Рет қаралды 3,057
[모니카와 폴이 레스토랑에서 데이트를 하고 있다]
☝️Friends DVD Full 영상의 스크립트 [[* 영상에는 누락된 대사 *]]
00:33 Monica: Oh my God! / I know, I know, I'm such an idiot.
(모니카) 오 세상에! / (폴) 알아요, 알아요, 내가 정말 바보라는 거.
01:54 Paul: I guess I should have caught on when she started
going to the dentist four and five times a week.
(폴) 그녀가 일주일에 네다섯 번 치과를 다니기 시작할 때 알아챘어야 했어요.
05:05 Paul: I mean, how clean can teeth get?
(폴) 내 말은요, 이가 얼마나 깨끗해질 수 있겠어요?
05:46 Monica: My brother's going through that right now, he’s, he's such a mess.
(모니카) 우리 오빠가 지금 그걸 겪고 있어요, 완전 엉망이에요.
07:18 Monica: How did you get through it?
(모니카) 그걸 어떻게 극복했어요?
08:05 Paul: Well, he might try accidentally breaking
something valuable of hers, say her- / -leg?
(폴) 음, 그녀의 소중한 뭔가를 실수로 부러뜨릴 수도 있죠, 말하자면 그녀의 /(모니카) 다리?
10:28 Paul: Oh, that’s one way of going through it.
(폴) 그것도 이별 극복의 한 방법이네요.
11:13 Paul: Me, I, I went for the watch.
(폴) 나, 나는, 나는 시계를 택했죠.
12:00 Monica: You actually broke her watch?
(모니카) 정말로 그녀의 시계를 깼어요?
[[*Wow! The worst thing I ever did was,
I-I shredded by boyfriend's favorite bath towel.
우와! 내가 했던 최악의 일은, 남자친구가 좋아하는 목욕 타올을 갈기갈기 찢은 거예요.
Paul: Ooh, steer clear of you. 우, 당신을 멀리해야 겠네요.
Monica: That's right. 맞아요.*]]
13:03 무자막 전체영상
☕채널 후원하기
/ @olive_english
프렌즈 시즌 1 1화 처음 첫대사부터
빠짐없이 순서대로 모든 대사의
발음이 다 들리도록 알려주는 강의
놓치지 마세요!
발음 관련된 질문은 답변드려요
*[다 들리는 프렌즈] 강의를
학습하시기 전에
[미드가 잘 안 들리는 이유] 영상을
시청해 주시기 바랍니다.
무작정 듣지 마세요
무작정 따라하지 마세요
알아야 들리고
알아야 따라할 수 있는
원어민 발음
알려드릴게요
*모든 영상 속 발음의 한글 표기는
이해를 돕기 위한 것이므로
참고만 하시기 바랍니다.
영어에는 한글과 똑같은 소리가
하나도 없어요.