Spiegazione molto chiara: ascoltata col sorriso a fior di labbra, toccata dal garbo delle vostre parole.
@POLMAZURKA11 ай бұрын
“ “ DZIEKUJĄ ALE JA NIE LUBI TAŃCZYĆ MAZUR!” Freely translated this is, “Thank you for asking me to dance but I do not like to dance the Mazur.” Can you imagine that the young woman below did not want to join in the vivacious Mazur Dance? Well, it is a movie! And her refusal is part of the story line of the movie. Mieczysława Ćwiklińska The movie in question was the Polish film, ZNACHOR which premiered in 1937. What a great surprise are the Social Ballroom scenes of the Mazur Dance in this film! It is a perfect encapsulation of the upper-middle class Dance Form with decided elements of the Mazurek variant. (Somehow, I missed this in my earlier research.) Of equal importance is the communal -conviviality, the social atmosphere, of the participants! It is such a joy! You want to be there! But let us first watch the ballroom scene in its entirety. kzbin.info/www/bejne/jGO3pqCirbeAabs ZNACHOR 1:40:39 - 1:45:22 Now isn’t this a treat!
@Tyrion966693 жыл бұрын
Touché par la grâce
@produzioniclandestinebalfolk3 жыл бұрын
Mercí Vincent!
@noestoat10 ай бұрын
does anyoe know the name of the mazurka played in this video? I've been looking for it for some time now