Огромное спасибо. А то я книги читаю и там Passato это morto:) мелькает.
@nuriyaruzieva333611 ай бұрын
Читала книгу Джейн Остин ,а так же современнные книги и там и тут одни passato remoto. ❤❤❤
@dialectcenter10 ай бұрын
Да, ведь в описываемых событиях нет связи с настоящим моментом. Потому и все сказки тоже в remoto.
@nuriyaruzieva333610 ай бұрын
@@dialectcenter ,спасибо большое!!!❤️❤️❤️
@dialectcenter10 ай бұрын
❤️❤️
@nuriyaruzieva333611 ай бұрын
Действительно, сами итальянцы очень часто ошибаются.
@emiliobonistalli968711 ай бұрын
Привет Мария! На самом деле много итальянцы ошибаются. И много зависит от их происхождение тоже.
@ЕкатеринаЖемчугова-и9щ11 ай бұрын
В книгах в основном Passato Remoto. Даже в современных. Донато Карризи к примеру. Современный автор, все в Passato Remoto. Так что - хочешь читать книги - учи Ремото! 😂
@dialectcenter10 ай бұрын
Да, ведь в описываемых событиях нет связи с натоящим моментом.
@michgrigio731911 ай бұрын
Добрый день! Спасибо большое, очень полезно! Если позволите один вопрос о возможности сочетания этих двух времен. В ютубе есть такая сказка "I quattro amici", которую рассказывает итальянка. Там есть такая фраза: "E il corvo iniziò a raccontare ciò che aveva visto". Если бы это не была итальянка, я бы предположил, что это ошибка, т.к. сочетается и время, не имеющая отношение к настоящему (passato remoto), и trapassato prossimo. Но, возникает вопрос: почему здесь не используется trapassato remoto, ведь по идее оно именно для этого и предназначается. И потом, и в учебниках, и преподаватели говорят о том, что надо выбрать одно время для повествования, использовать разные времена в одной фразе - это ошибка. Не могли бы Вы пояснить. Спасибо большое!
@dialectcenter10 ай бұрын
Здравствуйте! В упомянутой Вами фразе всё правильно. Trapassato remoto используется в узкой категории случаев, исключительно в придаточных предложениях времени. И ко всему прочему это время на сегодняшний день книжное. Поэтому если Вы хотите указать на логическое и временное предшествования в одном предложении с passato remoto, используйте trapassato remoto, если нет точного указания, когда конкретно это произошло. Если есть, то только passato remoto в обоих предложениях. Для повествования действительно необходимо выбирать одно время. Однако имеется в виду время совершенное. Условно Вы не можете сказать "andai al negozio e dopo sono passato da una mia amica". Но Вы не можете обойтись без дополнительных прошедших времен. Например, описательного imperfetto. Это единственное из прошедших времен, которое может описывать контекст ситуации. И без trapassato prossimo не можете обойтись, если хотите подчеркнуть логическое и временное предшествование. Но passato prossimo и passato remoto в одном предложении не смешивается. Это считается стилистической ошибкой.