J'étais là, à Conakry, quand Mamady a prononcé ce discours, rempli de vérité. I will never forget this moment. C'est à ces deux hommes qu'on doit tout pour avoir fait connaitre le djembé et ouvert beaucoup de portes... Merci Catherine Veilleux de partager et rendre ce moment immortel sur le web. Stéphane Boucher, Gatineau, Québec, Canada.
@meskoonah13 жыл бұрын
j'ai presque pleuré en voyant et en écoutant. :-)) merci ne suffit pas...
@lombric3012 жыл бұрын
je suis fiers de jouer du djembé, apres avoir entendu tes paroles MAMADY, j'espere avoir un jour la chance de pouvoir te serrer la main..
@priceta99213 жыл бұрын
I was there also and I loved this message--it rings of truth!
@tamtamisr13 жыл бұрын
hi, i just subtitled the video for Mamady and named it: message from mamady keita and famoudou konate. thank you so much for putting this document, it is an important piece, may this message concerning all of us guide all the drummers to the right way.
@BayoKankan12 жыл бұрын
merci papa Mamady Keita, vous avez tout dit encore merci
@4urminds12 жыл бұрын
Yes - please can you give to us a translation of this speach? I honor and appreciate the gift Famoudou Konate has given to the world teaching this thousands of years old tradition of speaking with rhythms in ceremonies. Following you for more views from the inside of Malinke. Thx
@DrewMakepeace12 жыл бұрын
I'm curious to read the translation when you get around to publishing it.
@catherineveilleux113 жыл бұрын
@MrScaracs merci pour ton commentaire. C'est vrai que c'était un moment important pour le monde du djembé. Mamady m'a accordé la permission de le mettre sur KZbin.
@frankibfrank13 жыл бұрын
Pardon, the title says: "Message de Mamady Keita et Famoudou Konaté" but Famoudou didn´t say a word??
@catherineveilleux113 жыл бұрын
@frankibfrank Hello, I understand your comment. Mamady speaks for Famoudou. Mamady mentions some times, "my brother" by talking about Famoudou and Famoudou nods. It's that Famoudou stutters a lot now and he asked Mamady to speak for him. That is why it is a message from Famoudou and Mamady. We will translate the whole thing so more people can understand.
@gr3vans113 жыл бұрын
@catherineveilleux1 merci in advance for your willingness to translate.