Dzięki za te filmy o hiszpańskim. Są naprawdę, realnie pomocne :)
@ewelinauksza74307 жыл бұрын
świetnie, że mówisz trochę po hiszpańsku i dodajesz napisy :D uczę się hiszpańskiego i super się Ciebie słucha!
@Gosixa97 жыл бұрын
Ale ty masz cudowny akcent
@goodbodynutrition39945 жыл бұрын
Mnie sie podobają te zwroty i uzywam po Polsku i Holendersku od wielu lat uzywam i taka juz jestem .Obecnie uczę sie od Ciebie po hiszpańsku .Jesteś słodka i bardzo Cie uwielbiam za te słodycz .😘
@Irbis-p9o7 жыл бұрын
jak slodzic to slodzic Kajko kochane Sloneczko jestes piekna i przepieknie mowisz masz wspaniala dykcje i Twoj sposob mowienia jest oryginalny i prawdziwy nie zmieniaj tego , wspaniale dzielisz sie wiedza z hiszpanskiego...💕
@sokayka7 жыл бұрын
ach och ach danke dziękuję gracias
@AelittaaS7 жыл бұрын
Wiesz co jest najlepsze w twoich filmikach? to ze mówisz tak ufnie, ze czuć za każde twoje słówka są zgodne z prawdą, i nie ma sie podejrzenia że je przekręciłaś
@xpaledreamer81007 жыл бұрын
Przepięknie wyglądasz w tym filmie :)
@martadienstbier24377 жыл бұрын
la mia!!! Moja kochana:)) Dziękuję za ten filmik, czekałam na niego z niecierpliwością :) Uwielbiam tą/tę serię :)) Pozdrawiam Cię serdecznie :****
@juliacieielska50376 жыл бұрын
Uwielbiam cie w końcu ktoś kto uczy hiszpańskiego!💕
@naomi-chan96127 жыл бұрын
Uwielbiam twoje filmiki, uczę się sama hiszpańskiego i twoje filmy mi pomagają.
@lesnica847 жыл бұрын
Robisz super filmy, gratulacje! Od razu chce się uczyć języka:-) Może kiedyś zrobisz odcinek o miłości i cierpieniu Hiszpanów i Latynosów? W niemal każdej piosence po hiszpańsku można usłyszeć słowa "corazón" "dolor" "sufrimiento" i inne w tym stylu. Jestem bardzo ciekawy tego tematu. Pozdrawiam serdecznie :-)
@dailymoth5 жыл бұрын
Za ten filmik daje suba. Uwielbiam Ciebie, Twoją osobowość, to jak tłumaczysz język hiszpański! I sposób w jaki mówisz "Hola Gato!" ... :D Boskie!
@wiktoriazdziarska88557 жыл бұрын
Z jakiś nie znanych powodów ciągnie mnie szaleńco do hiszpańskiego szaleńca motywacja + twoje filmiki towarzystwo osoba muchas gracias
@sokayka7 жыл бұрын
@wojtekflak7 жыл бұрын
Kayka! La mia! super się Cię ogląda :)
@fcieslik7 жыл бұрын
zaczynam się uzależniać od tych Twoich filmików, mi profesorita!
@AJOTKA7 жыл бұрын
Jeszcze linda, czyli piękna :)
@wkurwik36627 жыл бұрын
AJOTKA Bogusław linda od razu xD
@panrafaek91557 жыл бұрын
Linda mówią w Argentynie a w Hiszpanii jest hermosa
@danielakocunik84216 жыл бұрын
fútbol 123 Niekoniecznie. To nie jest tak, że obowiązkowo musisz/nie możesz użyć np "linda", będąc w Hiszpanii. Oglądam kanał pewnego Hiszpana z Madrytu i on mówi "linda". To tak jakbyś w Poznaniu ?? (chyba) nie mógł powiedzieć kartofle, tylko musiał mówić pyry.
@elzbieta7572 Жыл бұрын
Tu eres la mia carińa. .jestem na początku nauki , z Tobą jest to muy fantastico,besos.
@monikaaaaq7 жыл бұрын
nagraj filmik o czasach przeszłych 😊
@klaudiao815 жыл бұрын
Hola Kayka ja uzywam zwrotu Bebé, Bebecito 💚 moj znajomy uzywa zwrotu cariño 💚 My Polacy smialo możemy się uczyć od innych narodowości otwartości bo jak już i Ty i ja wiemy przecież to miłe jest 😍 Uwielbiam Twoje filmy 😘
@mr.m28643 жыл бұрын
Dokładnie tak jest jak mówisz :) Moja żona jest z Venezueli i bardzo często oni do siebie mówią pieszczotliwie.
@zonazeusa4 жыл бұрын
coraz bardziej Cię... polubiaM. :) zaczęłam od ramion, a teraz to! - super, muchas gracias guapa :-* nie przesłodziłaś :) szkoda, że my tak siebie wzajemnie nie traktujemy :) ja w każdym razie podejmuję delikatne wyzwanie.
@sokayka4 жыл бұрын
Prawda? To jest urocze w pewnym sensie :) ja widzę że daje przyjemne rezultaty chociazby pod postacią uśmiechu półgębkiem :)
@zdruzgotana907 жыл бұрын
pamiętam taką sytuację z ostatnich wakacji w Hiszpaniii, jak pani w autobusie krzyknęła do kierowcy "Mi corazon, abreme la puerta!". W Polsce nie do pomyślenia... a szkoda.
@sokayka7 жыл бұрын
Ha! :D No widzisz! :)
@kamila82237 жыл бұрын
uczę się hiszpańskiego twoje filmiki są genialnie pomocne!
@sokayka7 жыл бұрын
Dziękuję! Na wrocławskim :)
@ordynarnysyf57357 жыл бұрын
W angielskim, zwłaszcza w londyńskim dialekcie Cockney jest dużo tego typu określeń, które choć mogłoby się wydawać, że zarezerwowane są dla najbliższych, to używa się ich potocznie jak np. Love. Świetnie ten temat pokazuje cykl dokumentalny o szarej egzystencji brytyjskiej złotówy (Fake Taxi) Gostek często wyraża się w ten sposób wobec dopiero co spotkanych pasażerów. Pozdrawiam :)
@sokayka7 жыл бұрын
Dzięki! :)
@eleonorsokolowska95976 жыл бұрын
Mi reina, mi amor, mi vida, cariño...mozesz to uslyszec w kawiarenkach, niekoniecznie gdy kogos bardzo dobrze znasz...czasem jest to troche dziwne, no ale coz, my Polacy, jestesmy bardziej zimni a Hiszpanie otwarci, spontaniczni i czuli...Mieszkam tu juz 11 lat no i wreszcie sie do tego przyzwyczailam...Gratulacje, twoje video super!
@Rafal.90rng5 жыл бұрын
Hola gatica
@madlen12186 жыл бұрын
super
@vanderszpak7 жыл бұрын
ale zajebiste, będę tak trollował moich hiszpańskich kumpli :D
@andyExeterWroc7 жыл бұрын
Super! Niech sama Beatka Pawlikowska się uczy z Twoich lekcji! Super! W Argentynie bardzo często moi znajomi zwracają się do mnie MONO, MONITO! I przez co czuję się naprawdę wyróżniony. Może dlatego, że jestem blondynem z niebieskimi oczami.... uff... zawiało próżnością POZDRAWIAM
@sokayka7 жыл бұрын
O wow, mono monito, to dopiero ;) Dzięki!
@marianojszewska99565 жыл бұрын
Gracias bien. Me alegro mucho.
@forestspirit-goodenergy2 жыл бұрын
Świetnie to prowadzisz. Z chęcią uczęszczała bym do Ciebie na lekcje
@sokayka2 жыл бұрын
Dziękuję bardzo! 🙌🏼
@wandap53907 жыл бұрын
używam takich zwrotów ale w stosunku do rodziny/przyjaciół do osób które mniej znam raczej nie ;) gdybym pojechała do Hiszpanii/Ameryki Łacińskiej nie wiem czy używałabym takich zwrotów bo na razie moja znajomość języka jest dosyć początkująca ;) a najbardziej podoba mi się mi corazon ;)
@OliChildofzion7 жыл бұрын
Zaczęłaś mówić o "koteczku"... i przypomniała mi się nasza kochana pani Ania z licealnego sklepiku, która z babciną czułością do niemal wszystkich mówiła "koteczku, pieseczku" :)
@sokayka7 жыл бұрын
taaak! totalnie :D
@AnaMadrigal937 жыл бұрын
Słyszałam jeszcze określenie Mi morra, ale kompletnie nie wiem, jak to przetłumaczyć. Masz jakiś pomysł?
@oswiecaczciemnoty36127 жыл бұрын
Uwielbiam cie nauczylem sie codziennego jezyka kayka nie wiem czy to bedzie dzialalo w mexyku ale zobaczymy,pytanie czy ty mieszkasz w hiszpanii dzieki kajka
@asDELIjkg7 жыл бұрын
1:00, vamos a ver CUALES son las diferencias
@sokayka7 жыл бұрын
asDELIjkg tak! Dzięki za czujność ;)
@dariuszalaskiewicz1567 жыл бұрын
que bonita,que hermosa.ciekawą rzeczą u Latynosów jest wyrażanie miłości kocham Cię.Te quiero mucho stosują w zasadzie do osób które już dobrze znają i są dla nich ważni np. przyjaciele.bo chociaż zwroty pieszczotliwe stosują do każdego to jednak na miłość trzeba sobie zasłużyć i nie szastają tym zwrotem.zwroty pieszczotliwe po prostu nieodłączny element ich kultury.druga forma wyrażania miłościbrzmi Te amo i posługują się nią w stosunku tylko do najbliższych sobie osób,małżonków itp.Wracając na moment do zwrotów pieszczotliwych jest jeszcze mi querida/querido i znaczy moja kochana-droga/kochany-drogi.Prywatnie mam przyjaciół za wielką wodą jest to wyselekcjonowana można rzec nieduża ale wierna grupa i te przyjaznie trwają długo naprawdę.Tylko to potwierdza że są cudownymi,kochanymi ludżmi w skrócie.Wiek nie gra roli od 20 do prawie 70 lat są moi przyjaciele mówię serio.Z Kolumbii,Meksyku,Peru.Kolumbię p prostu kocham,ale Peru i Meksyk też są szczególne.Mam na myśli największe bogactwo i skarbtej ziemi czyli ludzie.Są niesamowici,spontaniczni,uśmiechnięci,inteligentni,ciekawi świata.Polaków i Kolumbijczyków dużo łączy,jesteśmy kompatybilnymi narodami jeśli chodzi o poznawanie innych nacji.Pozdrawiam.
@micha20667 жыл бұрын
A jak to jest w przypadku mężczyzn? Tez się tak do siebie zwracają czy jak?
@sokayka7 жыл бұрын
Ciekawe pytanie! ;)
@domiks47877 жыл бұрын
Mí florecíta
@lillaweneda927 жыл бұрын
przed studiami uczyłas się tego języka?
@sokayka7 жыл бұрын
tak, w liceum
@kupixxdxdxd7384 жыл бұрын
so KAYKA mam takie pytanie czy to prawda, że Hiszpanie mówią strasznie szybko ??
@sokayka4 жыл бұрын
Prawda to jest
@andyExeterWroc7 жыл бұрын
Non hai amor sin dolor
@minombre335 жыл бұрын
Co ty masz saudade??
@margaretcybin25444 жыл бұрын
Tak bardzo , tego Polakom potrzeba
@martuuha7 жыл бұрын
Bardzo lubię Twoje językowe filmiki, pomocne i ciekawe, ale trudno się słucha tego, jak frazujesz. Czy to wynika z okolic Twojego pochodzenia, czy skąd tak? Jestem dość wyczulona na melodię języka, a takiego frazowania u nikogo innego nie słyszałam.
@sokayka7 жыл бұрын
Dziękuję za komentarz :) Cóż, moje frazowanie przypuszczam, że wynika z tego, że mówię w wielu językach i pracuję z ludźmi jako instruktor, animator, co możliwe, że powoduje pewne naleciałości. Dodatkowo to, że mówię do kamery powoduje, że ton jest trochę wyższy a to też może na frazowanie wpływać :) Ciekawa obserwacja, dzięki, biorę na klatę ;)
@martuuha7 жыл бұрын
Fakt, to moze byc kwestia kamery i gadania "w szkło", bo w filmach z Erill brzmisz inaczej (swobodniej). tak czy owak- słucham, oglądam i uczę się, za co podzięki :)
@bawatekkwiatek2987 жыл бұрын
corazon, no te vayas, quedate por siempre mi amor ;), a tak na marginesie studentko z jedynie słusznego miasta, zdarzyło ci sie juz usłyszec "hola florecita, permitame presentarme, mucho gusto yo sere su esposo" ;) ?
@sokayka7 жыл бұрын
Hahaha :) Była studentko już niestety, moja zniżka na PKP i MPK już nie obowiązuje od ponad dwóch lat! A co do tego pięknego zdania to niestety nie, jeszcze takiego nie usłyszałam ;)
@bawatekkwiatek2987 жыл бұрын
so KAYKA a może stety , I jeszcze naciesz się wolnością ;)
@Karolina.szymanczak7 жыл бұрын
W Hiszpanii nie uzywa sie prawie zadnego z tych zwrotow... Jedynie guapo/guapa, a do najblizszych mi vida, amor, cielo, cariño. Reszta jest zdecydowanie z ameryki lacinskiej.
@sokayka7 жыл бұрын
Zapomniałam o cariño! :) Wiesz co, może to też kwestia rejonu? Bo tam gdzie ja byłam albo ci Hiszpanie, z którymi miałam styczność używali nie tylko vida, amor, cielo, cariño, ale burbujita właśnie od nich wyszła, solecito, tesoro :) ale fakt, więcej jest z Ameryki Łacińskiej :)
@honoratta7686 жыл бұрын
Mój przyjaciel z Kolumbii mówi do mnie nena albo corazón
@zendi947 жыл бұрын
ayy dale Mamacita ;)
@danielakocunik84216 жыл бұрын
"Kochaniutka" albo "kochanieńki" - tak często osoby starsze zwracają się do nieznajomych dzieci/młodzieży. No me gusta xD
@mikoajkacki94437 жыл бұрын
mogłabyś nagrywać więcej vlogów tylko w hiszpańskim (ew. z hiszpańskimi napisami)? kanał gromadzi dużo osób uczących się hiszpańskiego jak widać :)
@sokayka7 жыл бұрын
Najciekawsze jest to, że hiszpańskie filmy zajmują mi najwięcej czasu montażowo, więc robię co w mojej mocy! :)
@patrycjavazquez76976 жыл бұрын
Lubie Twoj kanał ale Nie zgadzam się mój chłopak jest z Meksyku i nie zwraca się tak do innych osób. Znam mnóstwo latynosow i tak nie mówią do wszystkich😊
@adamczaplinski64646 жыл бұрын
A czy Meksyk to Ameryka Łacińska?
@marekem117 жыл бұрын
Zasubskrybowałem kiedyś ten kanał bo byłem zauroczony Twoim tańcem , tym jak się poruszasz w rytm muzyki. Teraz dużo się zmieniło , kanał zrobił się typowo językowy. Nie wiem czy dobrze? Mimo wszystko pozdrawiam.
@sokayka7 жыл бұрын
Typowo językowy? :) Mieszam odcinki, raz jest o tańcu, raz o hiszpańskim :) To są dwie moje pasje, które przekazuję w filmach i staram się wyważyć, a poruszania w rytm muzyki będzie więcej już niedługo, z Erill szykujemy fajne odcinki w plenerze :) pozdrawiam!
@vanderszpak7 жыл бұрын
Mimo wszystko pozdrawiam? Serio?
@yoorithi6 жыл бұрын
Nie chcę Cię pouczać ale nie wymawia się g w słowie guapa. Poprawnie jest łapa. BTW a gdzie cariño?!
@martinipolice46807 жыл бұрын
pierwsza-zawsze chciałam to zrobić xDDDDD
@martafijakowska16667 жыл бұрын
Osito - misiaczku :) gordita/o, flaca/o
@arcoiris_naranja7 жыл бұрын
Czyli to nie jest tak, ze tymi zwrotami oni nas chamsko podrywaja?
@sokayka7 жыл бұрын
+Różne Rzeczy nie :) to u nich normalna sytuacja zwracać się do kogoś pieszczotliwie :)
@elzbieta7572 Жыл бұрын
Angielki teź do Polaków nawet młodych równieź zwracajà się per "darling" co ich zaskakiwało i niekoniecznie pozytywnie to odbierali.