Şarkinin türkçesi: Yol başlıyor nerelere bizi götürecek navigasyon, Hala seferimiz uzak dinliyorum hadi konuş Ben bu arada sevgi hakkında bir şarkı açarım Ve uyuyacağım bir azcık korkutmasa rüyalar… Alligator zaman bu değişecek Değişti , değişecek Giydiğine bakarak değerlendirme bulduğunu giyecekler Yalnızım deme de bu dünyada her insanın dengi var Buna verme itibar( dikkat etme buna) Para birimi internet Gb Çalışarak eve para götürdüğümde daha çocukken Şimdiki çocuklar “yıldız” olmaya çalışırken Hayat sana verse dersi Kime şikayet edebilirsin Bileceksin kim sana dost Kimin kalbinde garaz ( kötü niyetli) Aslında hayat batağına giren insanlar ne kadar çok Bir gün gelir belki de bizde onlar gibi oluruz Gündüz akşamlar aynı Günlük rutinlerimiz aynı Çok Siri’mizi saklayan telefonlarımız aynı Hepimiz ölüceğiz ama öldüğümüzde kime kalacak telefonunun Google’da aradıkların, sms lerin kalacak Har kes kalacak ama telefonun seninle ölücek Gece yarısı saat 3 gözünde kalmayan güç ama her zamanki gibi uykusuzluğa denk geleceksin Hatırlatayım il kez kalbin incindiğini ve birisini bekleyerek gözlerin yorulduğunu ve belkide aşık olduğunu… sende hatırlıyor mu sun sonra olanları…. Saat sabah kaç oldu uyku öldü whatsapp nonstop iş çok Güneşi kim uyandırır biz yok ülkelerde Yavaş seyreteceksin okula giden çocukları onlardan güneş yok çok yakında koca hayat başlar Düşünme düşünerek adalet edemezsin Büyüyecek sin
@body-world119 күн бұрын
❤
@Cesurbek.10 ай бұрын
Uyku öldü rüyalar
@nuyomux9 ай бұрын
Hayır yanlış çevirmiş sın cesurbek 4:29 "uyku öncesi rüyalar"diye çevrilir.
Uykudan öncesi hayaller hakkında bu şarkı ağabey m1nor bu şarkıdane diye söylüyor yeni en parası çok insan olurmu yada parası yok borçlu insan olurmu onlarnida denggi var yine gömleklere bakma tüm insanlar kazandığıni giyiyor deyiyor
@МамлакатМусулмонва3 ай бұрын
🎉🎉🎉🎉🎉
@iskandaroviskandarov6 ай бұрын
UZB Uyqu oldi hayolar Turk uyumadan önçki düşinimler demek