"I skończyłem wczoraj ćwiczenie 11. Ale jakoś to skończę, bo szkoda marnować pieniędzy.". Nie dość, że mówi świetnie, to myśli jak rodowity Polak. Ignacy, gdybym miał Twój adres, to bym ci kapustę od babci wysłał.
@ewaz152 жыл бұрын
Dokładnie, Ignacy debeściak! 😃🥰😍🤩👍
@helenatokarska83642 жыл бұрын
Ignacy na drugie Janusz
@yakeosicki89655 жыл бұрын
Czy wiesz co to jest teatr absurdu? Jeden z najwybitniejszych jego przedstawicieli Eugène Ionesco (Rumun) napisał "Łysą śpiewaczkę" zainspirowany dialogami z podręcznika do nauki języka angielskiego, bo były zupełnie bez sensu XD
@marysiaw-j62365 жыл бұрын
Jak usłyszałam: "ale miło, miło" to zabrzmiało to jakby serio Polak to powiedział (chodzi mi o lekkość i ton wypowiedzi). Fajny filmik!
@yakeosicki89655 жыл бұрын
Przy twoim poziomie znajomości języka zostaw ten podręcznik, czytaj literaturę piękną. Ten język nie jest potoczny ani młodzieżowy.
@IwonnaRymar5 жыл бұрын
Jesteś uroczy i masz bardzo dużo wdzięku. Wspaniale mówisz po polsku. Przesyłam moc serdeczności ☼
@lumpanda22205 жыл бұрын
oba sformułowania "jądra byka" i "bycze jądra " są poprawne. Inny przykład "wąsy kota" i "kocie wąsy".
@__torch__38645 жыл бұрын
Jeśli zmieniasz szyk to słowo może być uznane za frazeologizm
@Zciwomada5 жыл бұрын
"Jądra byka" to organ anatomiczny byka a "bycze jądra" to zazwyczaj potrawa z jąder.
@ksaver7775 жыл бұрын
Nie słyszałem o potrawie "bycze jądra". Nie jest to popularne danie w Polsce.
@tomke904 жыл бұрын
@@ksaver777 W USA odbywa się co roku impreza, gdzie zbiera się kilkanaście tysięcy osób by wspólnie zajadać się byczymi jądrami.
@Wiktor_Klugowski4 жыл бұрын
Ta cała historyjka to początek dowcipu. Następnego dnia narrator wraca do knajpki, zamawia to samo, zjada i woła kelnera z pretensjami bo potrawa smakuje gorzej. - Tym razem wygrał byk - wyjaśnia kelner. :) Nie wiem czy bycze jaja jako potrawa w ogóle istnieje.
@marekmynarczyk98005 жыл бұрын
trochę tak wygląda jakby autorka tej książki miała bogate doświadczenia uczuciowe
@ruderconlow74445 жыл бұрын
Drogi Ignacy jesteś rewelacyjny. Twój język POLSKI jest ponadnormatywnie dobry. Myślę, że mówisz lepiej niż wielu POLAKÓW. Podziwiam Twoją gramatykę, podziwiam składnię, podziwiam zasób Twojego słownictwa. Jestem pod wrażeniem Twoich analiz gramatycznych. Myślę, że możesz spokojnie strać się niedługo o Katedrę Polonistyki na jednym polskich UNIWERSYTETÓW
@ewadylewska25113 жыл бұрын
Super,Panie Ignacy,z mej strony wielki szacunek za poznanie polszczyzny
@frofro71342 жыл бұрын
prawda
@ewaz152 жыл бұрын
@@frofro7134 Przyłączam sìę, potwierdzam jest świetny😄🥰😍🤩👍
@TalaySeedam5 жыл бұрын
"Niewierna Natalia".....padłem....😂
@abarailena32114 жыл бұрын
I ten wyraz twarzy ❤️
@Mario_Scott4 жыл бұрын
"Bo to zła kobieta była" 😜
@hjaki73344 жыл бұрын
@@Mario_Scott Psy film polecam ;)
@tomkrypto36532 жыл бұрын
Podziwiam cię wiesz. Motywujesz do nauki języków. Cieszę się że tacy wartościowi ludzie przybywają do Polski i się osiedlają. Pozdro.
@mariagurgul14135 жыл бұрын
Wciąż ze zdumieniem slucham jak Ty mówisz płynnie po polsku.I że sam się uczyles .Naprawdę wielki szacun☺👍👏
@michagrochowski18415 жыл бұрын
Zwracasz uwagę na takie szczegóły i pewnie dlatego tak dobrze mówisz, szczerze to z tak szybkim postępem będziesz mówił lepiej gramatycznie niz nie jeden rodowity Polak ofc o ile będziesz się jeszcze uczył, chociaż obecny poziom jest wystarczający żeby się dogadać bez problemu.
@subufer75605 жыл бұрын
Michał Grochowski Nie tylko dogadać, ale także nauczyć poprawnej polszczyzny.
@zabijca5 жыл бұрын
To co mnie zadziwia to twoja naprawdę świetna deklinacja i naturalność mowy. Żaden z Japończyków goszczących u Gonciarza czy Emila, choć uczyli się na polonistyce nie jest w tym tak dobry jak ty. Szacun! edit: możesz napisać w Kanji to słowo z 0:39? Brzmiało jak "tokkai" ale nie mogę znaleźć tego słowa zapisanego w Kanji. Mam jedynie 特快 a to znaczy zupełnie co innego. edit 2: ok, załapałem, chodzi o 読解 (dokkai).
@IgnacyzJaponii5 жыл бұрын
Dziękuję 😊 Niestety nie mam kontaktu z Japończykami z polonistyki, ale myślę, że bez studiów na tokijskiej polonistyce można się nauczyć polskiego do dość wysokiego poziomu 😃 Tak, powiedziałem tam 読解 😊
@ewanowak20685 жыл бұрын
@@IgnacyzJaponii To chyba tylko Ty Ignasiu, jedyny na świecie możesz się bez studiów nauczyć polskiego 😊
@magorzataewa59064 жыл бұрын
@@ewanowak2068 geniusz:)
@ewanowak20684 жыл бұрын
@@magorzataewa5906 To prawda 😊
@alicjajuly1883 жыл бұрын
bardzo lubie sluchac Twoich refleksji - a recenzja tej ksiazki rozbawila mnie do lez - super ! cytat : wiec podejrzewam ze czlowiek ktory napisal to ( ksiazke ) nie znal japonskiego - hahaha! brawo Jgnacy !
@barbaraorzeowska3054 Жыл бұрын
Ignacy. Uwielbiam Twój VLOG. ! My Polacy jesteśmy z Ciebie dumni!💛💛💛💛💛💛
@ewagorak48585 жыл бұрын
Wow! Niesamowite! Nie mogę się nadziwić, jak dobrze idzie Ci mówienie w języku polskim! Szok! Wspaniale! Życzę dużo sukcesów!
@czerwonypas5 жыл бұрын
Pięć zwierząt, pięć kotów, pięć psów, pięć rzeczy, pięć domów, pięć pomników. Pięć kobiet, pięć dziewcząt. Pięć uczennic. Pięciu mężczyzn. Pięciu chłopców. Pięciu uczniów. Pięcioro dzieci, pięcioro ludzi, pięcioro pracowników, pięcioro uczniów. - Jeśli osoby są różnej płci, to wtedy "pięcioro"
@jrk855 жыл бұрын
Liczebniki to chyba najtrudniejsza część polskiej mowy.
@prawdaimniemania5 жыл бұрын
Dziekuje!! sama zaczelam się zastanawiać dlaczego pięc a nie pięcioro - dla mnie "pieć zwierząt" zabrzmialo naturalnie ale nie potrafilam znalezc w swej głowie wyjasnienia dlaczego!
@zabijca5 жыл бұрын
pięcioro zwierząt to wciąż poprawna wymowa.
@old_spice80545 жыл бұрын
@@zabijca Nie, no chyba, że zaśmiecasz polski język i poszłem też uważasz za poprawną formę, którą próbują uznać za poprawną. Zwierzęta są uważane za rzeczy, a nie osoby. Mówisz pięcioro książek?
@andykoc53935 жыл бұрын
@@old_spice8054 zwierzeta uwarzasz za rzeczy,czy cos pomylilem?:))
@Mario-xr3jo4 жыл бұрын
Najlepszym autorem tego typu książek będziesz Ty sam, Ignacy.
@frofro71342 жыл бұрын
jak ja bym chciala miec taka cierpliwosc do nauki czegokolwiek!
@whymabel14475 жыл бұрын
Świetnie mówisz po polsku !! I bardzo fajny kanał!
@Zciwomada3 жыл бұрын
Warto zwrócić uwagę na wyrazy: śmieszny oraz zabawny. Śmieszny - godny wyśmiania, niekoniecznie zabawny. Śmiech sardoniczny - szyderczy. Zabawny - wywołujący radość i miły uśmiech.
@Nefglarien5 жыл бұрын
Hahaha, uśmiałam się nieźle z tego ostatniego zadania. Widać, że Japonki i Polki/Europejki się bardzo różnią :D Polka/Europejka często mówi jedno, a myśli coś zupełnie przeciwnego. Dlatego właśnie w liście pisze "Nie dzwoń do mnie", ale podaje numer telefonu, bo tak naprawdę chce, żeby chłopak zadzwonił i o nią zawalczył :D A z tym "Mniam :)" to wydaje mi się, że to sarkazm (żart) :D
@romualdmarek53195 жыл бұрын
Obejrzałem spotkanie z Emilem, a potem jeden z filmików. Super. Pokaż trochę tych zabytków z Japonii- np. ten zamek samuraja.
@ewaz152 жыл бұрын
Kapitalne są te ćwiczenia i sposób w jaki je czytasz i interpretujesz. Naprawdę jesteś świetny w znajomości języka polskiego, ale też jako człowiek. Serdecznie pozdrawiam.😁🥰😍🤩👏👏👏👍👍👍
@adriannawodarczyk93805 жыл бұрын
Wow naprawdę świetnie mówisz po polsku. Jestem naprawde pod wrażeniem.
@Madziulka152445 жыл бұрын
Ale miło zobaczyć że osoba z innego kraju uczy się naszego języka Życzę powodzenia I na kanale zostanę na dłużej 😉😌😘
@weronikaolszewska29854 жыл бұрын
Tak pięknie mówisz po polsku, że wręcz motywuje mnie to do nauki japońskiego :)
@marcinguszkowski39655 жыл бұрын
Szacun chłopaku ! Świetnie mówisz po polsku.
@janwozniak3224 жыл бұрын
Ignacy dla nas Polaków jesteś żywym i prawdziwym dowodem na to, że Polak też mógłby nauczyć się japońskiego. Szkoda, że jestem taki stary bo to jakby mniej sensowne.
@Krooless5 жыл бұрын
"Niewierna Natalia" to współczucie i ból w oczach xD
@ccllaauuddiiaa5 жыл бұрын
Podziwiam twój akcent szacun!
@gabrielar49865 жыл бұрын
Przerażające są te historie, ale to chyba taki czarny humor autorki XD
@frofro71342 жыл бұрын
czasami latwiej zapamietac czy zadania budza emocje albo sa zskakujace
@rssr97494 жыл бұрын
Bardzo podoba mi się Twoje indywidualne spojrzenie na książkę do nauki j. polskiego, Zwracasz uwagę na detale. Pozdrawiam z Wrocławia.
@dzemzeswini23175 жыл бұрын
Niewierna Natalia mnie rozśmieszyła😂
@robitobi97404 жыл бұрын
No pięknie ładnie wypowiedziane i zaakcentowane „zacząłem” :-)
@nekrossan90485 жыл бұрын
Ta historia "To Już Koniec" to taki żart mówi o tym że kobieta po prostu chciała usłyszeć jak jej mąż mówi jej coś miłego.
@8zyK5 жыл бұрын
to "mniam :)" to był żart. Trochę trudno wytłumaczyć ale to znaczy mniej więcej "Aha... no to fajnie..." Czyli w skrócie połączenie śmiechu, samokrytyki i zażenowania - niejednoznaczne uczucie.
@bananaforscale12835 жыл бұрын
Masz na myśli po prostu sarkazm?
@madzia45873 жыл бұрын
Jak uroczo mówisz po polsku. Nie mogę się nasłuchać.. "Niewierna Natalia" - z fajną minką to powiedziałeś i takim przekąsem xd
@varinator31765 жыл бұрын
Czy możesz podać tytuły i autorów tych lepszych podręczników o których mówisz? Moja dziewczyna chce się nauczyć polskiego I chciałbym jej kupić coś dobrego na start. Dzięki!
@lolabez39643 жыл бұрын
Ignacy, masz rację, tacy dziwni też uczą nas w szkołach . Dzieci, które są nadzwyczaj logiczne po takich lekcjach z tak opracowanym podręcznikiem wychodzą nielogiczne. Dziękuję, że dzielisz się swoimi uwagami.
@zecusio5 жыл бұрын
Jestem pod wrażeniem. Tak jak ktoś pisał, świetna deklinacja. Czy rozumiesz wszystko tak samo dobrze, jak dobrze ci idzie z wymową?
@dzemzeswini23175 жыл бұрын
Jesteś niesamowity. Imponuje mi Twoja znajomość mojego ojczystego jezyka, który tak szybko opanowałeś👍💜 pozdrawiam Cię 😁
@Batszeba20105 жыл бұрын
Jesteś taki uroczy i rozbrajający .. podoba mi się jak mówisz ...
@jadwigagorecka6734 жыл бұрын
Uroczy bardzo sympatyczny mlody czlowiek
@kamilazielonka51743 жыл бұрын
2:05 "W lutym dwa tysiące siedemnastego roku"- podziwiam . Większość Polaków, w tym wielu wykształconych, mówi niepoprawnie " dwutysięcznego siedemnastego roku".
@bluehorse32365 жыл бұрын
Bardzo ładnie mówisz po polsku ! Jestem pod wrażeniem !
@MirrorMirror0095 жыл бұрын
Szacun, gadasz lepiej niz wiekszosc polskich youtuberow.
@mscisawzgniko52325 жыл бұрын
Pewnie mówisz po polsku poprawniej niż niejeden Polak.
@bblx29655 жыл бұрын
co
@bblx29655 жыл бұрын
tak bardzo masz racje, milo sie slucha
@richardgray56035 жыл бұрын
Janusz Pawlacz Pirat III I dwóch polskich prezydentów...
@def64205 жыл бұрын
Ten komentarz to typowy przejaw polskich kompleksów
@kpt.stratford52125 жыл бұрын
@@richardgray5603 Czterech, bo Jaruzel polszczyznę miał niezłą.
@ellisyys63775 жыл бұрын
Jesteś geniuszem.💕
@ewaz152 жыл бұрын
No "zdolna bestia"!!!hahaha🥰😍😍❤👏👍
@ruderconlow74445 жыл бұрын
Z tym listem od rzucającej chłopaka dziewczyny mamy do czynienia z zabiegiem mającym na celu uczynić ten list historią śmieszną, wręcz komediową - NIE DZWOŃ, ale znajdziesz mnie pod telefonem numer..... Takie rzeczy są charakterystyczne dla scenariuszy filmowych lub audycji satyrycznych. Ten list jako wzór, dość kulturalnego "zerwania po polsku" może rolę wzorca pełnić, jeżeli pominie się dwa ostatnie zdanie, które przemieniają go w KOMEDIĘ
@joet98575 жыл бұрын
Mowisz swietnie po polsku Ignacy , Szacunek !
@KamienistaPicia2 жыл бұрын
Chciałabym w 1/10 mówić po japońsku jak Ty dziś po Polsku to jest niesamowite i godne szacunek
@KamienistaPicia2 жыл бұрын
* szacunku
@arturwodarczyk27545 жыл бұрын
:)potrawa to bycze jądra ale składniki to już jądra z byka.... więc pomyłki nie ma :)
@old_spice80545 жыл бұрын
Zwierząt jest pięć, nie pięcioro. Ale świetnie mówisz po polsku.
@Zciwomada5 жыл бұрын
W pokoju są dwie dziewczynki i trzech chłopców. Jest ich razem pięcioro. "Pięcioro" odnosi się do grupy mieszanej.
@Zciwomada5 жыл бұрын
W pokoju są dwie dziewczynki i trzech chłopców. Jest ich razem pięcioro. "Pięcioro" odnosi się do grupy mieszanej.
@Jascor1005 жыл бұрын
@@Zciwomada Do samej grupy. np. Pięcioro uczniów z naszej szkoły dostało stypendium.
@magorzatastec-adamus17274 жыл бұрын
@@Jascor100 to nie tłumaczy czemu zwierząt nie jest pięcioro. Cytuję za Wikisłownikiem: Liczebnik używany w odniesieniu do osób różnej płci (gdy grupa składa się zarówno z kobiet jak i z mężczyzn), dzieci i młodych zwierząt oraz do przedmiotów o nazwie używanej tylko w liczbie mnogiej.
@Jascor1004 жыл бұрын
@@magorzatastec-adamus1727 to nie cytuj tylko czytaj ze zrozumieniem to samo napisałem tylko zwięźle i na temat.
@sunrise372 жыл бұрын
Inspirujesz mnie do starannej nauki jezyka polskiego ❤️
@anka84103 жыл бұрын
Jesteś wspaniały Ignacy! Ktoś już pisał,żebyś wyrzucił tę książkę... zrób to, bo tylko błędy wejdą Ci niechcący. Np. kupić kaktusa, to wg mnie powszechny u Polaków błąd w użycie dopełniacza zamiast biernika...kupić - kogo co, a nie kogo czego. Jak dla mnie kupuje się kaktus a nie kaktusa. Pozobne błędy: kupiłam mleka, chleba i wody zamiast kupiłam mleko, chleb i wodę. Być może wynika to ze skracania mowy: kupiłam litr mleka, bochenek chleba i butelkę wody... Pozdrawiam serdecznie wszystkich.
@JaponLive5 жыл бұрын
Teraz to się wybiłeś :) Cieszę się :) Ale zadania znalazłeś :P
@MonographicSingleheaded4 жыл бұрын
Pani piszaca ta ksiazke miala chyba problemy w zwiazku... :) 😂 normalnie ksiazka to jakis list na rozstanie.
@przystandlakociatkociapci17245 жыл бұрын
Ale świetnie mówisz po polsku! Szacun! A co do "pięć zwierząt" - to jest poprawnie. Mówi się: "Pięć zwierząt, pięć kobiet, pięcioro dzieci, pięciu mężczyzn", Trudny ten polski!
@ilian31995 жыл бұрын
14:00 preferencje składniowe! Toż to przeurocze, następnym razem jak będę chciała kogoś poderwać powiem ,,-Hej mała, jakie są twoje preferencje składniowe?" Absolutnie nie mówię tego złośliwie.
@nataliakwiatek32475 жыл бұрын
Bardzo ładnie mówisz po Polsku ☺
@marcinzarebski90894 жыл бұрын
Lepiej niż Ty piszesz, bo "po polsku" powinno być z małej litery. Toż to przymiotnik!
@kamilkamil70643 жыл бұрын
Jak ja Cię lubię. Jesteś super.
@sereon73395 жыл бұрын
daj już sobie spokój z podręcznikami do nauki języka, zwyczajnie czytaj książki polecam serię Wiedźmin :)) grę także bardzo polecam :))
@ala70995 жыл бұрын
tygrysy nie żyją w Afryce czli biedny Jasio wymienił tylko 4 zwierzaki.
@IgnacyzJaponii5 жыл бұрын
😂😂
@Jascor1005 жыл бұрын
dobrze to wychwyciłeś:)
@ala70995 жыл бұрын
@@Jascor100 dzięki że zauważyłeś
@AffidavidDonda3 жыл бұрын
jeden był: kzbin.info/www/bejne/pX3HnGV5Z5qNZ5Y
@stefankusniez92715 жыл бұрын
Jeżeli chcesz poczuć polskość, zrozumieć kim jesteśmy i wyprzedzić wielu Twoich kolegów i wielu Polaków w rozumieniu obecnej sytuacji Europy, polecam Ci prace Feliksa Konecznego. W szczególności Teorię Cywilizacji. Są to stare książki, może kupisz na allegro albo znajdziesz PDF. Z pewnością zrozumiesz lepiej Polskę i Japonię po przeczytaniu tego najwybitniejszego z polskich filozofów. To nasz Chopin ale w dziedzinie kulturoznastwa. Mało znany, a szkoda. edit: perspectiva.pl/pdf/p18/07Kurianski.pdf
@goq97575 жыл бұрын
Trochę dziwna książka. A co do pięciu zwierząt - pięcioro by było jeśli chodziło by o młode zwierzęta. Definicja z sjp.pl : Kilkoro - liczebnik określający liczbę większą od dwóch a mniejszą od dziesięciu, używany w odniesieniu do osób różnej płci, dzieci i młodych zwierząt oraz do przedmiotów o nazwie występującej tylko w liczbie mnogiej
@cyprianpolak44965 жыл бұрын
Niezły ubaw z tym podręcznikiem. Ale tak naprawdę to głupie. Smętne:)
@yakeosicki89655 жыл бұрын
Jądra byka, użyłbym w opisie zwierzęcia albo w sali prosektoryjnej. Zaś bycze jądra, to bardziej pasuje mi do opisu podrobów. Wiem, że kiedyś nazwa cynadry była stosowana na potrawę przygotowywaną z byczych jąder. Po wojnie zaś przyjęło się nazywać cynadrami, cynaderkami danie przygotowane z nerek. Potrawa z byczych jąder jest znana w kuchni polskiej ale nie jest to popularne danie. Czasami takie danie przygotowują sobie weterynarze. Potrawa jest znakomita ale bardzo pracochłonna. Jądra trzeba oczyścić z błon i moczyć w mleku lub wodzie, kilka razy zmieniając płyn.
@rmbt4 жыл бұрын
Co?
@mirthy82194 жыл бұрын
Chcialabym tylko zauwazyc, jako zootechnik z wyksztalcenia, ze nikt nie powie jadra byka, tylko buhaja, jesli oczywiscie ktos rozmawia przy stole do sekcji ;)
@yakeosicki89654 жыл бұрын
@@mirthy8219 Ja jestem lek wet starej daty i (SGGW-AR) Nie było wymagiem nomenklaturowym na anatomii , czy "patoanatomii" używanie słowa buhaj XD
@mirthy82194 жыл бұрын
@@yakeosicki8965 oh nie! Nie bylo mowy zeby powiedziec na buhaja byk, a juz za barana to byla ostra reprymenda. AR Krakow, Hodowla Zwierzat
@renatamajchrowicz84854 жыл бұрын
W Polsce jest znane węgierskie wino Bycza Krew czyli Egri Bikaver.
@zuza74795 жыл бұрын
Nie wiem czemu, ale przypomniało mi się jak dzisiaj po angielsku próbowałam wytłumaczyć jednej pani z którą pracuje odmianę przez przypadki i tak sobie gadałyśmy o naszych językach, miło nawet było
@gaazkajaboni86335 жыл бұрын
Nie czytaj tego podręcznika. Jest fatalny! Czytaj klasykę literatury polskiej.Pięknie mówisz po polsku - gratulacje.
@wieslawakostur14465 жыл бұрын
Poprawnie jest pięć zwierząt, pięciu ludzi,pięciu mężczyzn,pięć kobiet,kwiatów,samochodów,domów,ksiażek....
@chrolka62554 жыл бұрын
"Wyraz kaktus jest rzeczownikiem męskorzeczowym, toteż jego forma biernika liczby pojedynczej powinna być tożsama z formą mianownika, czyli (przesuń) kaktus. Z drugiej strony pod wpływem nazw owoców i grzybów również inne nazwy roślin zaczynają przybierać w bierniku formę dopełniacza, używana jest więc także konstrukcja (przesuń) kaktusa. Obie te formy biernika - kaktus i kaktusa - uznaje za poprawne Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją Andrzeja Markowskiego, przy czym na pierwszym miejscu wymienia on formę równą mianownikowi." fil.ug.edu.pl/strona/15282/ktore_sformulowan_jest_poprawne_przesun_kaktus_przesun_kaktusa
@rabatacebulowa5 жыл бұрын
Pierwszy raz wpadłam na twój kanał. Świetnie mówisz. Powinieneś normalnie czytać książki, z lektur szkolnych polecam Zbrodnie i Karę mimo iż to książka rosyjska i coś Mickiewicza krótkiego - najlepiej Dziady. Jak lubisz grać w gry, to koniecznie Wiedźmin 3 z dubbingiem polskim, chyba są nawet napisy japońskie (lub koreańskie, mogę się mylić). Na pewno kupisz po tanioszce do 40 zł, a poczujesz słowiański klimat i troszku starszego języka, wierzeń słowiańskich. Ogólnie co do jąder byka, to chyba już padła odpowiedź, jądra byka jako kawałek ciała w byku jak np rogi byka, a bycze jądra jako potrawa
@kasst1115 жыл бұрын
jądra byka - może być, no ale .......mniam:)
@goatcraftpl5 жыл бұрын
Hej! Świetnie mówisz po polsku, ale jeżeli mogę coś doradzić (bo jak wiem to dążysz do perfekcji) to popracuj nad wymową "U", trochę za bardzo przeciągasz "U" i wychodzi takie, jakby to nazwać... głębokie uuu. Domyślam się, że to z powodu akcentu. Trudno mi to wytłumaczyć bo nie jestem jakimś językoznawcą ale możesz np. oglądać jakieś filmiki na YT po polsku i wychwycić jak polacy mówią "U". Pozdrawiam!
@basiar49453 жыл бұрын
Normalnie jestem zachwycona bo az trudno uwierzyc ze ktokolwiek moze tak slicznie mowic
@dominiktroc42875 жыл бұрын
Pani Justyna Krztoń ma nazwisko idealne by obcokrajowca zniechęcić do nauki polskiego XD
@lorettadenar35553 жыл бұрын
Hahaha czytanka/list o rzucaniu chłopaka lepsza niż te wcześniejsze dowcipy xD
@apoloniamuller5334 жыл бұрын
Jestes wspanialy.
@midoriremon15895 жыл бұрын
Jezus... Jakie te żarty są okropne... Współczuję wszystkim, którzy musieli przez nie przechodzić Edit: 6:47 tak, to jest bardzo przerażające :") Edit2: Ignaś ucz mnie polskiego Chyba jakaś desperatka pisała tą książkę xD
@helenatokarska83642 жыл бұрын
Te podręczniki piszą jacyś tacy ludzie nie tego, no właśnie dziwni :)
@EyeScreamPL5 жыл бұрын
Gdzieś wcięło wszystkie komentarze, ale chcę dokończyć odpowiedź koledze, który pisał, że "pięcioro zwierząt" też jest poprawnie (a może i Ignacemu się to przyda...): Nie, nie jest. Pięcioro/pięciorga dotyczy tylko ludzi. Tak samo jak masz dwie żyrafy - jedna to samiec, druga to samica - nie powiesz dwoje/dwojga żyraf, tylko cały czas dwie żyrafy. Jeden człowiek, dwoje ludzi, pięcioro ludzi, pięciu facetów, pięć kobiet. Nie widziałem z okna, jak tych pięcioro ludzi biegło za tramwajem, bo się spóźnili, patrzyłem wtedy jak kolega karmi swoich pięć (nie pięcioro!) rybek akwariowych. Jedno zwierzę, dwa zwierzęta, trzy zwierzęta, pięć/dwadzieścia osiem zwierząt. I dziękuję pięciu delfinom, że przegoniły tego rekina, a nie pięciorgu delfinom (nawet jak są różnej płci). :) Co najwyżej można powiedzieć: "dwojga / obojga płci", chyba że ktoś jest tak popaprany, jak te lewackie przygłupy (i ich gender, czy jak oni to nazywają), wtedy możesz powiedzieć "obytrojga płci", "obyczworga płci", "obypięciorga płci", i ile tam tych płci u siebie mają... :D (żart, Ignac! nie bierz tego ostatniego zdania na poważnie :p )
@flor46645 жыл бұрын
Hahaha, fajny zabawny filmik! Pozdrawiam~
@holyshit9225 жыл бұрын
Elementarz Falskiego był popularny w nauczaniu wczesnoszkolnym
@filip-_-14955 жыл бұрын
OMG! Pięknie mówisz po Polsku
@marcinzarebski90894 жыл бұрын
Lepiej niż Ty piszesz, bo "po polsku" powinno być z małej litery. Toż to przymiotnik!
@filip-_-14954 жыл бұрын
@@marcinzarebski9089 wiesz, napisz to do korporacji: Facemoji Keyboard, oni stworzyli taką (nieco) dziwną autokorektę, pozdrawiam serdecznie pana polonistę, który (chyba) po zjadał wszystkie rozumu 😘😉
@marcinzarebski90894 жыл бұрын
@@filip-_-1495 "Pozjadał" piszemy razem! Autokorekta przecież nie wykryje wszystkiego, zwłaszcza gdy błędnie użyte formy istnieją w innych kontekstach jako poprawne.
@filip-_-14954 жыл бұрын
@@marcinzarebski9089 Ojej! Przepraszam łaskaw ego pana polonistę, bardzo mi przykro 😂😂😂
@marcinzarebski90894 жыл бұрын
@@filip-_-1495 Nie trafiłeś, bo akurat tak się składa, że jestem romanistą.
@xdarisssx5 жыл бұрын
Ale byłoby super nawzajem się uczyć polskiego i japońskiego 😍😍
@swieciechnadar33044 жыл бұрын
Spoko nie martw się ja też nie czaję o co chodzi w języku aktualnych 15 latków a od urodzenia 25 lat mieszkałem w Polsce ;)
@heniekgoab87465 жыл бұрын
Widzisz Ignacy lepiej mówisz po naszemu niż niedoedukowani twórcy tej książki. A jajecznicę się smaży nie gotuje :)
@annak90465 жыл бұрын
Nawet za łatwe zadania są przydatne, pomagają utrwalać.
@jkbr643 жыл бұрын
W prawidłowej polszczyźnie powinno być "Kupiłem kaktus". Rzeczownik występuje tu w bierniku (kogo? co?). W przypadku rzeczowników nieżywotnych biernik wygląda jak mianownik, a w przypadku żywotnych - jak dopełniacz. Dlatego mówimy "Widziałem psa", ale "Widziałem kwiat", a nie "kwiata". Pies jest żywotny, a kwiat nie. Podobnie kaktus. Jednak w potocznej polszczyźnie często odmieniamy rzeczowniki nieżytowne jak żywotne i wtedy wychodzą takie zdania, jak "Podaj mi pilota (od TV)". W popranej polszczynie to zdanie byłoby poprawne, gdyby chodziło o pilota samolotu, jednak bardzo często mówi się tak o pilocie od TV (remote control). Polacy, którzy popełnają ten błąd świadomie, robią to dla podkreślenia jakiegoś bezpośredniego związku z wspominaną rzeczą lub żeby po prostu było śmieszniej. Niektórzy jednak nie wiedzą, że robią tu błąd i po prostu tak mówią.
@mikekrynicki27345 жыл бұрын
Ignacy, twoj polski jest wspanialy. Wspaniale slownictwo, nie mowiac o gramatyce . Gratulacje. Milo jest ogladac twoje yotube nagrania.powodzenia . Super robota. Mowisz lepiej po polsku niz wielu polakow!
@wojciechbarbapapa57345 жыл бұрын
Z nauką języka obcego jest tak, że uczący poznaje gramatykę i wykorzystuję tę wiedzę do poprawnego mówienia. Inaczej jest z osobami, dla których ten język jest naturalny, bo mogą nie znać zasad gramatyki, a po prostu mówią:)))) Myślę, że gramatykę polskiego lepiej znasz ode mnie, bo ja się nad nią wcale nie zastanawiam.
@jankowalski7892 Жыл бұрын
no są to uroki tego typu podręczników ;) bardzo podziwiam za to jak znakomicie władasz językiem polskim
@eprzepiora5 жыл бұрын
super dowcip z zyrafami
@ws11114 жыл бұрын
jesteś niesamowity
@razok8885 жыл бұрын
Jesteś zajebisty gościu :)))
@robitobi97404 жыл бұрын
W języku polskim nie ma takich reguł na szyk zdania jak w j. Angielskim to też „jądra byka” i „bycze jądra” są formami poprawnymi ,jako potrawa lepiej brzmi „bycze jądra” ale jest to forma archaiczna w stosunku do „jądra byka” i ta ostatnia forma odnosi się bardziej do anatomicznego określenia .
@ukaszsojewski48115 жыл бұрын
You are amazing!
@orkako5 жыл бұрын
Pięć zwierząt, ale pięcioro dzieci. Pięć kur, ale pięcioro kurcząt.Pięć Polaków (mężczyzn), ale pięcioro Polaków (obu płci).Pięć lamp, ale pięcioro drzwi.Ostatni przykład z przedmiotami mnogimi możesz jednak zignorować, bo jest on tak powszechnie niepoprawnie stosowany, że pewnie za dwadzieścia lat zostanie on oficjalnie zaakceptowany jako forma poprawna.A tutaj definicja słowa pięcioro : Liczebnik używany w odniesieniu do osób różnej płci (gdy grupa składa się zarówno z kobiet jak i z mężczyzn), dzieci i młodych zwierząt oraz do przedmiotów o nazwie używanej tylko w liczbie mnogiej.