#44:Mengapa kosakata ini tidak sama ejaanya dengan kosakata aslinya? Info singkat Suku Badui

  Рет қаралды 3,305

Supriadi's Discussion

Supriadi's Discussion

Күн бұрын

Kali ini bercerita tentang dua kosakata, Badui dan Bacot.
Apakah kata Badui ada di Kamus Melayu Malaysia?
Dimana Suku Badui itu?
Apa keunikan suku Badui?
Apakah kata Bacot dikenal di Malaysia?
Mengapa terdapat perbedaan ejaan dengan kosakata aslinya?
Selamat menonton

Пікірлер: 229
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
Konten yang ini....BAGUSSSS...👍👍. Tingkatkan terus sehingga menjadi konten yg membahas bahasa secara benar .
@TemaramSore
@TemaramSore 4 ай бұрын
Saya yakin penjelasan netizen Malaysia tdk akan menjawab pertanyaan..ujung-ujungnya mereka akan membahas TKI..
@estiwinarni4024
@estiwinarni4024 4 ай бұрын
🤣
@buntutberuk
@buntutberuk 4 ай бұрын
Betul
@TemaramSore
@TemaramSore 4 ай бұрын
@@buntutberuk apapun perdebatan nya mereka tetap membahas TKI 😁
@kaknoriff7007
@kaknoriff7007 4 ай бұрын
who cares
@indonetizen8601
@indonetizen8601 4 ай бұрын
Mereka tak tahu TKI sudah sangat berkurang😄
@marthinkalep9843
@marthinkalep9843 4 ай бұрын
Kami juga di Ambon Maluku sering kali mengucapkan kata bacot dalam pergaulan terhadap teman yang paling dekat di saat bercanda. Sebab kata bacot itu sudah meluas di telinga masyarakat Indonesia.
@mochamadamin2180
@mochamadamin2180 4 ай бұрын
Kata "bacot" artinya "mulut", bahasa kasar, dalam Bahasa Jawa kasar "cocot", sedangkan kata "bacut" dalam Bahasa Jawa "terus" sinonim dengan "bablas", "kadung" yang artinya "terlanjur", kata dasar atau tembung lingga "bacut" lalu kata jadian "kebacut".
@Rosdi-zc9xm
@Rosdi-zc9xm 4 ай бұрын
Bacot=cingcong Kalau bacot jadi bacut, trus cingcong jadi apa dong
@mochamadamin2180
@mochamadamin2180 4 ай бұрын
@@Rosdi-zc9xm bacut artinya terlanjur, bacot artinya banyak cocot, bahasa kasar.
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
​@@Rosdi-zc9xmBacot = Congor = Lambe = Mulut 👄 (Kata Benda). Mbacot = Ngomong (bahasa Jawa level Kasar) (Kata Kerja).
@hafizbasiron8916
@hafizbasiron8916 2 ай бұрын
"Bukankah kalau kita merujuk kepada sebuah suku terutama, itu harus konsisten. Nama suku itu apa dan tuliskan dengan benar. Setuju?" Kalau kita kata kamus DBP salah menulis badwi (merujuk suku di Indonesia). KBBI juga salah kerana menulis badui (merujuk suku arab). Ini kerana dalam bahasa arab sebutannya badwi.
@hendrakelana4236
@hendrakelana4236 3 ай бұрын
Malasya sudah mencuri kosa kota, Kosa kata yang dicuri supaya tidak terkesan curian, kata katanya di ubah sedikit. Memang Dungu maksimal.
@harrisbenahyar
@harrisbenahyar 3 ай бұрын
Saya tinggal di Banten dan sekarang saya berumur 50+. Sejak kecil saya mengenal Suku Budui/Baduy itu dengan ucapan "BADUWI atau BADWI" kian ke mari seiring dgn ejaannya berubah menjadi BADUI pengucapannya menjadi "BADUY". Dalam hal ini saya lebih setuju ejaannya "BADUWI". Karena kalau ejaannya ditulis "BADUI" huruf "i" nya dibaca lemah menjadi "BADUY". Atau alternatif ejaan lainnya yaitu: " BADUÏ ". Demikian tangggapan saya. Mohon koreksi bila dirasa pendapat saya ini kurang tepat. Terima kasih.
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 2 ай бұрын
@@harrisbenahyar justru saya rasa anad bukanlah orang Indonesia🤣 Itu bisa dilihat dari cara penyampaian anda yang tidak berada dalam prespektif orang Indonesia 🥱 Saya tinggal di Banten, lebih mengenal Badui bukan Badwi... Anda jangan berbohong ya, Pakcik 🤣
@baladceprotbanten908
@baladceprotbanten908 4 ай бұрын
itu suku saya, dulu saya baduy dalam ,cuman saya sekarang sudah jadi baduy luar, agama saya masi beragama sunda wiwitan ...🙏🙏🙏🙏🙏sampurasun.....
@oneheart7681
@oneheart7681 4 ай бұрын
Mantap 👍
@ImanSutrisno-j5m
@ImanSutrisno-j5m 4 ай бұрын
Rampes ..
@ImanSutrisno-j5m
@ImanSutrisno-j5m 4 ай бұрын
Rampes . .
@Rosdi-zc9xm
@Rosdi-zc9xm 4 ай бұрын
Rampes
@baladceprotbanten908
@baladceprotbanten908 4 ай бұрын
hatur nuhun dulur dulur kula sadaya 🙏🙏🙏🙏🙏
@PutraSunda-uo1wz
@PutraSunda-uo1wz 4 ай бұрын
semakin terbuka dan terbukti dengan penjelasan anda.malaysia copy paste kamus kbbi,buat mempertebal kamus melayu malaysis
@PROFESOR354
@PROFESOR354 4 ай бұрын
lo iya itu fakta sebab mereka kan manusia manusia prodak barat ibarat robot di kasih baterai Abc namun yang mengendalikan adalah barat. malasya itu mahluk bumi paling lucu merasa hebat nmun ga mampu menciptakan suatu bahasa itu sebabnya kemerdekaan mereka simpang siur dan ga ada perjuangan memartabatkan satu bahasa satu bangsa dan satu negara yah namanya juga negara hadiah.tapi plaing besar BA CO T NYA ... satu negara tiga bangsa tiga bahasa dan tinggal nunggu waktu saatnya bubar nak.
@chaidirmeyzar
@chaidirmeyzar 4 ай бұрын
Komen aah... 😅 Itulah Melayu Semenanjung yang tidak berpikir dengan jernih. Mereka mencuri, modifikasi sedikit, jadilah kamus Melayu agar tidak dibilang Semenanjung copy paste dari KBBI. Mau dipergunakan atau tidak yang penting punya kamus. 😂
@estiwinarni4024
@estiwinarni4024 4 ай бұрын
😁😅
@PutraSunda-uo1wz
@PutraSunda-uo1wz 4 ай бұрын
yg penting tebal
@TemaramSore
@TemaramSore 4 ай бұрын
Jika di debatkan pada netizen Malaysia mereka akan menjawab 80peratus bahasa Indonesia ambil daripada bhs Melayu .
@suryaabdi8067
@suryaabdi8067 4 ай бұрын
​@@TemaramSorekarena doktrin sesat bawaan dari lahir alam melayu mahawangsa pokoknya penutur Austronesia harus dibawah payung melayu mahawangsa , padahal penutur melayu sunda jawa batak dll hanya bagian dari sub penutur AUSTRONESIA , emang sakit mereka ..
@saharesa403
@saharesa403 4 ай бұрын
daripada Menteri Pendidikan Indonesia, Nadiem Makarim . Menurut beliau, Bahasa Indonesia ialah lebih layak sebagai lingua franca ASEAN kerana mempunyai perbendaharaan kata yang lebih besar dan menyerap lebih banyak kata dari bahasa lain, baik bahasa-bahasa tempatan dan luar negara
@YushufvhisnuSadewo
@YushufvhisnuSadewo 4 ай бұрын
Pakar bahasa malaysia di mana dirimu?
@WillIAm4713-l2m
@WillIAm4713-l2m 4 ай бұрын
Salah satu indikasi...mereka para penyusun kamus DBP benar2 maling...
@damihasan7101
@damihasan7101 4 ай бұрын
Kamus Bahasa Melayu telah ujud semenjak tahun 1450an falam tulisan jawi. Sudah ada usaha mengumpulkan kosakata melayu. Kosakata ini diperluaskan semasa kolonial Portugis , Belanda dan Inggeris. Zaman British bermula 1842 Kamus Bahasa Melayu ditulis dlm huruf rumi hingga sekarang. Bahasa Indon hanya ujud tahun 1945 dgn terbentuknya negara dan bangsa Indon. Kamus bahasa Indon pun baru ujud selepas 1945. Macam mana pulak Bahasa Melayu curi kosakata bahasa Indon sedang Bahasa melayu itu telah lebih lama ujud??? Bangang kamu ni. Sikap patriotisma nasionalistik yg tak kena tempat. Nampak sangat tak sekolah dan masih terperangkap dlm ideologi Sukarno . Ganyang Malaysia!.
@indonetizen8601
@indonetizen8601 4 ай бұрын
Di Priangan Timur juga di Tasikmalaya, ada daerah namanya Kawalu. Bari tahu kawalu itu artinya puasa 3 hari
@Rosdi-zc9xm
@Rosdi-zc9xm 4 ай бұрын
Kawali beda lagi ya
@indonetizen8601
@indonetizen8601 4 ай бұрын
@@Rosdi-zc9xm kawali beda lagi kayaknya, itu nama daerah di Ciamis. Ada pemakaman para raja juga di sana Astana Gede
@PROFESOR354
@PROFESOR354 4 ай бұрын
Kayaknya orang malasya ini alergi dengan kalimat bahasa indonesia buktinya mereka hanya menyebut nama bahasa sebuah daerah yang padahal harus di sematkan juga nama negara apakah ini adalah sebuah penghilangan negara kah?atau jangan jangan orang malasya ini gak mengenal negara atau gimana guwa juga agak bingung sih kayaknya harus di jelaskan lebih luas apa itu negara hum atau kah ini efek dari manusia yang hidupnya cuman meninkmati hadiah dari negara barat? faktanya kan begitu . miris banget tu orang malasya antara dungu dan dungu sama saja tetap saja DUNGU
@tajulmuluk3763
@tajulmuluk3763 4 ай бұрын
Kalau di jawa BACUT artinya terlalu... KEBACUT TENAN : sungguh Keterlaluan...
@ediwasisto5638
@ediwasisto5638 4 ай бұрын
Ke bacut kelewat, terlewati
@NaniMulya48
@NaniMulya48 4 ай бұрын
Kata dalam bahasa melayu Malaysia yang mengandung huruf u biasanya ada yang dibaca o, misal kata judul dibaca jodol.
@TemaramSore
@TemaramSore 4 ай бұрын
Pun menjadi pon 🤣
@fauzirahman6323
@fauzirahman6323 4 ай бұрын
​@@TemaramSoreMau menjadi mahu dan saja menjadi sahaja, wkwk.
@TemaramSore
@TemaramSore 4 ай бұрын
@@fauzirahman6323 tidur menjadi tido.. Hahahaha
@surososuroso4309
@surososuroso4309 4 ай бұрын
Badui jadi Badwi Uang jadi wang Jadi U diganti W
@andinurdiah2601
@andinurdiah2601 4 ай бұрын
Rusak jd rosak Kerupuk jd keropok
@helmynasution8923
@helmynasution8923 4 ай бұрын
Kosakata Indonesia "dibredeli" di kamus dewan bahasa dan pustaka malay.
@baladceprotbanten908
@baladceprotbanten908 4 ай бұрын
gpp biarin,kita g kehabisan kosakata. kita perbanyak lagi dengan kosakata dari bahasa daerah, umpama satu bagasa daerah kita ambil satu,dah berapa ratus sukukata baru yang kita punya, nah sedangkan malaysia gak bakalan mampu bahasa daerah dijadikan kosakata bahasa melayu.palinga n nyuri lagi nyuri lagi dari kita....😁😁😁😁😁😁😁👍👍👍👍👍👍🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
Boso Jowo itu mas, berasal dari kata "Mbredel" terus jadi Mbredeli
@pejantantangguh582
@pejantantangguh582 4 ай бұрын
Karena Malaysia tak ingin bahasanya sama dengan bahasa Indonesia. Tapi anehnya di seminar-seminar/simposium-simposium mereka bilang bahasa Indonesia dengan bahasa Melayu sama. Bahasa Melayu mendunia.... Penuturnya 300jt lebih.... 😂😂😂🤦
@Dede123D
@Dede123D 4 ай бұрын
Di alam mimpi😅
@damihasan7101
@damihasan7101 4 ай бұрын
Kesilapan paling besar Sukarno adalah mengambil bahasa Melayu menjadi asas Bahasa Indon. 1928. Sepatutnya bahasa Jawa yg digunakan oleh majoriti rakyat dan telah lengkap dgn tulisan dan alphabet sendiri. Sama spt bahasa Thai, India, vietnam, Kemboja. Indon harus ikut langkah Acheh, majukan bahasa sendiri dan keluar dari Bahasa Melayu. Sampai sekarang rakyat Indon cuba menidakkan pengaruh Bahasa Melayu dlm Bahasa Indon. Hingga ada yg menuduh Bahasa Melayu mencuri bahasa Indon. Its the other way round. Ayuh Indon! Kembalikan murtabad mu. Jadikan bahasa Jawa sbg bahasa Indon. Jawa
@jeliteng3266
@jeliteng3266 4 ай бұрын
​@@damihasan7101pemilik dan pewaris BM yang sah adalah bangsa Indonesia karena semua peninggalan sejarah berupa prasasti artefak manuskrip tertua BM ada di Sumatra Indonesia, malasia Takde bukti punya sejarah BM 😂😂😂
@damihasan7101
@damihasan7101 4 ай бұрын
@@jeliteng3266 bangsa Indon menggunakan bahasa Indon yg lahir tahun 1945. Mana boleh satu bangsa dgn bahasanya yg lahir tahun 1945 mengclaim bahasa melayu yg telah ujud sejak 2500 BC . Sebelum 1945 yg ada hanya bahasa jawa, bahasa Acheh, bahasa Minang, bahasa batak , bahasa Bali, bahasa madura, bahasa lombok, dan bahasa melayu Riau Johore. Tidak ada bahasa Indon. Kamu jangan merepek!!
@aghnymardhiyah1157
@aghnymardhiyah1157 4 ай бұрын
Masih saja gunakan MALAY sebagai pembanding. Perkuat rasa"Persaya Diri" Bangsa, berjuang untuk kemajuan bangsa & menahan diri dari tindakan "merusak"!
@brotherlove7183
@brotherlove7183 4 ай бұрын
Bekas perdana menteri Malaysia. Abdullah Ahmad BADAWI,Keturunan dari Arab BADUWI di saudi Arabia. Baddui Baduwi Badwi Badawi Sebutan berlainan makna yg sama. Macam lidah jawa keras sikit,susah mau sebut IZIN maka bunyinya menjadi IJIN.😂😂😂😂😂
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
Ngerendahin Jawa tapi level keilmuannya kalah jaoooohhhh. Level ulama' Malasiya masih kalah jaohhhh dari Kiyai-Kiyai Jawa. Wkkk
@brotherlove7183
@brotherlove7183 4 ай бұрын
@@Don69Muk Hebat kiyai disono,bs lansung telpon Allah. Kereta cepat jg gk bs ngalahin kecepatan solat sunat terawih pimpinan kiyai disono.
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
@@brotherlove7183 Owh jelas. Tapi masih kalah ma ulama' MALON yang memalsukan HADIS untuk membuat bangga Rakyat Malasnya.
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 3 ай бұрын
Meletop dato sri bangla ku serumput 🇲🇾😘🥰🇧🇩 Bahasa malayalam 🇧🇩🥰😘🇲🇾🤭
@ediwasisto5638
@ediwasisto5638 4 ай бұрын
Sungguh terok bahasa kerajaan seberang
@nuduarte6113
@nuduarte6113 4 ай бұрын
Dengan kebiasaan buruk mereka yg mengubah ejaan kata pinjaman dari bahasa Indonesia seenak mulut mereka sendiri seharusnya tidak akan menjadi masalah kalau netizen Indonesia menyebut Malaysia dengan sebutan lain yang lebih terdengar pas bagi netizen Indonesia , seperti kita biasa menyebut negara mereka dengan Malasia , Maulayusia atau Malingsia dan rakyatnya disebut Malons....fix kita sepakati bersama ! 😅
@sonywitjaksonowitjaksono6853
@sonywitjaksonowitjaksono6853 4 ай бұрын
Ok
@SupriadisDiscussion
@SupriadisDiscussion 4 ай бұрын
Alasan yng sering dikemukakan: ejaan diubah untuk menyesuaikan dengan pengucapan lidah mereka...Jadi ingat lagu jadul 'Memang lidah tak bertulaaaaang' hahahahahahahah
@jeliteng3266
@jeliteng3266 4 ай бұрын
Melayu semenANJING kasar gak ya..😊
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
PENGERTIAN BAHASA INDONESIA ADALAH KESATUAN SEGALA MACAM BAHASA BAHASA DAERAH DI INDONESIA TERMASUK BAHASA MELAYU SUMATERA YANG DI JADIKAN SEBAGAI BAHASA NASIONAL MALAYSIA , BRUNEI DAN SINGAPURA . AKAR ASAL USUL BAHASA MELAYU ADALAH BAHASA KAWI SANSEKERTA .
@saladinomar4374
@saladinomar4374 4 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/e5uzkHmtetJ0rrssi=WpUIvyRd5Dii2boD
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
Dan KAWI adalah bahasa sastra Jawa Kuno.
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
@@Don69Muk BETUL , KAWI BAHASA JAWA KUNO , BANYAK PENGARUH SANSEKERTA . SEJAK DAHULU KERAJAAN SRIWIJAYA BAHASA NYA DI SEBUT BAHASA KAWI , MAJAPAHIT JAWA PUN BAHASA KAWI SANSEKERTA .
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
@@centongsayur-rx9jw Setahuku bahasa dalam Prasasti Sriwijaya banyak menggunakan Pamalayu lama. Kalau Jawa jelas sejarahnya bisa ditrack mulai dari Sansekerta beraksara Pallawa hingga KAWI beraksara KAWI. Dan KAWI bukan bahasa umum di Jawa karena bahasa umumnya ya bahasa Jawa. KAWI dalam kebudayaan Jawa lama digunakan untuk menulis kakawin (kesusastraan), makanya bahasanya disebut bahasa KAWI. Dan ujung medini banyak menggunakan istilah bahasa KAWI ini ketika menulis Batu Bersurat Terengganu.
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
@@Don69Muk BISA BACA TULISAN KUNO ...? LIHAT PRASASTI KUNO DARI SUMATERA KEDUKAAN BUKIT ABAD 7 M . KOSAKATA NYA SAMA SEMUA BAIK JAWA DAN MELAYU . OLEH SEBAB SEJAK ABAD 6 M PERADABAN ISLAM ARAB DAN PERSIA MENYEBUT NYA BAHASA AL JAWIYUN DAN ORANG NYA DI SEBUT BANGSA JAWA AL JAWI .
@GlagahPuteh17th
@GlagahPuteh17th 4 ай бұрын
Pokok bahasa melayu di malaya adalah bahasa pinjaman dari melayu Asli Riau, Ornamen bahasa melayu malaya adalah serapan dari bahasa Arab, Inggris, Indonesia-belanda. Indonesia-portugis, Indonesia-sansekerta, Minang, Aceh, Jawa, Sunda, Batak, Banjar, Maluku dll
@Yeteha-Myth
@Yeteha-Myth 4 ай бұрын
Mereka copy paste dari KBBI semasa MABIM
@oneheart7681
@oneheart7681 4 ай бұрын
Tujuan mabim kan itu. Makanya, pakar bahasa kita memutuskan hubungan dengan mabim itu. Karena merugikan.
@edigilang2671
@edigilang2671 4 ай бұрын
Bahasa Sunda Banten, kasar; anjing, prasmanan, dia, budak, ituh,, tangkorak , goda,naek,turun,pindah, nungguan, jalan dan sebagainya. Bahasa yang berubah menta,, nyebrang,,minantu, mitoha, Madang dan sebagainya. Silsilah melayu ada kaitannya dengan orang dari suku Sunda jaman kuno
@mimihitam2488
@mimihitam2488 4 ай бұрын
Melayu nu mana heula, Melayu kerajaan Sriwijaya yang ada di Palembang bukan dari Negara lain.
@brotherlove7183
@brotherlove7183 4 ай бұрын
​​@@mimihitam2488 Jaman sriwijaya gk ada seorang pon yg mengenali Indonesia. Jaman Mojopahit juga gk ada seorang pon yg mengenali Indonesia. Jaman awal penjajahan Belanda juga belum ada seorang pon,baik dari Belanda mahupon dari nusantara mengenali Indonesia. Catatan China Kepulauan Melayu. Catatan Arab kepulauan melayu. Catatan Portugal belanda. Kepulauan melayu. Catatan Mojopahit Nusantara adalah kepulauan selain pulau jawa. Kenapa disebut kepulauan melayu. Krn disetiap pelabuhan menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa Perdagangan. Walaupon Papua,Timor leste Ambon bukan dari bangsa melayu. Tapi mereka menggunakan bahasa Melayu.
@mimihitam2488
@mimihitam2488 4 ай бұрын
@@brotherlove7183 LOL, Pea loe. Nyatanya daerah itu tetap ada sampai sekarang dan berada di Negara Kesatuan Republik Indonesia. Jikapun namanya Melayu itu merujuk ke Suku bangsa Melayu yang berada di Indonesia bukan negara lain. Di Pelabuhan Sunda Kelapa dan Banten kami menggunakan Bahasa Sunda untuk komunikasi sesama daerah dari dulu. Biasa kalau para pedagang dan keluarga kerajaan Sunda/Galuh memiliki penerjemah jika berbicara dengan kerajaan lain jadi tidak berbicara bahasa Melayu. Jikapun bisa Melayu paling cuma Hitungan atau angka. 🤣🤣🤣
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
​@@brotherlove7183Kepulauan Melayu? Itu istilah BUATAN TUAN ANDA BRITISH. Jaman Kekaisaran MEDANG MATARAM hingga Kekaisaran Majapahit wilayah yang disebut Indonesia sekarang bernama NUSANTARA atau DWIPANTARA. Mbacot tanpa data = HOAX.
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 4 ай бұрын
Sekalian cari kenapa banyak istilah-istilah bahasa gaul orang Indonesia di Kamus Dewan Malaysia, Pak... Terkadang saya bertanya-tanya apakah Kamus Dewan Malaysia itu Kamusnya negara Malaysia atau campuran dari Kamus Malaysia dan KBBI 😂 Di tambah lagi, kenapa banyak ditemui penyempurnaan ejaan Bahasa Melayu di Malaysia malah ikutin ejaan yang biasa digunakan di Bahasa Indonesia 😂 Contohnya yang pernah anda kirim linknya itu (kalau tidak salah dari Strait DBP)
@emket77
@emket77 4 ай бұрын
ejaan bahasa melayu berasaskan ejaan tulisan jawi.
@antonowagianto7721
@antonowagianto7721 4 ай бұрын
Kata budak di Malaysia juga dari bahasa Sunda? Dulu Banten masih bagian dari Jawa Barat. Banten baru terbentuk Oktober 2000
@Don69Muk
@Don69Muk 4 ай бұрын
Banten itu Kesultanan hingga saat ini. Jadi Wilayah Banten sudah eksis sebelum adanya Jawa Barat.
@PutraSunda-uo1wz
@PutraSunda-uo1wz 4 ай бұрын
kalimat "dikepung" coba aslinya dari bahasa mana mas,sering diguna media malaysia buat berita ,para pati dikepung,,
@hardiandeska7680
@hardiandeska7680 4 ай бұрын
BACUT ..wkwkw nggak usah diserap/ dipakai lah kalau kalian tidak pakai😂😂 supaya kamus kalian tebal😂😂
@susilaigustingurahputu1090
@susilaigustingurahputu1090 4 ай бұрын
Saya yskin malaysia tidak tshu ....... karena orang² malaysia memang diajari sebagai orang² yang harus berbeda antara mulut dan hatinya........katena memang itu ada di kitab sucinya yg digunakan sebagai panutan😂😅
@Tapavandame
@Tapavandame 4 ай бұрын
Hadir pak Adi
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
Bahasa Melayu berasal dari bahasa Kawi Sansekerta , pengertian bahasa Indonesia adalah kesatuan bahasa bahasa daerah di Indonesia termasuk bahasa Melayu Sumatera yang di jadikan sebagai bahasa nasional Malaysia , negara boneka Inggris Malaysia tidak punya bahasa
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
60 % kamus bahasa Melayu Malaysia berasal dari bahasa Indonesia ( KBBI kamus besar bahasa Indonesia)
@Dede123D
@Dede123D 4 ай бұрын
Bahasa melayu asli ada ±500 kosakata. Selebihnya bukan melayu asli. Malasyia tukang curi bhs Indonesia agar bhs Indonesia bisa dianggap bhs melayu, sehingga melayu malasyia dianggap yang asli dan hebat di dunia mahawangsa😅
@Tapavandame
@Tapavandame 4 ай бұрын
@@centongsayur-rx9jw saya sebagai rakyat Malaysia suka mendengar penjelasan dari pak Adi.. sekian terima kasih 🤭
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
@@Tapavandame kamu menulis dalam tata bahasa Indonesia , coba uraikan setiap kosakata dalam tulisan yang anda tulis , jika itu berasal dari bahasa Melayu Malaysia .....? Kami bisa menjelaskan kosakata apa yang anda tulis berdasarkan kamus bahasa Indonesia KBBI . Fakta nyata 60 % kamus bahasa Melayu Malaysia jiplak dari KBBI. Bahasa Indonesia lebih dahulu lahir 1928 sedangkan bahasa Melayu Malaysia baru muncul 1957 .
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
Karena lidah orang melayu medok kental logatnya. Sehingga susah sekali mengucapkan bahasa indonesia dengan baik dan benar. Karena saya melayu sumatera juga merasa saat orang yang sudah berumur di tempat saya pasti sulit untuk mengucapkan bahasa indonesia dengan baik dan benar. Kebanyakan lidah orang melayu sangat gampang ketika mengucapkan bahasa daerah melayu. Bukan berarti semua orang melayu demikian. A=e i=e E=i R=L U=O O=U Menjadi terbolak balik ejaan melayu🤭
@suryaabdi8067
@suryaabdi8067 4 ай бұрын
Ejaan bawaan jajahan british " A " jadi E.
@raswitadiniya4598
@raswitadiniya4598 3 ай бұрын
Gpp, medok/logat/dialek dari daerah manapun itu justru memikat dan mempermanis komunikasi
@JamianHarun-fi2lq
@JamianHarun-fi2lq 4 ай бұрын
Apple - english Apel - indonesia Epal - malaysia
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
BACOT ADALAH BAHASA JAWA YANG DI SERAP MENJADI BAHASA BETAWI .
@mochamadamin2180
@mochamadamin2180 4 ай бұрын
"bacot" itu Bahasa Betawi, kalau Bahasa Jawa (bahasa kasar) "cocot" artinya "mulut", kalau "bacot" artinya "banyak cocot", banyak bicara, kakèan ngomong.
@tito9733
@tito9733 4 ай бұрын
Bahasa jawa COCOT, mungkin BACOT adalah singkatan dari BANYAK COCOT..
@hendrikjewellery8527
@hendrikjewellery8527 4 ай бұрын
Nama asli Suku Badui adalah Suku Sunda Kanekes
@meigina4058
@meigina4058 4 ай бұрын
Barang bajakan pasti tidak bagus kualitasnya, seperti kamus bhs melayu malaysia itu.
@Johannes3176-z9w
@Johannes3176-z9w 4 ай бұрын
ADA 2 PERTANYAAN SAYA TUJUKAN KEPADA DBP MALAYSIA: 1. INIKAH CARA DBP MALAYSIA MEMARTABATKAN BAHASA SEMENANJUNG? 2. BETULKAH BAHASA ASLI SEMENANJUNG ADALAH BAHASA SUKU ORANG ASLI?
@kaknoriff7007
@kaknoriff7007 4 ай бұрын
if you cannot understand,please keep your mouth shut,you, don't be a stupid fool ! !
@hardiandeska7680
@hardiandeska7680 4 ай бұрын
Kata mereka untuk pengetahuan om, tapi lama2 kaliam bhs dari semenanjung😂
@notonegoro4789
@notonegoro4789 4 ай бұрын
Klau egk salah th 80 brp lupa ....dewan bhs indonesia dan dewan bhs MALAS. SIA....banx kosa kata bhs indonesia yg di maling & di colong MALAS. SIA....ketahuan dewan bhs indonesia akhirnx kerjasama tersebut tdk dilanjutkan karena sangat 2 merugikan bhs indonesia...
@TemaramSore
@TemaramSore 4 ай бұрын
Kalo ndak salah tahun 2009 Indonesia memutuskan kerjasama mabbim.
@evayull
@evayull 4 ай бұрын
62rb kosa kata mereka curi saat MABBIM
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
Benar sekali akibat kerja sama MABBIM dahulu kosa kata bahasa indonesia banyak di curi.
@nagawahyudi
@nagawahyudi 4 ай бұрын
kata suku badui itu karangan orang belanda, orang mereka sendiri menamakan orang kanekes,badui kan suku arab jahiliah
@selamatjamjam2917
@selamatjamjam2917 4 ай бұрын
Sebab kebebasan berpendapat iye... Kalian kata BAMBU.... kami pula BULUH ( BULOH ).... Tapi tetap sama, kan ?
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
Di Sumatra msh gunakan kata buluh/buloh
@yusniyahya7051
@yusniyahya7051 4 ай бұрын
Kenapa soalan anda tidak terus ke dewan bahasa susah sangat zaman moden ini untuk berhubung dengan dbp.hasilnya dapat peneranggan yang jelas Dan tepat.lepas itu baru buat vtt.ini tidak tanya sama penonton.apa itu bijak untuk buat keputusan.
@TemaramSore
@TemaramSore 4 ай бұрын
Ya klian sebagai WN Malaysia masak gak bisa jawab, pertanyaan ini kalian yang mempertanyakan kembali ke dewan bahasa setelah tau jawabannya baru jelaskan disini.
@chaidirmeyzar
@chaidirmeyzar 4 ай бұрын
Ini typical Malaysiawi banget. Masalah kaum Melayu yang mencuri Kosa kata yang ditanya oleh Pak Supriadi dan Netizen di channel ini, dia malah menyuruh menanyakan ke DBP. Anda saja yang mewakili, kenapa DBP, yang notabene adalah orang Melayu Semenanjung mencuri kosa kata dari KBBI... Apakah Kaum Melayu Semenanjung sudah tidak punya rasa malu lagi? 😅
@estiwinarni4024
@estiwinarni4024 4 ай бұрын
Klo gw sbgai netizen malay akn gw jwab..."jujurly sy tdk tau ,coz gw kgak tau apa2 soal ny tinggal pake sja ,sorry yee🤣"slahkn tnyakn ke dewan bahasa dia yg hrs brtanggung jawab .tp gw bkn netizen maly😐
@PutraSunda-uo1wz
@PutraSunda-uo1wz 4 ай бұрын
lah ini gunanya media sosial,,biar orang tau tanpa harus pergi tanya kesana,,dan akhirnya kecurigaan kami bahwa kamu orang malaysia memang merampok kosa kata dalam kamus KBBI ,benar adanya,,lagian akses ke dewan bahasamu blm tentu cepat
@hardiandeska7680
@hardiandeska7680 4 ай бұрын
Harusnya lu jawab pakai bahasa Melayu Rojak nasional, jujurly i tak tahu lah.. kami tak pakai langsung bahasa tu.. kami lebih prefer bhase Melayu British.. karena kami lebih moden n high class
@Yeteha-Myth
@Yeteha-Myth 4 ай бұрын
BACUT di Aceh = sedikit
@saidmangkudoro7170
@saidmangkudoro7170 4 ай бұрын
bacut dlm bhs jawa artinya terlalu/terus
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
Ohh ..saya jadi tahu sekarang ...kosa kata aceh 👍
@centongsayur-rx9jw
@centongsayur-rx9jw 4 ай бұрын
JUJUR DAN FAKTA NYATA JELAS DI DEPAN MATA , BAHWA 60 % KAMUS BAHASA MELAYU MALAYSIA DIAMBIL DARI BAHASA INDONESIA ( KBBI) .
@ololleho_11
@ololleho_11 4 ай бұрын
Anda benar... 62000 kosakata dari KBBI disadur ke dalam Kamus Bahasa Malaysia sewaktu masih MABBIM dan Malaysia tidak mengakuinya dg tujuan Bhs Indonesia sama dengan Bhs Melayu Malaysia. Sehingga mudah mengklaim Bhs Indonesia itu adalah Bhs Melayu dialek Indonesia...
@hardiandeska7680
@hardiandeska7680 4 ай бұрын
Ngapain Malay masukin kata badui/badwi..wkwk fokus aja ke suku bangsa kalian di semennajung
@cokropamenang1516
@cokropamenang1516 4 ай бұрын
Heran juga, kenapa mereka selalu bawa bawa Indonesia, Harusnya mereka bisa mencipta bahasa negara sendiri, sebagai identitas bangsa
@damihasan7101
@damihasan7101 4 ай бұрын
Badwi tu org Arab. Bedouin in English. Tiba2 ada TKI jawayg mengaku mereka juga org Badwi tapi dari Banten. Rupa jawa. Lalu diperluaskan dlm kamus melayu ada Badwi Arab dan ada Badwi Banten. Cuma dlm Bahasa melayu lebih dipengaruhi spelling Arab, jadi Wau arab jd W seperti Wang buka Uang.dlm bahasa Indon.
@annasbadruddin1614
@annasbadruddin1614 4 ай бұрын
@damihasan7101 jawaban seperti ini yang kami inginkan. Jawaban yang realistis bisa diterima dan ada ilmunya. Biasanya bahas bahasa jawaban masalah TKI Bahasa masalah perahu jawabannya masalah TKI. Salam santun kawan
@annasbadruddin1614
@annasbadruddin1614 4 ай бұрын
Kalau Kata Bacot/Bacut mungkin ada penjelasannya bang?
@damihasan7101
@damihasan7101 4 ай бұрын
@@annasbadruddin1614 bukan TKI saja. Kamus Bahasa melayu juga banyak membawa masuk perkataan org dari UK, US, Europe, China , India, Nepal, Bangladesh.. guys, okay, hello, hi, meh, bro, boss, ane, tambi, uncle, auntie, viral, copy, paste, gigabyte, macha, meter, yilek, ngam, kowtim, ini semua sudah dimelayukan. Maknanya ada berbeza. Contoh uncle, auntie , bro, abang , ane, tambi, culai, semua asal bukan bahasa melayu tapi dimelayukan dgn makna dlm konteks yg berbeza dari maksud asal. Tak ada hubungan darah pun. Boss tak ada maksud tinggi rendah pun..
@ossman9025
@ossman9025 4 ай бұрын
Bahasa dialek Sunda di Indonesia pun berbeza apalah kakek ni...membahaskan bahasa luar negara...😂
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 4 ай бұрын
Kenapa tulisannya berbeda 🇮🇩 Badui 🇲🇾 Badwi Yang padahal nama aslinya tetap “Badui” bukan “Badwi” 😂 Kalian itu menyerap istilah-istilah tersebut darimana kalau bukan dari Indonesia 😂
@ossman9025
@ossman9025 4 ай бұрын
Kebodohan akan jelas terlihat apabila soalan dijawab sendiri, sendiri yang soal sendiri juga yang jawab..😂😂 waduh parah ni..
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 4 ай бұрын
@@ossman9025 jawab dulu, kenapa kalian salah menyerap istilah-istilah dari Indonesia🤭
@zaki-pq1ps
@zaki-pq1ps 4 ай бұрын
Pak supri adalah peminat no1 malaysia😂
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
So
@yusniyahya7051
@yusniyahya7051 4 ай бұрын
Badui juga ada di tanah arab.
@agusmurtono4853
@agusmurtono4853 4 ай бұрын
Gak ada yg tanya njiiing
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
🤭😂🤪😜 Malasiano yang di tanya apa yang di jawab apa. Dasar negara kasino madani🤭😂🤪😜
@case3941
@case3941 4 ай бұрын
Rakyat Malaysia rata2 Pintar, tidak layan content level anak2 kecil.
@jeliteng3266
@jeliteng3266 4 ай бұрын
Betul, pintar mencuri 😂
@case3941
@case3941 4 ай бұрын
@@jeliteng3266Iy Pintar sperti BEA CUKA maling 7 mobil mewah milik warga MALAYSIA. 😂
@jeliteng3266
@jeliteng3266 4 ай бұрын
@@case3941 tunjukkan bukti, mana ada mobil milik Malingsia ada di Indonesia 😂😂😂 jangan fitnah ya
@jeliteng3266
@jeliteng3266 4 ай бұрын
@@case3941 kalo malasia itu maling kami punya bukti 😂😂😂
@nurkholik12
@nurkholik12 4 ай бұрын
kebiasaan malon, yang dibahas judul nya tentang apa malah sekarang bahas mobil, jadi argumentasi malon adalah menganti topik yang dirasa mereka tidak bisa ber argumen.
@adowidodo5713
@adowidodo5713 4 ай бұрын
Warga kasino itu emg gitu cara mencuri kosakata dan istilah2 dri bhsa Indonesia.kdang di plesitin dikit biar ga kliatan sma.contoh. BACOT =BACUT BADUI=BADWI AYO=AYUH COCOK =SECOCOK Msih byk lgi ...mreka sngja bgitu spya ga trlalu kliatan nirunya.
@fauzirahman6323
@fauzirahman6323 4 ай бұрын
Beda malon beza, mau malon mahu, wkwkwk.
@sulastrirasji2197
@sulastrirasji2197 4 ай бұрын
Tau jadi tahu , karena jadi karana
@Johannes3176-z9w
@Johannes3176-z9w 4 ай бұрын
BERANTAS JADI BANTERAS
@andinurdiah2601
@andinurdiah2601 4 ай бұрын
Berbagai jd pelbagai Kemarin jd kelmarin
@YaacobMuniran
@YaacobMuniran 4 ай бұрын
Endas mu
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Leisi Crazy
Рет қаралды 114 МЛН
Стойкость Фёдора поразила всех!
00:58
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 7 МЛН
Don't look down on anyone#devil  #lilith  #funny  #shorts
00:12
Devil Lilith
Рет қаралды 45 МЛН
Inside Out 2: ENVY & DISGUST STOLE JOY's DRINKS!!
00:32
AnythingAlexia
Рет қаралды 18 МЛН
Badaso bersama Prof. E. Aminudin Aziz, Ph.D. dengan tajuk "Duta Bahasa Kini"
25:40
Siniar Badaso Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
Рет қаралды 30 М.
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Leisi Crazy
Рет қаралды 114 МЛН