бұрын
Miro el video por tercera vez porque siempre me resulto muy útil e intetesante la traducción inversa! Danke Martin !
@savinarey-fk5cc7 ай бұрын
Hola Martín, soy fan de tu canal, me han servido mucho tus aportes. Saludos desde Uruguay.
@ninosinamor3829 Жыл бұрын
martin soy mexicano , sigo varios canales osbre idiomas y la verdad de los que hablamos espçol tu eres el mejor, saludos hermano peruano
@BTCMAN Жыл бұрын
Ein gutes Video! Una de mis técnicas para aprender alemán es ACUMULAR TODO: en una base de Excel tengo ordenado alfabeticamente sustantivos con su articulo y plural, adejtivos, verbos (pongo insertra comentario su forma en presente, PP y pasado), adverbios, etc. al costado pongo una frase en aleman que la saqué de un video o libro, al costado derecho pongo la traduccion en espanol o en ingles, al costado pongo el titulo del video o libro, al costado derecho pongo el link del video o el link de la foto de donde saqué esa info. Mañana mas tarde reviso lo que necesito. Por ejemplo: muchas veces hemos estudiado Adjektivdeklination y no nos acordamos donde lo vimos o en qué libro estaba ese tema, pues tener una base de datos que acumule muchas frases, me está ayudado muchísimo...Saludos
@AlonaEspanol Жыл бұрын
Hola Martin, tu español es muy claro y suena bonito. Escucho tus podcasts para aprender español. Gracias 🙂
@hugo3787 Жыл бұрын
Lo veo por 2a.vez y es muyvalioso su contenido para autodidactas. Gracias Martín!
@obandoasakura2 жыл бұрын
Me gusta mucho estas entrevistas me las he visto todas XD, me mantiene motivado ver lo que logran. Gracias por los videos.
@MarAdriatnePC2 жыл бұрын
Me pasa igual xd
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Muchas muchas Gracias!! 🙂
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Gracias por escribir! y ver los videos! 🙂
@marcelopose Жыл бұрын
Yo estoy aprendiendo el idioma húngaro con videos que una profesora argentina de húngaro subió a KZbin en 2020. Es un idioma interesante y muy desafiante debido a que su lógica es totalmente a la inversa que el español. Saludos desde Uruguay
@paulpalencia8353 Жыл бұрын
Justamente cómo Tu lo has dicho Martín..."Una vez más brillante y valiosa información de tu parte"👏🏻👐🏻👍🏻👋🏻.
@hugo37872 жыл бұрын
Martín la traducción inversa para mí fue genial y coincide a un video q hiciste con tu amigo donde hablaste de la forma de colocar el verbo al final.
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Exacto!! 👍🏻
@angelinisergio Жыл бұрын
Hola Martin! Saludos!! Esta entrevista esta increíblemente buena, muchas gracias a los dos! 👏👏
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
This is really great video. I am so happy to watch your videos. You are wonderful person. You always inspire myself. Thank you 🥰🥰🥰
@leticiag.41402 жыл бұрын
😊 si sería una buena herramienta
@paulmartin-nr4my Жыл бұрын
interesting minuto 21:00 ... para aprender de forma correcta, tendríamos que traducir del inglés al español, cuando somos nativos del español. Porque si lo hacemos al revés podemos tener algunas traducciones incorrectas, i agree to!!! thanks for the info... very useful!!!
@hugo37872 жыл бұрын
muy útil entrevista Martin (desde Argentina).
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Muchas muchas Gracias!! 🙂
@saliliana24972 жыл бұрын
Muchas gracias Martin , siempre veo tus videos cada vez que me siento desmotivada y me ayudan mucho. Gracias
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
De nada!! gracias por escribir 🙂
@spanfan2 жыл бұрын
Excelentes recomendaciones. Es justo lo que hago para aprender español. En ANKI, pongo mis frases en inglés de una forma que me ayuda a recordar el español. Por ejemplo: no quise dar a entender eso. En vez de escribir: I didn't mean to imply that, lo cual es la manera en la que yo lo diría en inglés, pongo: I did not want to give to understand that. No tiene mucho sentido en inglés pero al revisar mis frases, me lleva a recordar con más facilidad el español
@marcksuarez Жыл бұрын
Wooo, I do that too... I'm a beginner but, I don't care...as a native Spanish speaker I am learning English on my own and I always looking for a new tips for learning better and faster. I'm going to give you a example: si yo fuera tú, parenderia inglés, if I were you, I would learn English. Aquí otro: yo quiero que vayas a la fiesta.. I want you to go to my party but, here's the way that I did..yo quiero tu ir a mi fiesta... Look, I use my own language for learning better
@marceladiaz336 Жыл бұрын
Martin este video me pareció muy interesante. Estoy estudiando alemán y lo venía aprendiendo mejor con esta técnica de la que habla la entrevistada. Sin embargo una docente me dijo: "eso no puede ser así... Tu no hablas así en español y tampoco se hace en alemán" y yo por dentro decía: cuál es el problema si así lo aprendo más fácil para el alemán? Se que en español no hablo así!!! Pero sin duda lo comprendo más de esta forma. Muchas gracias por el video. Veo muchos de tus videos y en ambos canales me gusta el contenido. Gracias.😊🙏
@gerardosagastume1960 Жыл бұрын
Es tocaya de Salma Hayek 😍😍😍
@Br4nd0nS4n7os19952 жыл бұрын
Excelente entrevista Martín.
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Muchas muchas Gracias!! 🙂
@walterk142 жыл бұрын
Excelente entrevista Martin gracias por siempre hacerlas Ah cuando quieras aprender japonés ! 😄me avisas 😄😄ya sabes que al ser tu seguidor aplico los métodos de todos los políglotas que tú entrevistas 😁incluyendo Anki Y curiosamente con mucha alegría veo que estoy siguiendo el método de tu entrevistada ahora que estoy en nivel intermedio hace un par de semanas hice un cambio antes veía algún vídeo sacaba vocabulario y lo metía al Anki … le pongo siempre mnemotecnias, y ahí quedaba Ahora en cambio a cada palabra nueva busco varias frases Entonces ahora tengo como 6 a 8 flash card por una palabra Y de esa forma como que siento que me ayuda mas … puedo comprender mejor y ver los diferentes contextos de cómo usarlo y ya el echo de estar copiando y pegando esas frases y preparar mi material ya casi con eso lo tengo aprendido
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Algún dia lo aprenderé!!! jajajaja Ánimo!
@MartinRodriguez-yn3ss2 жыл бұрын
Es una buena idea de ka transcripción 👍😁
@waoooo7118 Жыл бұрын
genial entrevista 👍
@Br4nd0nS4n7os19952 жыл бұрын
Me parece excelente el tema de las trasnscripciones mientras tenga calidad y no tenga un precio exagerado. Yo si lo pagaría.
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Gracias por escribir! y ver los videos! 🙂
@srpanteista.2333 Жыл бұрын
Hay algo que me parece muy extraño, la mayoría de los poliglotas que sigo en internet constantemente muestran sus niveles en sus idiomas, pero, intente buscar algún video de ella y no veo ninguno hablando, solo enseña fonética
@CarlosRMena2 жыл бұрын
sii a lo de la idea de las transcripciones!!!! :)
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Gracias por el feedback 🙂
@CarlosRMena2 жыл бұрын
@@Martinadquiereunidioma Maestro martí, una pregunta, Cuando hacem flashcards es mejor FRONT idioma target BACK idioma nativo o al reves? mil gracias
@learningspanish47752 жыл бұрын
Martin, ¿cuál es tu enlace/descuento para el Lingoda Sprint de agosto?
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
No tengo aún. Creo que dejaré de trabajar con Lingoda para poder ofrecer algo propio 🙂
@fernandocupil.64632 жыл бұрын
Muy bueno Martín. Te saludo desde México
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Saludos también!! Un abrazo 🙂
@juanarguedas6839 Жыл бұрын
hola quiero ejemplos ser traduccion inversa gracias bendiciones ok
@jenifferporras11292 жыл бұрын
Hola Martin, genial entrevista (sobre todo cuando le preguntaste cómo ella se aproxima a un nuevo idioma). La tecnica que mencionan, usar palabras del castellano al idioma que se intenta aprender, me recordo uno de los primeros videos que ví en tu canal (el jardin de martin) y me dejaron enganchada (video: gramatica en alemán (truco)) m.kzbin.info/www/bejne/eoCvdmyff86oZsU lo explicas de manera formidable. De nuevo muchas gracias por tomarse tanto tiempo al crear este valioso contenido.
@oscarivanmartinez34732 жыл бұрын
Como aprendió el idioma chino? Dicha respuesta a esta pregunta dice mucho de la metodología
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Habrá que hacer segunda parte para preguntarle 🙂
@jhonatanvalderrama99 Жыл бұрын
GRANDE MARTÍN. ABRAZOS A LA DISTANCIA
@luisaraiza87122 жыл бұрын
Saludos a Salma hahah wuwuw puro tec
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
🙂
@pappinkinhg62702 жыл бұрын
Les cuento una cosa amigos; ..cuando yo estuve en Ecuador (S.A.) supe de la existencia del idioma más complicado del mundo, que habla el grupo etnico (indígena) de Los Colorados (en la ciudad que lleva el nombre de Sto Domingo de los Colorados, ahora llamados más formalmente Tsachilas)..!! Les quiero decir que Nunca pude aprender la naturaleza de este idioma, demasiado complicado y extraño..!! Tal vez pueda servir de estudio para vosotros que son más "entendidos@ de diversos idiomas"..!! Gracias Mil x Vuestra Atención.!!
@claudiaalemangeller7862 Жыл бұрын
😊
@hugo37872 жыл бұрын
😄
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
🙂
@manassesabinngomakhaya521510 ай бұрын
😀😀😀😀
@tadeo62437 ай бұрын
Profee me enamore
@estebancaballero20042 жыл бұрын
Nada nuevo bajo el sol:)
@dragogx96772 жыл бұрын
Yo me conformaría con dominar el inglés. El resto es vanidad 😂
@davidmorenoguevara5467 ай бұрын
Cada pez a su estanque
@gerardosagastume1960 Жыл бұрын
El turco tiene el mismo orden gramatical del japonés SOV. ejemplo : yo como una manzana.=Ben bir elma ye.
@juanlucas90712 жыл бұрын
☺️🙃🇧🇷💚💛
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
🙂
@alguien4u Жыл бұрын
Vocabulario es primero la gramática va después.
@ricardiouslyrics4373 Жыл бұрын
Estoy de acuerdo contigo. 😊
@ricardiouslyrics4373 Жыл бұрын
Todo lo que dice no tiene sentido
@ricardiouslyrics4373 Жыл бұрын
Primero debemos adquirir el idioma y ya luego viene la gramática "si queremos"
@delossantosmunozjulioeduar91532 жыл бұрын
Martín vuelve
@Martinadquiereunidioma2 жыл бұрын
Ya vuelvo!!!
@celestinorodriguez5793 Жыл бұрын
Interesante: aprender un español incorrecto para memorizar un idioma correctamente! Halló!
@filosofae2 жыл бұрын
hay Martin, los idiomas nos vuelven locos, mi lengua materna es español, pero tengo 20 años trabajando con americanos en ingles, el español es tan flexible que se puede cambiar el orden de las palabras y queda bien, entonces esa influencia del ingles me lleva a cambiar el orden de las palabras en español de modo que americanizo mi español, ya pongo las palabras al reves como el maestro yoda de star wars, mi español ahora creo que esta lleno de vicios, en cierto modo se corrompió por la influencia del ingles, y me acordé cuando le dijiste a la chica la abreviatura de curriculum vitae, que es "ce uve" por que la uve es la v chica, pero tu le dijiste "ce be" es decir la b grande cb, entonces pensé, Martin sabe español, aleman, portugues e ingles y tiene un error tan garrafal en español al decir CB en vez de CV, bueno, te critico por que reconozco que yo tengo cien veces mas errores que tu, soy estudiante de frances e italiano, y tambien ya tuve mi acercamiento al portugues que en un tiempo me interesaba. Saludos!
@catdaver_ Жыл бұрын
Bueno, no se donde seas, pero al menos en México se le llama "cebe" y aunque no sepas ingles u otro idioma. Es muy común que tengamos acuñado el mismo sonido para ambas y las diferenciamos como "b grande y be chica", "be de burro o be de vaca" o "be labial o be dental".
@filosofae Жыл бұрын
@@catdaver_ tambien soy de México paisano y ese mismo dia que postee el comentario, ya en la tarde platiqué con una persona "que sabe" me dijo que se le dice "cebe" al "ceuve" por lo que le devuelvo sus méritos a Martin. 😀😀😀
@dantebeletti64569 ай бұрын
Ni siquiera en el idioma nativo se llegan a conocer todas las palabras... Por eso existen los diccionarios...
@ramiromtz7722 Жыл бұрын
Los primeros 3 min no habla nada de por lo que vinimos a ver el video
@benjamifreixesconesa94192 жыл бұрын
"letras como nosotros: normales..." XD jajajajaja qué egocentrismo por Dios
@benjamifreixesconesa94192 жыл бұрын
Pero si no habla bien ni su idioma nativo, así hablará el resto de idiomas que dice que habla XD
@danielalbertosalazargarcia55802 жыл бұрын
Pueden ser nervios, pero yo no note errores.
@pappinkinhg62702 жыл бұрын
Qe "TERRIBLES enmarañados" son las traducciones (o transcripciones), como dice la Bebe Salma, desde un español correcto a un idioma qe dice las cosas como A Bien Lo Piensan (claro, de la manera incorrecta)..!! Esto del idioma distinto al español es un "rompecabezas", jajaja.!! Gracias mil x sus excelentes Videos..!!!
@viejoconat21019 ай бұрын
La verdad no entendí ese método de la traducción inversa, no es claro y precisa la explicación.