Gerai, bet kodėl aprašyme esi parašęs „among us bet su proximity chat arba CSGO lietuviškai.“, beje visos įmonės ar nestandartiniai pavadinimai neatitaikantys lietuvių k. taisyklėmis, yra rašomi kabutėse „Minecraft“, „KZbin“ ir t.t.
@GyteJanciauskaite4 ай бұрын
😢
@tomasleiga1982 жыл бұрын
0:18 čia kai 5kl. Berniukas davė pliucha mano blogiausiai draugai
@xify74182 жыл бұрын
labas
@Regimantas.bataitis2 жыл бұрын
Vlogas Turiu omeny geras
@Regimantas.bataitis2 жыл бұрын
Vlogas taip ir turėju būt netaisykit manes😭
@minia0012 жыл бұрын
:D Sako su kardiniu :DDDDD
@vilmamizara17322 жыл бұрын
Jesus, tu esi geras spedd'runeris
@juratepetraitiene73972 жыл бұрын
🇱🇹🇱🇹🇱🇹🇱🇹
@theSH0TAS2 жыл бұрын
Tik Justai gali sita komentara "PATENKINTI"
@robloxdude99572 жыл бұрын
galvojau tu nebepostinsi minecrafto bet (idėk shid)
@Arn0ldas2 жыл бұрын
3:27 pasakei ender pearlas tai jo prigautas
@Judzikas2 жыл бұрын
kaip suprast? pasakiau perlas, lietuviškas žodis čia
@Arn0ldas2 жыл бұрын
@@Judzikas Ender nera lietuviškas
@dziugas19592 жыл бұрын
@@Arn0ldas Taip, bet šiuo atveju nėra tiesioginio vertimo šitam žodžio, tikslesnė formą būtų rašomas kabutėse - „Enderio perlas“
@Arn0ldas2 жыл бұрын
@@dziugas1959 Tai vertimas ir yra Enderio Pearlas
@YTRimantas Жыл бұрын
Woodas yra Angliškas žodis
@Clounass Жыл бұрын
Randomly bicas gauna netherite axe su chestplat'u
@rajonskis20362 жыл бұрын
Sakei kalbesi lietuviskai bet vistiek rusiskai keikies ir sakai zodzius kaip “поехали”
@Judzikas2 жыл бұрын
Taigi aš už tokius žodžius irgi pliuchas dėjau, tiesiog iškirpau