질문 2:09 2:09 일본은 머리염색한 색이 너무 튀면 알바를 못하나요? 2:51 2:51 일본은 유치원 교복에 양말도 정해져있나요? 3:10 3:10 앞머리가 거의 다 있다고 하는데 주위에 앞머리 없는 친구도 있나요? 3:39 3:39 욕조물 같이 쓰나요? 4:26 4:26 이런 날 좋은 계절(5월)에 일주일짜리 연휴가 매년 있나요? 5:09 5:09 일본 초등학생들은 다 란도셀 메나요? 5:36 5:36 일진이 치마를 엄청 길게 입나요? 6:02 6:02 한입만 할 때 진짜 한입만 주고, 먹을래? 하면 잘 안 먹나요? 6:41 6:41 여자애들이 친구 부를 때 꼭 이름을 부르나요? 7:06 7:06 연애할 때 한국에 비해 연락하는 횟수가 적나요? 8:08 8:08 일본은 바람피는게 (남편) 한국만큼 욕먹는 일이 아니고 오히려 아내가 사과하나요? 9:03 9:03 사랑한다는 말을 잘 안하나요?
헉 그러게요!! 일본 애니메이션을 볼때도 가족끼리는 아이시떼루라는 표현을 자주 사용하던데, 좋아하는 사람한테 고백할 때는 스키데스라는 표현이 자주 나오던데 그런 뉘앙스의 차이가 있었군용,, 조엥님의 시리즈 너무 흥미진진하고 재밌어요~ㅋㅋㅋㅋ♡ 앞으로도 기대하구있겠습니다!
@猫のヒゲ-g1e2 жыл бұрын
가족사이에서도 아이시떼루는 거의 안해요
@단팥빵보다붕어빵2 жыл бұрын
@@猫のヒゲ-g1e 오 어쩐지 눈물 펑펑 나는 씬에서 아이시떼루라고 하던데 글쿤요🥲 진짜 진짜 무거운 말인갑네요 ㄷㄷ
@인생은덕질-m1e2 жыл бұрын
한국은 친해질수록 이름을 안 부르는 느낌,,?? 진짜 친한 친구 이름 불러서 말하면 오글거릴 거 같아요,, 보통 ‘야’ 라고 많이 쓰거나 이름과 성 합쳐서 부르죵 오히려 덜 친한 친구를 성 빼고 이름만 부르는 것 같아요
@思優2 жыл бұрын
的確な質問返答!!!ミンジョンちゃん今日も楽しく動画見させていただきました😊
@app15122 жыл бұрын
スカート長いヤンキーは数十年前のヤンキーのイメージ笑 スケバンって呼ばれてました!
@user-xh3rj7ye1c2 жыл бұрын
1:16 민조엥이 만든 쿠키 요즘 한국 카페에 많이 보이는 거 같아요! 6:42 한국에서는 성 떼고 이름만 부르는 경우는 많이 없는 거 같아요. 하지만 이것도 사바사인 듯 해요. 저의 경우는 성 붙이는게 어울리면 성 붙이고 어색하다 싶으면 떼고 부르거든요ㅎㅎ 오늘도 영상 고마워요🥰
@jmjm022 жыл бұрын
저는 성떠고 많이 불러요!ㅇㅇ아!이러거나 아님 별명으로 부르거나~ㅎㅎ 물론 야 라고 부를때도많고 약간의 욕을 섞을때도 있고ㅋㅋㅋ
@薊-n1t2 жыл бұрын
일본은 거의 이 영상 그대로네… 아이시떼루(사랑해)는 요즘 케이팝이 유행해서 아이돌이 일본어로 아이시떼루~~라고 하니까 걍 진심이 아니라 친구들끼리 잘 사랑해~ 아이시떼루~🫰🏻라고 말하게 된 느낌이 있어요ㅋㅋ 저도 부모님한테 한번도 말한적이 없고 아마 부모님이 들으면 왜이래..? 라고 놀랄 것 같아요ㅋㅋㅋㅋ 그정도 일본에서는 무거운 말이네요ㅎㅎ 머리색은 의류 판매원이나 이자카야같은 곳이라면 금발이나 네일해도 괜찮는 경우가 많아요🥺 그리구 GW가 일본뿐이라는 것 진짜 처음 알았슴ㅋㅋㅋ 영상 재밌게 봤어용(ˊo̴̶̷̤ ̫ o̴̶̷̤ˋ)🎶
제가 일본사람인데 너무 재밌게 봤습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ서로 나라에서 다른 의견을 가지고 있는게 완전 재밌네요ㅋㅋㅋㅋ 영상 잘 봤습니다!! 앞으로도 화이팅하세요:)
@user-pv5uf9rr1w2 жыл бұрын
한국어 진짜 잘하시네요! 한국인인줄 알았어요 ㅌㅋㅋ
@쟈쟈쟈-o2x2 жыл бұрын
07:01 한국도 다 애들 성격마다 다 다르지만 야,너 이렇게 부르는게 확실히 이름 부르는것보다 많은것 같아용
@-er-63542 жыл бұрын
9:06 이 부분!!! 저 케이팝 좋아하는 일본인인데 아이돌분들이 일본어로 사랑해라고 말하려고 할때 그데로 “아이시테루”라고 하는 걸 많이 봤어요. 근데 솔직히 일본인으로서는 그보다 “스키다요”라고 하는게 더 더 더 더 더 좋을것같아요ㅎㅎ 그게 아마 더 일본스러운 말투?라서 들을 때 느낌이 완전 달라요(좋다는 뜻) 그래서 모든 아이돌분이 그렇게 말해주시길 바랍니다🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
일진이 치마 엄청 길게 입는 건 진짜 옛날에 スケバン(스케방) 말하는 것 같네요! 지금은 코스프레 아니면 없을 거예요! 옛날에 나쁜 (ヤンキー나不良) 여고생(?)들은 セーラー服의 치마를 엄청 길게 하는 게 세 보이고 꾸미는 방법이었다고 알고 있어요 漫画今日から俺は!! (만화책 오늘부터 우리는!!)의 시대예요.
아무래도 저 남편이 바람폈을때 저런건 한국에 올라오는 일본 연예인들 뉴스같은걸 보고 물어보신거 같네요 (확실하진 않아요!) 저도 몇 몇 뉴스 기사들 보면 그런 느낌이 있던 적도 있긴 해서 무슨 느낌으로 물어보신건지 이해가 가는..! 근데 사실 모든건 사바사 케바케 아닐까요….뭐 비율의 차이는 있을수 있겠지만 딱 찝어서 이 나라 사람들과 문화는 이렇다 라고 하기엔 너무 방대한거 같아요🙂 사람은 다 다르니까…
In Tokyo, when a child born in 2008 turned five years old, it was decided that kindergarten students would wear uniforms, but in some places plain clothes would be fine. I've never heard of the rules of socks. Also, elementary school students who go to private elementary schools use school-designated backpacks instead of school bags. As for skirts, "Yankee's (In Japan, it means bad boys and girls.) skirts are long." It was more than 30 years ago that long skirts are popular. As the image of bad boys and girls (also known as Skebang) from the early 1970s to the late 1980s, skirts that were draggingly long were in fashion. It was thought that the longer the skirt length, the higher the delinquent level, so it was considered good. On the contrary, the length of the sailor suit is getting shorter and shorter. In other words, I think the younger generation has the same way of thinking in all ages, in that they prefer fashion that is different from others and that is not according to school regulations. Even in Japan, the way people call their names varies from person to person to person. In my case, a few close girls call me by my first name, but all the other girls call me by my last name. By the way, I've only been called by my family name by boys. This way of thinking may be a minority, but if I don't use words or actions, I won't be able to communicate my feelings to the other person, so if I have something I want to convey to them, I try to communicate everything by words and actions.For example, if I miss my parents, I say "I like you" or hug them. Also, I always try to express my appreciation whenever I get something done. (I've never had a crush on a person or wanted to make one, so I can't imagine if I'll treat my boyfriend the same way I treat my parents).
중3이라 학교에서 일본어배우는데 쌤이 아이시떼루는 누군가가 죽을때 누군가가 어디 멀리떠날때? 이럴때 많이 쓴다라고배웠는데 앞의한자가 가지고있는 뜻은 몰랐네요
@chiriri96902 жыл бұрын
「愛してる>大好き>好き」こんな感じかなー
@まゆ-g9r7r2 жыл бұрын
チークの色めっちゃ可愛い😍メイク動画してほしいです!
@상친놈아2 жыл бұрын
헐 민조엥님 오늘 진짜 미모 한도초과에요,,🥺 옷도 조엥님이랑 넘 잘 어울리는 것 같아요ㅜㅡㅜ 어디서 사셨는지 궁금해요!! 골든위크도 진짜 완전 부러워용.. 제 기준 여자애들끼린 @@아 이렇게 부르지만 엄청 친하면 야!@@@ 이래 불러요 이름 안붙이면 야! 했을때 다 뒤돌아봄;;
조엥님 진짜 힘든 제 삶의 유일한 낙이에요 항상 밝으신 모습에 저까지 행복해지고 민조엥님 영상을 볼 때면 뭔가 기분이 맑아져요 항상 열심히 영상 올려주시고 변함없는 모습도 너무 고마워요 앞으로도 계속 저 행복하게 해주세요ㅎㅎ❤️❤️
@eun90542 жыл бұрын
0:47 아 너무 귀여워요.. 🤍
@31ismyhusband2 жыл бұрын
너무 매력있게 생기셨어요 진짜 머리 자꾸 크다고 하시는데 진짜 화나 사랑해
@ll_7682 жыл бұрын
ヤンキーがスカート長いっていうのはもうお母さん世代のヤンキーですね笑笑今日俺時代かなと、、😂
@en80262 жыл бұрын
ランドセルは事故に遭った時に身を守ってくれるので勧められています 頭を打つ可能性が低くなるので😊
@콩나나2 жыл бұрын
헤메 역대급 잘 어울린다 .. 이거 박제 진짜 너무 이뻐요 ㅜㅜ
@uliinchee2 жыл бұрын
初めて見たけど、最後の回答特に響いたし、的確な答えが多くて凄いなって思いました!!!🥰
@당근고라니2 жыл бұрын
아웅..🥺 민조엥이 만든 쿠키두 넘 귀엽구 민조엥두 너무 기여워요
@이혜리-h4y2 жыл бұрын
4탄이 있으면 좋겠는 마음으로 댓글 달아봅니당 1.일본인들은 사람이 안보일때까지 인사한다던데 맞나요??? 다른 방향으로 향해야할때도 계속 상대방 쪽 보면서 인사하고 뒤로 걷고 그런가용.. 2.스티커 사진 찍으러 가는 곳에는 남자 혼자 못 들어간다는데 사실인가요?? 3.일본인들 보면 긴네일을 유지하고 촉촉한 립을 많이 바르던데 그런게 선호하는 이유가 있을까요? 4.일본인들은 왜 교복입을때 무릎 밑까지 오는 긴 양말을 신나요? 5.일본인들은 치마입을때 스타킹과 속바지를 딱히 안입는다던데 이유가 뭘까요? 궁금한게 넘 많네요ㅠㅠ
오늘 영상도 재미있게 봤어요:>! 질문 중에서 궁금했던게 있었는데 덕분에 궁금증이 풀렸어요😚! 이번 영상에 나온 코디도 너무 이뻐요💚 다음 4탄도 얼른 보고 싶네요••!
@김뫄뫄-v9p2 жыл бұрын
오히려 친할수록 성을 붙여서 이름을 부르거나, 야(또는 너, 니)라고 하거나, 호칭 자체를 안쓰는 것 같아요! 제 경우엔...ㅎㅎ 한국 고등학교는 아침 7시 4-50분부터 밤 10시까지 쭉 붙어있는 경우가 많아서, 특정인에게만 할 말이 잘 생기지 않는다고 해야할까요? 있어봤자 별 거 아닌 사항이라 그냥 다같이 우다다 이야기하는게 큰 것 같아요ㅋ큐ㅠ 좀 예민한 말은 카톡으로 물어보고요. 물론 친구의 성향에 따라서 별명을 부르거나 이름을 부르기도 하지만요!
@さくら-t6k4p2 жыл бұрын
일본문화에 관심있는데 일본에 살고싶은정도로 진짜 일본가고싶네요 ㅜㅜ 하라주쿠 시부야109 가면 이쁜게많더라고요 옷이랑 신발 악세사리 가방도 사고싶은정도로 많아요 🥺
@나비-h6u1x2 жыл бұрын
민조엥 먹는 거 넘 보기 조아요 ㅋㅋㅋ 귀여워🥺
@linrui15332 жыл бұрын
와.... 언니ㅜㅜㅠㅠㅠㅠ 진짜 너무 예뻐요 이 영상 헤메코 걍 갓벽... 네일도 오렌지라서 너무 그냥 인간 감귤같아요... 늘 잘보고 있는데 지금 김치전마냥 뒤집어질것 같아서 댓글남깁니다... ㄷㅏ이스키..❤️
와 오늘 화장 너무 찰떡인데…….?? 볼살 개졸귀탱 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 저도 쿠키 주세연.. 민조엥이 만든 쿠키..
@쿠마-z3f2 жыл бұрын
이 언니 완벽해 너무예쁘시고 요리도잘하시고 일본어도 잘하셔 사랑해유ㅠㅜㅠㅜㅜ
@키위새-g2p2 жыл бұрын
그러면 결혼 프로포즈할때 愛してる는 부담스럽지않고 알맞은 무게인가요?? 살짝 어렵네요😭 민조엥 오늘도 왕 귀엽고 왕 유익해요..항상 고맙습니다❤️🔥
@うだうだ-z1p2 жыл бұрын
日本人です。私にとって「愛してる」という言葉は、ドラマのセリフのように聞こえます。恋人にも家族にも、恥ずかしくてなかなか言えません。 プロポーズなら「愛してる」と言っても全然大丈夫ですが、それでもやはり「大好き」の方が自然な感じがします。 韓国語にもそういう言葉ありませんか?ドラマではよく聞くけど、実際使わない表現。 翻訳機が上手く機能してくれることを願います。 일본인으로서, 愛してる는 것은 드라마의 대사라는 느낌이 듭니다.프로포즈라면 愛してる고 말해도 괜찮지만, 大好き는 편이 자연스럽다고 생각합니다.
@@florences2 それは様々な理由が考えられますね。 ①相手の母国語が日本語じゃないから、恥ずかしがらずに言える ②韓国人はよく사랑해と言うから、愛してると言った方がいいと思っている ③好きよりも大きな気持ちがあって、愛してると言いたい ④彼が愛してると普段から言える人 私だったら①か②の可能性が高いかなと思いますが、本人に聞かないとわからないですね。 당신이 한국인이고 일본어가 모국어가 아니기 때문에 愛してる고 부끄러워하지 않고 말할 수 있고, 그는 한국 문화를 존중하고 愛してる고 말하는 것이 좋다고 생각할지도 모릅니다.