Muchachones, por favor vean el comercial si desean ayudar a este servidor. Ni las vistas, ni los likes, ni las suscripciones nos dan dinero. Solo los comerciales vistos por uds. Es gratis. Gracias.
@imeldagarcia82102 жыл бұрын
I love your channel, thank you so very much!!!
@nelocon26332 жыл бұрын
Desde Colombia, un agradecimiento especial por sus vídeos. Siempre esperando por uno más! 🙏🙏🤝🤝
@gennersanmartin47722 жыл бұрын
Gracias por hacer este tema
@markbrooks21722 жыл бұрын
¡Que interesante! Estos vídeos también sirven para angloparlantes a saber los coloquialismos de español. Buen desempeño.
@eljonapatodalaraza.83652 жыл бұрын
Gracias profe. Creo k no he llegado a este nivel. pero son bienvenidas estas nuevas palabras. Gracias
@eyeviewer72982 жыл бұрын
Muy útil y conciso, contenido sencillo para repasar.
@faustovelazquez612 жыл бұрын
Definitivamente así aprendemos mejor con estos videos
@lucerohernandez1022 жыл бұрын
Estupenda clase, gracias
@josegraffigna73872 жыл бұрын
En mi opinión, las temáticas escogidas en cada uno de sus videos, nos están ayudando notablemente a todos los que estamos interesados en profundizar y mejorar constantemente en éste idioma, muchas gracias.
@yatusabesnetaquesabe6792 жыл бұрын
Exelententisimo tu contenido gracias 🙂
@elsyrodriguez87092 жыл бұрын
mil gracias por toda su ayuda
@marcotuliogarciaramirez85392 жыл бұрын
Thanks Teacher , you alway give US a greats lessons, have a nivel wekend
@manirexeni68242 жыл бұрын
Me encanta Este nuevo formato de video se aprenden cosas muy utiles y van al grano
@janetleeconn53582 жыл бұрын
Paso a paso, siempre estoy aprendiendo algo nuevo. Muchísimas gracias por todos tus esfuerzos.
@ntab65872 жыл бұрын
Buena clase!!!
@fabianzunigacastillo23382 жыл бұрын
Excelebte. Como dirías “ me quedé sin ganas “.
@fredylopez24777 ай бұрын
- I don't feel like.... anymore. - I no longer feel like.... - "I was left without the desire of" GOING to the movies. (este último es un poco formal).
@Patriaomafia18442 жыл бұрын
Me fascinan las clases de este canal
@Sarac80272 жыл бұрын
Gracias 🙏 profe.
@nationculture67722 жыл бұрын
Un contenido de primera, ¡gracias por tu ayuda!
@lauraarrieta83302 жыл бұрын
Muchas gracias por compartir la enseñanza
@irenemaldonadovilla53532 жыл бұрын
Buenísimo video 😀 Muchas gracias
@sanao87052 жыл бұрын
Me gustan estos videos, muchas veces me quedo callado simplemente porque no se como expresar una oración que uso mucho en español pero en ingles no conozco su equivalente, sigue haciendo los videos de "Memoriza PARA SIEMPRE" que son simples pero realmente ayudan un montón. ATT: Nuevo Suscriptor
@T0berius2 жыл бұрын
Excelente sus clases profesor. Una buena con youtube que me haya recomendado este canal. A mi me esta siendo de utilidad. Saludos.
@darvingeovanyhernandezmeji9032 жыл бұрын
Muchas gracias Lic por estas clases de inglés
@juanamunoz95622 жыл бұрын
Gracias..!! 🖐🖐❤️❤️
@reymondiaz15922 жыл бұрын
Definitivamente geniales tus clases, cada video trae un montón de cosas útiles, gracias por tanto👏🏻
@forestal74612 жыл бұрын
Magnifico
@ivercuervog66022 жыл бұрын
Directo al grano como el dermatólogo. Muchas gracias por tus vídeos.
@darknight04222 жыл бұрын
muchas gracias
@TonnyDraconic2 жыл бұрын
Grande amigo, grande con tus clases de ingles!! Gracias
@wernerdelgado70412 жыл бұрын
Esta
@TheRichardcuellar2 жыл бұрын
Great video thanks
@brendon84502 жыл бұрын
gran canal me suscribo
@blancagil87962 жыл бұрын
Gracias.
@altagraciafranciadiaztavar18772 жыл бұрын
Qué bien!!!! Estoy aprendiendo con su metodología.
@fredylopez24772 жыл бұрын
Hi profe, how's it going ?, excellent video profe and good examples so we won't forget about those expressions and how to use them, thanks for the video.
@yusefbachir16462 жыл бұрын
Muy interesante
@Seven-pk3vr2 жыл бұрын
Cómo usar “get left “? Gracias por sus videos, son de mucha ayuda…
@JonathanGonzález-2 Жыл бұрын
I'm on E también se usa para decir que nos quedamos sin gasolina
@Ziion982 жыл бұрын
Genial. ¿Y si quiero expresar, él se quedó sin ella 💔?
@armandguillen61492 жыл бұрын
entonces di "he grew/got some horns" o "he's cuckold"
@armandguillen61492 жыл бұрын
ok for real, depende de los contextos, pueden ser asi: "he's not with her anymore / he lost her / she dumped him / he broke up"
@javierjoselongart83902 жыл бұрын
great!
@miguelhernandezaquino81942 жыл бұрын
i was a rich man ....in the end l lost it all......
@AntoniGraells2 жыл бұрын
Y 'without' cuándo se usa?
@18thaispb2 жыл бұрын
👏👏👏👏
@retrocholo2 жыл бұрын
Profe, gracias por un nuevo video. Puedo decir "He ran so fast He had been out of breath"? Sé igualmente que los nativos no usan mucho el past perfect (usan más el simple past). Entiendo que se quedó sin aliento antes de terminar de correr. Saludos.
@armandguillen61492 жыл бұрын
Hubo una vez en un video del profe, que hizo un ejemplo y dijo que es lo mismo "we hadnt had water" "we didnt have water", es correcto pero es mas comun usar past simple
@fredylopez24772 жыл бұрын
Yo lo diría así ; -He ran so fast, so he was out of breath. O - He ran so fast, so he was out of breath before he finished running. Pero considero que la primera opción es mejor porque primero corrió y después se quedó sin aliento. No pudo haberse quedado sin aliento ANTES de la carrera, si no, NO habría terminado, Es decir, hay que tomar esos pequeños detalles en cuenta.
@retrocholo2 жыл бұрын
@@fredylopez2477 asi es, entonces la que dijo el profe es la correcta. He ran so fast he was out of breath. Quedarse sin aliento sucede después, tal cual. Saludos.
@albert5859 Жыл бұрын
Hola profe puede explicar cómo decir NO SE QUE SE TRAEN ENTRE MANOS
@martinvazquez26672 жыл бұрын
In one occasion I RAN OUT OF GAS😂
@seokbbkim92692 жыл бұрын
♡.
@zorizel90922 жыл бұрын
Cómo se dice, como por ejemplo que alguien está pagando algo que compró en 48.75 y solo da 47; entonces uno le dice: te faltan 1.75
@marcorey86782 жыл бұрын
Gracias. Muchas gracias!!!. Es correcta está traducción? Por fa alguien que me ayude. "Entrené fútbol pero no duré mucho." " I trained soccer but I didn't last long "
@janetleeconn53582 жыл бұрын
"I trained soccer but I didn't last long." En este caso, "coached" sonaría más normal que "trained". (Y la segunda "I" se puede omitir, ya que suena un poco más normal.) Así que es: "I coached soccer but didn't last long."
@marcorey86782 жыл бұрын
@@janetleeconn5358 Muchísimas gracias, me ha quedado claro :) .
@miguelhernandezaquino81942 жыл бұрын
morning......i ran out of gas on my way to work
@sabbur152 жыл бұрын
that sucks!
@araucano20072 жыл бұрын
you should have filled up the gas tank the day before!
@eduardodiazmunoz62102 жыл бұрын
Disculpe maestro, pero estaba viendo sus clases y de otros profesores, y me encontré con la frase: "I will be right...", con la traducción como: "voy ", por qué esto? De acuerdo a lo que he aprendido no debiera decir "I'm gonna" para decir : voy a... decir o hacer algo? De antemano, muchas gracias.
@danielalejandrosolanorodri98692 жыл бұрын
Hola, ¿Cómo se diría "así nada más"? Sé que es algo como que no pueden hacer algo sin consultar a alguien, por así decirlo.
@armandguillen61492 жыл бұрын
En simples palabras, seria: "just like that?" "that's it? / is that it? / that's that?" sonarias mejor seguido con un "right?" y similares. - hey daniel, so i just gotta fold it like this and then wrap it up and.... that's it? right?? - oye daniel, entonces solo doblo asi y luego lo envuelvo y.... asi nada mas? verdad??
@danielalejandrosolanorodri98692 жыл бұрын
@@armandguillen6149 Yo sabía que se traduciría así. Thanks, bro 👍
@armandguillen61492 жыл бұрын
@@danielalejandrosolanorodri9869 Cada vez que tengas una idea difícil de traducir, mejor intérpretalo o investiga cómo sería en inglés. Así aprenderás a saber más frases y pensar en inglés.
@ediegaribay2 жыл бұрын
¿Cómo se diría "me quedé sin batería"? Gracias.
@EnSimplesPalabras2 жыл бұрын
Si te refieres a tu teléfono, my phone is dead.
@armandguillen61492 жыл бұрын
hay muchas formas: "my battery's run out / dead / discharged or drained (_formal, no es común_) / out of energy or power / running low / low" "the battery went out / died"
@sabbur152 жыл бұрын
You can also say "I ran out of battery". If it is a car, "my car battery died".
@oneidagil1992 жыл бұрын
Me dices q la expresión be+out of = es para utilizarla solo en presente, ... y me la pones después con was.
@EnSimplesPalabras2 жыл бұрын
Dije que "I'm out of..." se usa en el presente. Muy diferente que decir que "be out of,,," solo se usa en el presente.
@oneidagil1992 жыл бұрын
Gracias. Muy amable. Me gusta mucho sus vídeos.
@Cristianoyargentino2 жыл бұрын
"I m lack of"...no sería otra manera?
@fredylopez24777 ай бұрын
Lo correcto es; - I lack (of) = me falta. - I lacked (of).= me faltó (faltaba). = I lack (of) patience. = me falta paciencia. Es decir, ambas formas suenan bien y natural.
@dagourbinaluna45502 жыл бұрын
Ya .....pero son expresiones Gringas o británicas ?? ....porque no son igual ..... porque el gringo pronuncia la te como ere entonces No generalice .......los países y ciudadanos crean expresiones y formas de decir y nombrar cosas y hechos .......lo puedes aclarar ???