No video

mi se cmene zo lingona ("They call me Lingonberry?") - VLOG in LOJBAN [+ ENGLISH SUB.]

  Рет қаралды 1,737

Noise and Bells

Noise and Bells

2 жыл бұрын

In this video, I tell a story about how I came to be nicknamed "Lingonberry."
.i le vi skina zo'u mi lisysku lodu'u makau krinu lodu'u mi co'a se cmene zo lingona
English subtitles and transcript/visual description with line-by-line translation available.
--
Link to transcript/visual description:
pastebin.com/DPXFSJeK
--
Interested in learning and conversing in Lojban in a friendly and encouraging environment? Join the roljbogu'e Discord server:
/ discord
--
ni'oni'o notci
ni'o lo nalca'ijbo zo'u tu'e:
.i lo'u { po ... nei } le'u du lo'u { losu'u ... kei } le'u
.i lo'u { je cu } le'u du zo gi'e
.i zo tau du zo tu'a
tu'u

Пікірлер: 23
@itzsleazy6903
@itzsleazy6903 2 жыл бұрын
I heard about lojban from a group of friends years back and It's still insane to know people can speak it fluently
@Clostridiumbotulinum37
@Clostridiumbotulinum37 2 жыл бұрын
I don’t know what the subtitles are saying since I’m blind, but I’ve started to learn lojban and it’s very encouraging to recognize a few words. I thought I heard citka, mlatu, klama, of course .i and cu, and maybe djica? There was more that I recognized that I don't remember. I'm so glad there is some lojban I can listen to to improve my listening skills and fast comprehension. Although I don't even know what your talking about, perhaps IKEA, I know I will someday. Edit: corrected errors caused by dictation. Also, thanks for the transcript!
@NoiseAndBells
@NoiseAndBells 2 жыл бұрын
Hi there, this is Rachel, a.k.a. Bell! If it's helpful at all, I just went ahead and transcribed this whole video in a text file line by line, alternating with the original Lojban and then the English translation on the next line below. I'm not super familiar with screen readers, so please let me know if this doesn't work for you so that I can fix it or send it in a different format. Here is a Paste bin link to the transcript: pastebin.com/DPXFSJeK
@Clostridiumbotulinum37
@Clostridiumbotulinum37 2 жыл бұрын
@@NoiseAndBells It's perfect! Thank you so much. You didn't have to do that of course, but I really appreciate it. You're very kind. Have a lovely day!
@NoiseAndBells
@NoiseAndBells 2 жыл бұрын
@@Clostridiumbotulinum37 Of course, and likewise! It's no trouble really. I'm actually a disability rights attorney in my daily life, and I find these things very important. In the future, I think I'll probably just make a habit of including a transcript on this kind of video by default. Thanks for reminding me to keep things accessible!
@Skawrod
@Skawrod 2 жыл бұрын
Hello friend, awesome story! I don’t speak Lojban so I appreciate the subtitles
@elegantvampire
@elegantvampire 2 жыл бұрын
coi! You can briefly describe. Why do you like Lojban so much and how long have you been studying it?
@NoiseAndBells
@NoiseAndBells 2 жыл бұрын
Hi there! I first discovered Lojban in the summer of 2014, and learned a little bit off and on for the next few years. I was fascinated by the idea of an inherently unambiguous language, and found a subtle yet profound beauty in all its intricacies. However, I didn't really immerse myself in the language until about three years ago, when I started using Lojban to take notes in my law school classes -- mostly out of boredom, but also because I found that I was better able to understand what I'd written when I came back to it later. When I wrote and uploaded my first Lojban song, I wasn't really expecting it to reach as many people as it did, but pretty soon I started finding myself receiving these wonderful heartfelt messages from people in the community telling me how much they loved my song and hoped I would make another. I was overcome by all the positive attention and support, and so I just kind of threw myself headfirst into the community. The immersion really helped with fluency, and pretty soon I found myself talking to myself and thinking and even having dreams in Lojban. So yeah, at this point I guess it's just burrowed itself into my brain like some kind of alien mind parasite :)
@elegantvampire
@elegantvampire 2 жыл бұрын
@@NoiseAndBells Thank you for answering me quickly enough. If the language really likes the brain, then it needs to be taught! What are your plans? Maybe create a vlog? You already speak well, that's cool!
@jameswilliams2269
@jameswilliams2269 2 жыл бұрын
I wish I could understand all that. :|
@topazbutterfly1853
@topazbutterfly1853 Жыл бұрын
There are English subtitles
@wesleywilson5984
@wesleywilson5984 2 жыл бұрын
mi prami le serlaxi .i mutce terpa zo'o
@NoiseAndBells
@NoiseAndBells 2 жыл бұрын
ki'ai raur
@octavylon9008
@octavylon9008 2 жыл бұрын
wait how did you pronounce ikea as /ajkijas/ ? wouldnt the in be /ji/ ?
@NoiseAndBells
@NoiseAndBells 2 жыл бұрын
Lojban phonotactic rules prohibit glides immediately following consonants, so .aikiias. is pronounced ai-ki-ias /ʔai.ki.jasʔ/ :)
@octavylon9008
@octavylon9008 2 жыл бұрын
@@NoiseAndBells so you cant have at the beginning of a word nor after a semivowel (like /awijas/), since then the would be /ji/ ?
@chyngyzdosmatov3229
@chyngyzdosmatov3229 2 жыл бұрын
how to make a proposal?
@randallholmes9502
@randallholmes9502 2 жыл бұрын
Mi penso lepo ti fundi lepo titci mi!
@NoiseAndBells
@NoiseAndBells 2 жыл бұрын
aa, loi la Cefli! i ga mutce gudbi ga lepo vizka tu vi! i no nunfau- i la Serlahi, nue, no ga fundi go titci loe humnu. i uiui, Sai nerdjo fundi supo retkii, e supo blanu :D
@nonametherabbit8593
@nonametherabbit8593 2 жыл бұрын
.uidai barda serlaxi bo pluci
@brettwilliams1696
@brettwilliams1696 2 жыл бұрын
zabna .i mi gleki po ve lisri lifri .i .io do jbopre mutce sorselcme zi'a .ui
jan Sepan, jan wawa ("Stephen Hero") - TOKI PONA SONG
4:09
Noise and Bells
Рет қаралды 530
lo nabmi ("The Problem") - LOJBAN SONG ft. la nonselcme
3:30
Noise and Bells
Рет қаралды 10 М.
小天使太有爱心了#天使#小丑#家庭#搞笑
00:32
家庭搞笑日记
Рет қаралды 25 МЛН
Вы чего бл….🤣🤣🙏🏽🙏🏽🙏🏽
00:18
OKSII
Рет қаралды 4,5 МЛН
Я не голоден
01:00
К-Media
Рет қаралды 10 МЛН
Ouch.. 🤕
00:30
Celine & Michiel
Рет қаралды 33 МЛН
dansu co toldi ("Waltz of the Butterflies") - LOJBAN SONG
3:19
Noise and Bells
Рет қаралды 6 М.
mi se janli lo brama'e ("That time I got hit by a truck") - lojban vlog
7:34
Tra la Pordo ("Through the Door") - ESPERANTO SONG
3:23
Noise and Bells
Рет қаралды 5 М.
oa (“I Must”) - LOGLAN SONG
2:13
Noise and Bells
Рет қаралды 3,4 М.
jbini canlu ("The Space Between") - LOJBAN SONG
3:30
Noise and Bells
Рет қаралды 3,9 М.
nasa o tawa weka! (toki pona dark synthpop song)
3:59
jan Sepulon li kalama
Рет қаралды 2,4 М.
Daq Hurghvo' nargh ("Out of Darkness") - CHRISTMAS CAROL in KLINGON
6:40
小天使太有爱心了#天使#小丑#家庭#搞笑
00:32
家庭搞笑日记
Рет қаралды 25 МЛН