Faz um video do oxiford do ingles americado como usar. Como saber a definiacao ja que tem varias para muitas palavras. Sinonimo e antonimo da palavra coisas assim
@rafaelqueiroz11614 жыл бұрын
Valeu pelas dicas, Ana. Eu estou nos cards i+1 e utilizo reverso + word reference
4 жыл бұрын
Imagina, assim que tiver dica bacana trago aqui de novo. Eu nunca usei o word reference, é bom?
@QueliRomeira4 жыл бұрын
Adorei, ótimas dicas. Confesso que quando estou sem paciência primeiro olho no tradutor depois vou para os monolíngues.🤭
4 жыл бұрын
Super normal, antes eu também perdia a paciência de fazer esse monte de coisa antes, dai parei total com os cards bilíngues e nem teve jeito, agora só se eu não tenho noção nenhuma mesmo
@juniorribeiro4388 Жыл бұрын
Parabéns ❤....vc me lembra mimha filha falando.... boa sorte
@jacicoutinho95373 жыл бұрын
Ana, comecei fazer o Mar e já usava o Cambridge, Oxford e o Contexto. A maioria das minhas frases no Anki são do Contexto mas escolho com cuidado pq tem muita frase errada mesmo. Vou começar a usar mais as frases dos outros dicionários. E praticamente não uso o Google tradutor. Eu gosto muito do Cambridge mas uso 3 dicionários mesmo tempo.
3 жыл бұрын
Eu amo o Cambridge, na maioria do tempo uso ele, mas tem não da pra usar um só o tempo inteiro, e super certo já ir cortando o uso do tradutor, daqui a um tempo vc não vai precisar dele pra nada.
@LaiDurso4 жыл бұрын
Oi, Ana! Gostei muito dessas dicas, opções variadas! Confesso que normalmente sou muito preguiçosa e sempre acabava no Google Tradutor! 🙈 Porém, uma vez você recomendou a usar o Google imagens como um recurso de pesquisa, invés do tradutor e desde então estou me adaptando a essa dica! Parabéns pelo vídeo! ❤️❤️❤️ E ansiosa pelos próximos conteúdos!
4 жыл бұрын
Aprecie o google tradutor com moderação kkkk Vamos de google imagens antes, fica mais fácil até pra se adaptar a usar definição né, e o bom que no anki tem como colocar a imagem, pra quem usa já ajuda demais. Obrigada miga, logo logo tem mais vídeo ❤
@LaiDurso4 жыл бұрын
@ simmm, o tradutor acaba sendo algo viciante hahahahaha
@tiagogardino Жыл бұрын
Oi Ana, tudo bem? Tô procurando um dicionário de phrasal verbs, poderia me recomendar algum nesse quesito? Tenho ouvido falar muito bem do Collins Cobuild edição de 1989. Vale a pena ou é ultrapassado?
@caiocandoti33284 жыл бұрын
Top. Uso esses mesmos dicionarios, porém uso primeiro o Oxford e depois o Cambridge, pq acho mais simples as definições e a transcrição fonética. Usei muito o Cambridge quando fazia cards bilíngues.
4 жыл бұрын
Eu sempre procuro o Cambridge primeiro pq gosto das definições mais longas pra ler, mas se estiver longa demais dai não gosto de colocar no anki. Mas eu também, nos cards bilíngues usei mais o cambridge do que qualquer outro, foi na transição monolíngue que comecei a usar mais esses outros.
@horaderasbica2.0643 жыл бұрын
como colocar uma palavra no anki com vários significado e vários sentidos
3 жыл бұрын
Eu colocava tudo no mesmo card, mas tem gente que faz card separado pra cada significado, aí vai da forma que vc acha melhor mesmo, que vai te ajudar a fixar o conteúdo melhor.
@gamerboytsm85824 жыл бұрын
Oi eu tbem faço o curso do Mairo Vergara e estou na fase da mineração,quase terminando,e pra mim está sendo um pouco mais demorado porque eu anoto tudo em um caderno,as frases,os significados,tudo que minero,porque é assim que eu gravo melhor,anotando tudo,então eu tenho tudo no caderno desde o início do curso,gostaria de saber se vc tbem anota todas as frases da aula?
4 жыл бұрын
As frases da aula eu não anotava, mas eu anotava alguma coisa que eu achava relevante ou alguma expressão do texto que era interessante e eu não sabia, mas anotar 100% das coisas não, pq com isso eu não tenho dificuldade, mas pra quem tem é uma boa. Meus irmãos anotam tudo.
@vanneyricardys7992 жыл бұрын
Ótimo
@Crisfreis19 ай бұрын
Vanderrules
@wendercharliton21134 жыл бұрын
para os cards bilingues tambem tem os dicionarios: wordference que tem a transcrição fonetica, tem o linguee e michaelis. são bons tambem.
4 жыл бұрын
Eu já usei o michaelis, mas não gosto muito, o word reference nunca usei, mas já ouvi falar, é bom? Ah, transcrição fonética é tudo né
@wendercharliton21134 жыл бұрын
@ sim e bom.tem a definição em ingles e as vezes a definição em portugues tambem. mais a palavra em portugues e transcrição fonetica. e o mario vergara ja recomendou em video esse dicionario ja.