Jujur saya kurang setuju Meihua diterjemahkan jadi bunga sakura karena sebenarnya keduanya beda spesis meski satu genus.
@indarwatiwimala49493 жыл бұрын
Cherry blosom ?
@indarwatiwimala49493 жыл бұрын
Sepanjang kita tau ya sdh lah..susah jg memang mandarin language dan tulisannya ..xie 2 sdh di terjemahkan..kalau ada yg kurang pas boleh di betulkan biar yg lain jg tau ..😁
@akunbuangan29923 жыл бұрын
@@indarwatiwimala4949 Mei Hua terjemahan bahasa Inggrisnya Plum Blossom, nama ilmiahnya Prunus Mume (dari namanya di bahasa Jepang, Ume). Bunga Sakura itu Prunus Serulata, di bahasa Inggris memang biasa disebut Cherry Blossom. Mending diterjemahkan jadi bunga Meihua aja kaya kita ambil nama Sakura langsung dari bahasa Jepang. Atau Bunga Mume biar sama dengan nama ilmiahnya dan namanya di bahasa Jepang.
@adrianirawan68103 жыл бұрын
Saya juga heran bunga sakura sama bunga Mei Hua tidak sama
@akunbuangan29923 жыл бұрын
Bunganya memang mirip. Dalam Biologi masih satu genus. Bunga Sakura itu nama ilmiahnya Prunus Serulata, kalau Mei Hua nama ilmiahnya Prunus Mume (diambil dari namanya di bahasa Jepang: Ume, nama pribadi Ibu guru Matsuzaka Ume di anime Crayon Shinchan dari bunga ini) . Bunga lainnya yang mirip itu Tao Hua alias Prunus Persia alias bunga Persik.