Wildcat Commando is a cool as heck name though, let's be honest.
@DutchNostalgia9 жыл бұрын
All 26 episodes were dubbed in dutch but only 17 aired, I got that from someone who was the childhood friend of the guy who voiced Mark
@littleblurrystars9 жыл бұрын
I too was like NOOOOOOOOO when I heard Hungarian Tart
@JoanaDKombata8 жыл бұрын
Mew Mew Power is pronounced "Silata Miu Miu" in Bulgarian, which means the absolute same thing :) if you ever need clips of this anime in Bulgarian contact me, since I am about to have all of the DVDs . The DVDs were given with an anime magazine. It was distributed by Star (around 2006) and it also aired on TV+ in 2008-2009 (somewhere around those years) Love your channel, keep up the good work and I hope this information was helpful!
@silverdaleks19 жыл бұрын
Oh God... Tarbs Hungarian voice sounds like Petrie from the land before time being strangled! I don't know what the Casting department were thinking going with a voice like that!
@Zarugoza59698 жыл бұрын
I feel like the Hungarian Mew Mew Rap was a pun on both Full Power and Milk Power
@ellebastonart9 жыл бұрын
Oh gosh, Danish + Hungarian "Tarb". NOPE NOPE NOPE NOPE NOPE SOOOOOOO MUCH NOOOOOPE SEE YOU SPACE COWBOY NOPE (Though I think it's really nice that the Hungarian called Renee's weapon a whip). Dren's Hungarian dubbed voice is really cute too. For some reason, I don't mind Kikki's Spanish dubbed voice, and that Shark Attack name change made me laugh like a maniac. Stella's voice work is REALLY REALLY GOOD, and she sounded adorable as Kikki and Minimew! Renee's voice is really pretty too. The Brazilian Portuguese version of Zoey and Tarb's banter was hilarious too
@SuperVini3109 жыл бұрын
YES! I was waiting you talk about As Super Gatinhas (yes I'm Brazilian) since I subscribed to your channel! Thank You so much!
@willowfive83303 жыл бұрын
Hungarian Tarb is making me laugh so hard 😂
@TheWeirdOtaku9 жыл бұрын
Aaaah, the Danish dub, right in the nostalgia-heart
@К.П-к6щ3 жыл бұрын
Timestamps: 0:01 intro 0:25 Columbia/Latino Spanish dub (Miau Miau Power) 2:22 Brazilian Portuguese dub (As Super Gatinhas) 5:06 Netherlands/Dutch dub 6:13 Denmark/Danish dub 9:09 Hungarian dub 11:37 Greek dub 14:13 Bulgarian dub 15:16 Czech Republic (Cat Power) and Romania (Mew Mew Power Team) 15:29 Turkish and Albanian dubs 15:44 outro Also, I'll be trying to upload the Bulgarian dub to KZbin in the coming weeks, so you can check with me later to see how that goes.
@mafescarmona5317 Жыл бұрын
Dam,i know it's a 2 years old comment, but it's Colombia not Columbia
@thetravelerkureno13715 жыл бұрын
The Greek dub sounds amazing based on the clips you showed!
@facuxfernandez75169 жыл бұрын
Cute memories and looking mew mew power....I'm from Argentina and here given all the first season. Then I had to see in japanese :-)
@facuxfernandez75169 жыл бұрын
I like the contents of this channel and why I suscribed
@מייסירפטר9 жыл бұрын
I remember watching this anime I was so angry when I couldn't watch this on saturdays because it was on all week This and mermaid melody were my faboulos childhood AND I COULDN'T WATCH THEM BOTH ON SATURDAYS >:(
@Edgelordess9 жыл бұрын
The Hungary dub reminds me of your nutshell episode becuase all that came to mind was power rangers but with mew mews.
@DrDark79 жыл бұрын
interesting. looking forward to the next
@spectraltala63629 жыл бұрын
lol flying sweater
@SweetSeline7779 жыл бұрын
The Bulgarian title is a literal translation of the english title (silata mew mew = mew mew power).
@מייסירפטר9 жыл бұрын
Fun fact, the one who dubbed Pudding in hebrew is the same one who dubbed Hanom
@DeeLeeTheOddity9 жыл бұрын
Please do a video about Ringo Akai! PLAESE PLEASE PLEASE You're so cool! BTW remember me? XD
@gerison3206 жыл бұрын
Nice pronounciation on the Hungarian words :P
@chyandinii9 жыл бұрын
If this is a Mew Mew Blog Thingy, then surely you'll talk about the video games that were spawned from the show. (like the Playstation game and the game based off the Korean dub which is already on your channel)
@HikaYagami9 жыл бұрын
ShinyStarriNite I am planning on making a video about the Korean game but it'll be a while before I do one on the PS game, since it will require me to play it again and trying to translate all of the important parts.
@chyandinii9 жыл бұрын
HikaYagami Ah okay. :)
@beepbeepdying1259 жыл бұрын
Please make one all the ships!?
@RicardoCon949 жыл бұрын
Blog about animation mistakes? One I can remember is from the earlier episodes when Ichigo is trying to hide her ears from Aoyama (or maybe it was about something else) in one episode then for some reason he turns light skin and his eyes turn blue as Ichigo moves his head away. How about another about 4 Kid edit mistakes like when Kishu is somehow standing on a point then for one small second the point turns back to the cross in the church. If you cant do ether then how about talk about the video games?
@gwendolynice92156 жыл бұрын
Question for anyone who reads this. Do any episodes online have English Subtitles, because so far, I am only guessing from how I know the stories from TMM/MMP. Any changes are really hard to tell. If anyone does know about English Subtitles, plz let me know. Also, I have tried the subtitles on KZbin, is doesn't work.
@lucielquinn64899 жыл бұрын
i'm from denmark i like the japanese one better XD
@TheWeirdOtaku9 жыл бұрын
+Rakel chilli Yeah *high-five* another fan from Denmark!
@lucielquinn64899 жыл бұрын
yay! :3
@TheWeirdOtaku9 жыл бұрын
Rakel chilli the nostalgia ^^
@lucielquinn64899 жыл бұрын
i know XD
@kizuna69108 жыл бұрын
where do you get those high-quality clips? are they DVDs?
@HikaYagami8 жыл бұрын
I tried to get every dub that got a DVD release. For those that I couldn't, I found TVrips.
@kizuna69108 жыл бұрын
+HikaYagami thanx
@kizuna69108 жыл бұрын
+HikaYagami just one more thing do you buy dvds or is there a site you can watch them in dvd quality
@HikaYagami8 жыл бұрын
romo Ko If there are DVDs, I try to do whatever means necessary to buy them, even if I have to have them imported from overseas. Unfortunately, most websites that I got some of them from are no longer around. I only download as a last resort, usually when there's no site I can buy them from (ex: The Bulgarian Dub) or if they were never released on DVD (ex: most MMP dubs XDD).
@kizuna69108 жыл бұрын
+HikaYagami thanx a lot :)
@flowerlily3419 жыл бұрын
Can you review Yes Precure 5 to Tokyo mew mew I see almost the same things like the transformation and characters :/
@mayumiseruhane91127 жыл бұрын
Ate there any russian dubs?
@HikaYagami7 жыл бұрын
Nothing official. Only a couple fanmade ones.
@anaribeiro66154 жыл бұрын
Brazilian dub is usually really great but due to it being based on the 4 kids version it ended up being a very weak one
@Zarugoza5969 Жыл бұрын
I would say that, but the French and Greek dubs were so good. So idk