Merveilleuse MELLISMEL! QUE dire ? Pour moi un monument de la chanson Française !
@Raphael-iu9mx Жыл бұрын
Cette voix! J'adore !
@skualpascal66842 жыл бұрын
bravo à TOUT le groupe pour cette reprise complètement originale & maîtrisée
@danielevannoni90455 жыл бұрын
très grande, immense artiste l'âme des plus grandes chanteuses françaises incarnée. Moi j'adore quel talent
@bernardpoitevin76154 жыл бұрын
C'est très beau tout simplement.On ne rend jamais assez hommage à Cohen, à travers cette chanson et d'autres. Il y a tant de façons de ressentir, d'exprimer un talent, il y a tant de façons différentes de vivre, d'exprimer une liberté contrôlée et digne que tous les totalitarismes qu'ils soient "hard "ou "soft" tentent de supprimer. C'est plutôt très heureux que de jeunes chanteurs (es) plein de talents (je ne la connaissais pas) perpétuent ainsi de si beaux textes, une mélodie si expressive, avec une voie déchirée qui touche au coeur. " mais je n'ai pas peur..." Ces simples mots disent tout.
@bernardpoitevin76154 жыл бұрын
Et pardon à Claude Virlojeux- Juncker. Oui le texte n'est pas de Léonard Cohen, Mais il l'a repris d'une telle façon qu'il a donné à cette chanson une seconde naissance en quelque sorte. Il l'a fait connaître au monde entier et à toute la jeunesse de son époque Cela n'empêche nullement le respect dû aux auteurs, à ses parents. Mon père m'a dit à quel point il était difficile et compliqué de vivre à cette époque et des habitants de Vichy m'ont parlé de cette zone grise, où l'on était ni résistant ni collaborateur, mais où il fallait seulement survivre. Qui peut juger?
@michelcoisy93785 жыл бұрын
Immense chanson qui me prend les tripes a chaque que je l entend... Et je l écoute très souvent j adore Leonard 👍 bravo pour cette voix cassée j adore
@thierryansel67643 жыл бұрын
C'est beau madame merci
@chrissnow90806 ай бұрын
Avec la voix des enfants en arrière plan ça donne qqch de très touchant.
@jean-louisdupont52144 жыл бұрын
Je ne connaissais pas cette chanteuse, Wouah !!!
@sijeanrochere9051 Жыл бұрын
Magnifique
@daubertejean-paul48414 жыл бұрын
plus d'un auraient fait taire les gamins avant de commencer a chanter,cette artiste est fabuleuse,après si on compare avec l'original,je suis d'accord,l'original c'est mieux pour moi aussi,mais ça reste un avis personnel,et a chacun ses goûts !merci madame pour ce que vous faites et êtes!
@ClaudeCarron6 жыл бұрын
CA ME RAPPELLE 1968 ! EXCELLENT. BRAVO. ON LÂCHE RIEN
@mariefranceaudis253310 ай бұрын
Sur scène formidable et un énorme talent helas meconnu car trop directe dinc écartée...bises
@cdpreston18097 жыл бұрын
Very moving. I hope Mr. Cohen heard this at some point! A most unique cover of this classic. Thanks so much!
@phoebus455 жыл бұрын
Très beau et pas facile de prendre aux tripes comme le grand Leonard en gardant son originalité.
@sophielourme563 жыл бұрын
J'ai des frissons!!
@joseluiscarrasco66362 жыл бұрын
Ole OLe y Ole ¡¡
@titaoups10 жыл бұрын
magnifique reprise ...trés touchant ..merci
@grangloup77934 жыл бұрын
Chanson de 1943, paroles de « Bernard », commissaire à l'Intérieur du Comité français de Libération nationale (CFLN), chargé de définir la stratégie et les crédits affectés à l'action de la résistance métropolitaine, musique de Anna Marly compositrice du "Chant des partisans", ils auraient aimé cette interprétation.
@HannesFury9 жыл бұрын
That was simply phenomenal
@YannRobic10 жыл бұрын
L'une des grandes chansons de notre siècle, car (malheureusement) nous la chantons encore. Le besoin fait loi.
@solangehelard57576 жыл бұрын
J'adore !!!!!!
@barbarbar7678 жыл бұрын
Love. Pure love.
@McFlyPhotographies-Explo8 жыл бұрын
Superbe reprise, merci MelisSmelL :like:
@saocover80693 жыл бұрын
je t'adore !
@13XtrM10 жыл бұрын
Magnifique!
@norbertmaier69652 жыл бұрын
Wow, an extremely soul-moving version of this song. Many thanks.
@khayimilliasteinwolf89847 жыл бұрын
Merci, c'est plendide.
@antoinejacquet5236 жыл бұрын
superbe !
@_____i57047 жыл бұрын
Superbe reprise !
@bobmieczwiatr37979 жыл бұрын
Una maravilla
@bernardarcin89505 жыл бұрын
Magnifique interprétation! N'en déplaise à certains !
@delphinedenecker4689 Жыл бұрын
Que pour moi melissmel est adorable
@anthonyferrand85156 жыл бұрын
J'adore et j'admire. Bravo
@BenKanter8 жыл бұрын
Amazing.
@ClaudeCarron6 жыл бұрын
"Le droit à l'espoir est indissociable du devoir de mémoire. Sans l'un, l'avenir est vain. Sans l'autre, il demeure incertain." Claude CARRON : "Vacherie de miroir."
@christineleborgne35356 жыл бұрын
Si toutes les révolutionnaires pouvaient avoir cette voix !
@dominiquefaucheux51855 жыл бұрын
cette femme devrait être notre mariane de gilets jaune
@davidguignard50356 жыл бұрын
moi j'aime, l'exercice n'est pas simple, bravo mélissmel
@erikmazesselin44173 жыл бұрын
Ok melisSmell, je t'adore je t'ai vu, entendu, écouté à Bastia en....peut-être 2009/2010 ou 2012, m'en souviens plus...mais là cette reprise s'imposait presque en Français vu que ce n'est pas écrit par Cohen mais par un résistant Français en 1943...mais bon, c'est quand même très beau...
@tonerdebresse5 жыл бұрын
C'est un sacré défi de passer après Léonard Cohen et celui ci est largement relevé. Belle prestation! Beau travail! Je n'ai pas autant vibré que pour la reprise de noir désir et 16 horsepower, mais chapeau bas comme aurait dit Léonard.
@delphinedenecker4689 Жыл бұрын
Merci pour les compliments. C'est sincère
@bichettegaufrette79857 жыл бұрын
j'adore ça du bien d'écouter de belles choses et de belles voix . Ça change de merde actuel belle découverte. Et ceux qui disent de la merde en com ferait mieux de garder leur merde pour eux .Vous avez avez le droit ne pas aimer mais un peu de respect tout de même.
@gildasbourcy84316 жыл бұрын
Merci Melissmell, pour quand un nouveau passage à st priest et un nouvel album plein de sens et de frissons, au son de cette voix si singulière, profonde et touchante? un petit duo avec Détroit? bravo
@AlfredLuzi-xe7ty Жыл бұрын
Madame la chanson du partisant est de anna marly pour la musique et les paroles : mr de la vigerie , vallon et d'autres resistants (es) dr3 france, ne pas les oublier Merci. Pace et saluté .fred de Marseille.
@christophecrouzet41108 жыл бұрын
toujours au top Mélanie tu reviens quand en auvergne?
@francedupierris605010 жыл бұрын
mmmmmmm interprétation touchante, ressenti assuré, surement plus que tous ces boeufs primaires qui ont posé des avis, j aime Miss MalismelL, ne vous occupez pas de ces lourdingues nuls et sans aucun argument, ;)
@jean-jacquesherold45795 жыл бұрын
toi je t adore
@Dominique29474 жыл бұрын
La Complainte du partisan est une chanson écrite à Londres en 1943 par Emmanuel d'Astier de La Vigerie pour le texte et Anna Marly pour la musique. Cette chanson est diffusée pour la première fois sur les ondes de la BBC à destination de la France occupée .La traduction anglaise sera chantée plus tard par Leonard Cohen...
@nicolassarriau95638 жыл бұрын
Que de pertinence et de bienveillance dans les commentaires ci-dessous Est-ce avoir compris les paroles et le fond de ce texte que de salir ainsi. Maintenant, un avis ou une critique constructive est toujours la bienvenue. On peut donc ne pas aimer cette version, cependant je vous invite à écouter les "miaulements" de cette artiste dans l’interprétation de son propre répertoire. Suite à quoi je serai très heureux de vous découvrir si par bonheur vous aviez un 1/10 de son talent Bien a vous les artistes
@gardada4 жыл бұрын
Commentaire d'une rare démagogie. Les commentaires "ci dessous" sont quasi tous élogieux. Vous auriez fait un bon résistant en 46... Ave ceux qui vous ont liké une sacrée bande.
@sarriaunicolas71704 жыл бұрын
Gardada, merci pour ce commentaire très à propos. Mais si tu es sur ton téléphone je t’invite à faire ceci une foi sur les commentaires : place ton pouce en bas de l’écran ; fais le glisser vers le haut en restant en contact avec l’écran ; lèves ton pouce et replace le en bas de l’écran et renouvelle l’action jusqu’à ce que tu vois les commentaires gerbatifs vieux de plus de 4 ans. Je te souhaite une bonne lecture qui te permettra peut-être de comprendre pourquoi tant de monde on approuvé mon propos. Signé, un fan inconditionnel de Mélanie
@philippecoulet86643 жыл бұрын
Ça c'est bien dit !🎼🎵🎶🤫
@philippecoulet86642 жыл бұрын
Très bien dit mon ami !
@delphinedenecker4689 Жыл бұрын
C'est les artistes musiciens comme ce que j'écoute beaucoup .❤❤❤❤❤❤❤
@stefdub535910 жыл бұрын
Au 3 1ers commentaires, je dirai que, vous avez la délicatesse d'un sanglier en rut^^, évidemment la chanson n'est pas de Cohen, mais c'est lui qui la popularisée et cette version de Méliss'mell est plutôt touchante...
@elisabethfontaine-bertrand28548 жыл бұрын
Vous connaissez très mal l'histoire des chansons !!!
@deMolay636 жыл бұрын
omg, that voice
@laurentchaineux82822 жыл бұрын
Trés belle chanson en effet dont les paroles sont de Emmanuel d'Astier de la Vigerie
@laurentchaineux82822 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/q4Wwlmlja7uGq7M
@veloretro879 Жыл бұрын
...très belle interprétation, super, une autre version qu'on jouait, il y a déjà quelques années. .bise à toi MELISSMELL , tu es géniale ... kzbin.info/www/bejne/sJfdq5SQfrZsrqcsi=YsLwTsw-CDRdvpdK
@editadzapo91864 жыл бұрын
Salute from Yugoslav partisans :)
@mailysdasilva80687 жыл бұрын
Lyrics When they poured across the border I was cautioned to surrender This I could not do I took my gun and vanished. I have changed my name so often I've lost my wife and children But I have many friends And some of them are with me An old woman gave us shelter Kept us hidden in the garret Then the soldiers came She died without a whisper There were three of us this morning I'm the only one this evening But I must go on The frontiers are my prison Oh, the wind, the wind is blowing Through the graves the wind is blowing Freedom soon will come Then we'll come from the shadows Les Allemands étaient chez moi Ils me dirent, "résigne toi" Mais je n'ai pas peur J'ai repris mon âme J'ai changé cent fois de nom J'ai perdu femme et enfants Mais j'ai tant d'amis J'ai la France entière Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit nous a caché Les Allemands l'ont pris Il est mort sans surprise Oh, the wind, the wind is blowing Through the graves the wind is blowing Freedom soon will come Then we'll come from the shadows
@philipperavanne26946 жыл бұрын
Voici les paroles de l'originale : Les Allemands étaient chez moi On m'a dit "Résigne-toi" Mais je n'ai pas pu Et j'ai repris mon arme Personne ne m'a demandé D'où je viens et où je vais Vous qui le savez Effacez mon passage J'ai changé cent fois de nom J'ai perdu femme et enfants Mais j'ai tant d'amis Et j'ai la France entière Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit nous a cachés Les Allemands l'ont pris Il est mort sans surprise Hier encore, nous étions trois Il ne reste plus que moi Et je tourne en rond Dans la prison des frontières Le vent souffle sur les tombes La liberté reviendra On nous oubliera Nous rentrerons dans l'ombre Je n'ai pas PU et non peur, j'ai repris mon ARME et non âme ...
@moutinphilippe64082 жыл бұрын
dommage que l'auteur original ne soit pas cité
@elisabethfontaine-bertrand28548 жыл бұрын
You Tube annoce : un titre de Leonard Cohen, ce qui prête à confusion ; mais Melismell dit carrément : une chanson de Leonard Cohen ; elle est jeune , mais on lui a mal préparé ses fiches !
@meuniertristan60997 жыл бұрын
C'est en fait une version de la chanson de Leonard Cohen, interprétés par Noir Désir & Nick Cave, que mon @rdéchoise de Melismell reprends...
@MaciekP28 жыл бұрын
terrible English, missed some tunes at the begining, but later is really good. What a powerful voice!
@moniquebaliros53137 жыл бұрын
SUPER DE LEONARD COHEN MAIS ELLE C HANTE BIEN ET J ADORE SA VOIX?????
@aerogare17 жыл бұрын
tjs la mémoire! pas si bonne que çà si tu dois lire les paroles? j'adore son regard qui cherche les gens & regards & fait le silence respectueux !!!
@philippecoulet86642 жыл бұрын
Elle a appris la chanson la veille !
@desvignesthierry62912 жыл бұрын
Pas léonard, mais Anna marly !!! Surréaliste!!! Bah Mélanie !😉🤣😂🤣
@aerogare17 жыл бұрын
autant j'aime son interprétation ( & cohen ) je recuse l'allusion au monument de la Mémoire, "j'ai tant d'amis, j'ai toute la france" qui est devenu malheureusement la réalité ( + à ce moment-là; - now ( prise de pouvoir par les #negaSionistes )
@ianfriis-iwanouw77674 жыл бұрын
Please dont make the babys cry 🤭🤭
@sijeanrochere9051 Жыл бұрын
Cohen pas ecrit cette chanson ¡¡¡¡
@16heurdumat11 жыл бұрын
Je n'aurais pas dit mieux
@helenmurphy31435 жыл бұрын
a legond
@chatnoir9242 Жыл бұрын
désolée mais c'est une reprise de Léonard Cohen, chanson française...
@philippeceline98411 ай бұрын
*he la marmaille TAISEZ VOUS* *!*
@aerogare17 жыл бұрын
FREEDOM SOON WILLL COME... for the palestinians too???
@cvirlo5 жыл бұрын
Combien de temps faudra--t-il pour que la vérité soit rétablie. "La Complainte du Partisan" n'est pas un texte de Léonard Cohen. Il assura, à la fin des années 60, simplement la traduction d'un texte écrit par d'Astier de la Vigerie et mis en musique par Anna Marly en 1943 : fr.wikipedia.org/wiki/La_Complainte_du_partisan J'ai de bonnes raisons de le savoir : *mon grand père : fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Virlogeux *ma grand mère : fr.wikipedia.org/wiki/Claude_Rodier
@galibots10 жыл бұрын
cette chanson n'est pas de Cohen !!!!! mais issu de la résistance française
@Davidelfrances10 жыл бұрын
Exact! Au crédit de Cohen: sa version est sublime, même si celle-ci est sympa ;)
@Davidelfrances9 жыл бұрын
C'est vrai ;)
@elisabethfontaine-bertrand28548 жыл бұрын
NON ; Elle était connue bien avant qu'il la chante !!!
@meuniertristan60997 жыл бұрын
là elle chante la version de Noir Désir + Nick Cave (l'original est de L.Cohen).... A NE PAS CONFONDRE avec "le chant des partisans" (fr.wikipedia.org/wiki/Le_Chant_des_partisans) !
@philipperavanne26946 жыл бұрын
@@meuniertristan6099 La Complainte du partisan (reprise par L. COHEN sous le titre The Partisan, avec erreur de texte traduit en Anglais puis en Français au lieu de reprendre les paroles originales ...) est une chanson écrite à Londres en 1943 par Emmanuel d'Astier de La Vigerie pour le texte et Anna Marly pour la musique. Ne pas confondre avec Le chant des Partisans avec musique d'Anna Marly, ancienne émigrée russe qui en 1940 avait quitté la France pour Londres. Les paroles originales en français ont ensuite été écrites en 1943 par Joseph Kessel, également d’origine russe, et son neveu Maurice Druon. La version originale a été créée sans aucun but lucratif, même si par la suite ... Le style correspond à ce qui se faisait à l'époque, les versions remastérisées sont peut-être plus dans le goût du jour, mais ce n'était ce qui importait à ceux qui écoutaient Radio Londres.
@Ma-pr7cm6 жыл бұрын
Sehr eigen! Den englischen Teil besser weglassen oder zumindest die Aussprache lernen.
@mikelheron207 жыл бұрын
What a mess!
@brunorigaill4212 жыл бұрын
Sauf que ce n' est pas Léonard Cohen qui est à l' origine de cette chanson . Et le son est vraiment pourri.
@ludovic81986 жыл бұрын
C'est un début et une fin psychédélique. Je ne me suis pas envolé.
@henri-aramhairabedian1495 жыл бұрын
chacun son métier...ici je crains
@danielbeaur97094 жыл бұрын
tres tres mal chanter il ne faut pas massacrer des chansons a M. Cohen