Me llamo Miguel. La primera vez que escuché la canción en el 91 , pensé que estaba dedicada a tí ,mi ANA y Yo. Te adoro a tí y solo a tí..
@SeguraCine2 ай бұрын
sin palabras calidad orchesta , no lo que hay ahora,, eso si que es arte y clase
@ilakemybike5 жыл бұрын
Siempre aqui a karaoke en farsetto en Italia y soy italiano y nadie conoce esa cancion que es un jefe de obra ! Capolavoro !
@m3c4n04 жыл бұрын
Yo no entiendo por qué diablos, en su momento, cuando fue publicada *"Naturaleza muerta"* como single promocional, no se incluyó en la cara B del sencillo esta versión _pkayback-sin voz_ ¡Es toda una delicia! *@ChaneGarcia*
@jmlloria8 жыл бұрын
Gracias por subir esta maravilla. Disfruto enormemente con todas las rarezas de Mecano...
@angelshinjikun8 жыл бұрын
no saben cuanto he deseado poder escuchar la versión original instrumental de Hijo de la Luna....
@GiovannyGermanotta8 жыл бұрын
Hay muchas que quisiera escuchar en la versión instrumental..
@Larissa-db1hv2 жыл бұрын
Pelos de punta...joder ....viva Mecano!!!!😍😭
@demberjavier8 жыл бұрын
Que bonito instrumental.
@kammiiwii5 жыл бұрын
Qué hermosa versión
@ZamAraizaOfficial8 жыл бұрын
Nuevamente sorprendido, gracias 👍
@AvecPlaisir458 жыл бұрын
Que maravilla de version.
@saintseiyavintage86968 жыл бұрын
q hermoso
@AdrianJBlanco8 жыл бұрын
Bella!
@manuelgutierrezayech83168 жыл бұрын
aqui noto la influencia del Canon de Pachebel.
@wonderloli48897 жыл бұрын
mmm que atractivo el hombre de este video....
@joseangelhernandezmariano60694 жыл бұрын
El autor y compositor de la canción José María Cano
@olicin68674 жыл бұрын
Si José María estaba muy bueno!
@olicin68674 жыл бұрын
Es José María Cano, compositor de está canción y otras muy exitosas de Mecano.
@SoniaEt-o7w Жыл бұрын
Creo que estas imágenes fueron grabadas en Menorca!!!Segun un video VHS.Que lleva por nombre .LOS VIDEOS!!Se ven imágenes de la grabación de Aidalai!!Y algunos videos musicales del grupo!!!Lo tengo en casa!!!🩷
@Jarfsoft8 жыл бұрын
No es posible!! Cómo lo has conseguido?????
@lucinda.vlm_13 күн бұрын
Avant le soleil Ana et Miguel Déjà s'enflamment. Elle sur lui, tels quels, Homme, femme, pêle-mêle, Font s'embraser les draps... Et l'océan qui est fou d'Ana Détourne le regard Car la jalousie n'épargne, Ni le sel, ni les algues, ni même les vaques... Avec le soleil, Déjà Miguel Est sur sa barque, La suite après la publicité Embrasse-moi Amour Et attend mon retour Tranquille sur la plage- L'océan murmure dans son langage: Misérable pêcheur! Tu peux lui faire tes adieux, Jamais plus je en partagerai son coeur!- Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel, Et attendre, et attendre, et attendre fidèle Sur le rivage qu'il revienne vers elle... On dit au village Que cette roche Blanche, c'est Ana. Recouverte de sel et de corail, Elle l'attend sur la plage... En l'attends plus triste fille de pierre, Miguel ne viendra pas L'océan le tient prisonnier, Pour pouvoir seul te prendre dans ses bras- Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel, Et attendre, et attendre, et attendre fidèle Sur le rivage qu'il revienne vers elle... Il y a même des gens qui racontent Que quand gronde la tempête, C'est Miguel luttant à mort, Qui fait bondir les vagues jusqu'au ciel... Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel, Et pleurer, et pleurer, et pleurer Miguel, Et pleurer, et pleurer, sur la mer...
@kucheelicea1653 жыл бұрын
E una notte che Ana e Miguel prendono fuoco. Sudi lui c'è lei che lenta fa quel solito gioco. E il mare spasima per Ana ma è meglio non guardare. La rabbia non perdona né l'acqua né le alghe neanche il sale. Non è l'alba che c'è già Miguel sulla sua barca. Dammi un bacio e poi aspetta calma qui sulla spiaggia. Coll'onda grida forte il mare: -Vigliacco pescatore! La devi salutare, Perché tutto per me voglio il suo amore Lacrimò lacrimò lacrimò per lui E aspetto E aspetto E aspetto che poi sulla riva tornasse Miguel. E Ana diventò a poco a poco bianca roccia. Se le guarderai ci scoprirai di pianto una traccia. Non stare qua bimba di pietra. Miguel non tornerà. Il mare se l'è preso così lui solo ti carezzerà. Lacrimò lacrimò lacrimò per lui E aspettò E aspettò E aspettò che poi sulla riva tornasse Miguel. Ma ora c'è gente che assicura che se tempesta c'è, è lui senza paura che sta lottando a morte contro il mar. Lacrimò lacrimò lacrimò per lui Lacrimò lacrimò lacrimò per lui Lacrimò lacrimò contro il mar.
@GiovannyGermanotta8 жыл бұрын
Tienes el instrumental original completo de Mujer Contra Mujer?
@Neueregel8 жыл бұрын
bueno
@1r1eyesairiays30 Жыл бұрын
😢
@ArkanHellOficial8 жыл бұрын
No es la instrumental, es una versión karaoke, la instrumental debería de tener la linea de piano en sustitución de la voz y... no la tiene. Con o sin piano, que la deja un poco manca, el tema era precioso...
@sebasenjujuy19795 жыл бұрын
ArkanHell disculpame señor perfeccion....suena igual de lindo ....ahora que la calidad de sonido sea menor eso eso otra cosa
@jomijimo5 жыл бұрын
Esto no es in karaoke. Es la pista original sin la voz de Ana.
@ArkanHellOficial3 жыл бұрын
Una version sin voz es para cantar sobre la pista, ¿no?... pues guste o no es una version apta para karaoke. Linea de voz que yo toco al piano.
@Elcontrafuerte2 жыл бұрын
@@ArkanHellOficial No, no es una versión de Karaoke, las versiones Karaoke carecen de calidad interpretativa y de semejanza con la instrumentación original. Esto, definitivamente fue hecho por alguien que jugó bien con los la manipulación digital y le quitó la voz de Ana, dejándola tan limpia. O bien, alguien coló las mezclas sin voz. ¿Piano? Qué necesidad, si quitarle la voz para darle protagonismo a los sintetizadores y arreglos orquestales y bases era la intención final de.
@Larissa-db1hv2 жыл бұрын
Es la original pero sin la voz de Ana y se nota bien