늘 감사합니다. 그런데 질문이 있어요. 154의 'cat's out of the bag' 에서의 설명이 헷갈립니다. i'd say가 i would say와 같은 말이잖아요. 그리고 설명부분에서 i would say=in my opinion 이라고 하셨구요. 그래서 전 < i'd say= i would say=in my opinion이구나! >하고 생각했는데, 밑부분의 설명에선 i'd say와 i would say가 같지 않다고 설명이 되었더라구요. 이부분이 헷갈렸어요. 그리고 맨마지막에 'would의 파생인 will은 의지의 will'이라고 설명해주셨는데, 그럼 다른 문장에서도 will은 대체로 의지의 의미로 해석하면 될까요? 댓글 쓰고 보니까 질문이 많네요.. 늘 멋진 영상올려주셔서 감사합니다.