One of the first Thai songs my mother introduced to me in 1980's on cassette when i was a child. Loved it ever since. Love it more now as I like to listen to each instrument. Love the flute :)
@ฅ.ฅนอยุธยา-ฌ2ฒ3 жыл бұрын
Thank you for liking Thai songs.🥰
@teedhammacharti5439 Жыл бұрын
This band is the cover band of the original legend band name "carabao" .you can search KZbin .. carabao
Besides sabai-sabai, this another evergreen thai song.....that i have always been listening to..eventhough i have no idea what this song is all about😅.....it also reminds me to my first visit to Bangkok 5 years ago.....chatuchak market...siam paragon.......awesome
1 ใน 3 เพลงของคาราบาวที่ผมแปลไว้ (อีก 2 เพลงคือ วณิพก และบัวลอย): เมดอินไทยแลนด์ แดนดินไทยเรา - Made in Thailand, land of Thai "Rao" เก็บกันจนเก่า เรามีแต่ของดีดี - Goods, old are ours, we have all the goodies มาตั้งแต่ก่อนสุโขทัย มาลพบุรี อยุธยา ธนบุรี - From before Sukhothai, to Lopburi, Ayuthaya, Thonburi ยุคสมัยนี้ เป็น กทม. - To this era, it's "Gor Tor Mor" เมืองที่คนตกท่อ (ไม่เอาอย่าไปว่าเขาน่า) - City where man falls into sewage hole (No, no, don't blame them) เมดอินไทยแลนด์ แดนไทยทําเอง - Made in Thailand, Thailand make things จะร้องรําทําเพลง ก็ลํ้าลึกลีลา - Whether to dance or sing, all profoundly graceful ฝรั่งแอบชอบใจ แต่คนไทยไม่เห็นค่า - Foreigners admire, but Thais see no cool กลัวน้อยหน้า ว่าคุณค่านิยมไม่ทันสมัย - Lose face fearful, that their taste's out of time เมดอินเมืองไทย แล้วใครจะรับประกันฮะ Made in Thailand and who will guarantee? (ฉันว่ามันน่าจะมีคนรับผิดชอบบ้าง) (I think there must be someone responsible) เมดอินไทยแลนด์ แฟนแฟนเข้าใจ - Made in Thailand, fan fan you see ผลิตผลคนไทย ใช้เองทําเอง - Thai products we, use them make them ตัดเย็บเสื้อผ้ากางโกงกางเกง - Sew apparels, pants, slacks item กางเกงยีนส์ (ชะหนอยแน่) - Jeans (Cha Hnoi Nae) แล้วขึ้นเครื่องบินไปส่งเข้ามา - Then air-shipped them out to import in คนไทยได้หน้า (ฝรั่งมังค่าได้เงิน) - Thais get face-skin (Foreigners get cash in hand) เมดอินไทยแลนด์ พอแขวนตามร้านค้า - Made in Thailand, when hanged on stores มาติดป้ายติดตรา ว่าเมดอินเจแปน - With label wrote for, that it's Made in Japan ก็ขายดิบขายดีมีราคา - It sells good, sells well, at good price คุยกันได้ว่ามันมาต่างแดน - Boast you might, that it came from foreign land ทั้งทันสมัย มาจากแม็กกาซีน - That it's "In", came from the magazine เขาไม่ได้หลอกเรากิน - They did not deceive us or our kin หลอกเรานั่นหลอกตัวเอง...เอย - It's us who deceive ourselves... -- "Rao" = "We"; "Gor Tor Mor" = Abbrev. of GrungThep Mahanakorn (Bangkok Mega City)