Рет қаралды 546
#грузия #патриотизм #history #воины #средневековье #средневековаягрузия
"მხედრული" "Наездник"
Автор: Ensemble Tbilisi
Песня написана в 1984 году
Песня посвящена Старинным Грузинским Воинам
=========Историческая справка============
Средневековые Грузинские воины появились в результате развития военного дела в стране, которая на протяжении веков переживала вторжения. В Грузии выработался целый набор приёмов боевых искусств, сочетающих элементы борьбы и фехтования.
В высокогорных районах Грузии бойцы предпочитали использовать короткие кинжалы вместо мечей и сабель из-за узких горных троп, на которых приходилось вести сражение. В некоторых районах, например в Сванетии, для защиты головы от ударов клинка местные жители придумали жёсткие головные уборы из прессованной шерсти.
На особенностях ведения боя сказалось и то, что зачастую отрядам грузинских воинов приходилось вести партизанские сражения.
Примеры старинных грузинских воинов:
Мхедари - профессиональные убийцы, изучающие военное ремесло и конное наездничество с раннего детства.
Пешие воины (цврили эри / глехеби), которые набирались из крестьян. Главным видом оружия у них были копье, прямой лук и щит.
Горские пешие формирования - херовани. Благодаря сохранению личной свободы у горцев каждый мужчина был потенциальным воином, что делало размеры их отрядов достаточно многочисленными и эффективными.
=====================
Текст:
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
მშობლიურ მთების ძახილი!
ეჰეე, ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ტანზე ავისხით აბჯარი
წელზე შევიბით მახვილი
ეჰეე, ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ტანზე ავისხით აბჯარი
წელზე შევიბით მახვილი
ჰეე!
მოვდივართ კაცი ქუდზედა
მოვდივართ კაცი ქუდზედა
ვინც თავი დაიშუროსო
ეჰეე, ჰეე!
ვინც თავი დაიშუროსო
და ვინც მტერს ზურგი უჩვენოს
ლეჩაქი დაიხუროსო!
ეჰეე, ჰეე!
ვინც თავი დაიშუროსო
და ვინც მტერს ზურგი უჩვენოს
ლეჩაქი დაიხუროსო!
ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
მშობლიურ მთების ძახილი!
ეჰეე, ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ტანზე ავისხით აბჯარი
წელზე შევიბით მახვილი!
ეჰეე, ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ტანზე ავისხით აბჯარი
წელზე მევიბით მახვილი!
ჰეე!
მოვდივართ კაცი ქუდზედა
მოვდივართ კაცი ქუდზედა
ვინც თავი დაიშუროსო
ეჰეე, ჰეე!
ვინც თავი დაიშუროსო
და ვინც მტერს ზურგი უჩვენოს
ლეჩაქი დაიხუროსო!
ეჰეე, ჰეე!
ვინც თავი დაიშუროსო
და ვინც მტერს ზურგი უჩვენოს
ლეჩაქი დაიხუროსო!
ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
მშობლიურ მთების ძახილი!
ეჰეე, ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ტანზე ავისხით აბჯარი
წელზე შევიბით მახვილი
ჰჰეე, ჰეე!
ბრძოლის ქიჟინა მოგვესმა
ტანზე ავისხით აბჯარი
წელზე შევიბით მახვილი
ჰეე!
Перевод русский:
Мы услышали грохот битвы,
Мы услышали грохот битвы,
и зов родных гор!
Э-э-э, хэ!
Мы услышали грохот битвы,
надевайте броню на себя
и положите мечи себе на пояс.
Э-э-э, хэ!
Мы услышали грохот битвы,
надевайте броню на себя
и положите мечи себе на пояс.
Хэ!
Мы все скоро придем,
Мы все скоро придем!
Им нужно следить за своими головами.
Э-э-э, хэ!
Им нужно следить за своими головами.
и кто отвернется от врага,
позор ему!
Э-э-э, хэ!
Им нужно следить за своими головами.
и кто отвернется от врага,
позор ему!
Хэ!
Мы услышали грохот битвы,
Мы услышали грохот битвы,
и зов родных гор!
Э-э-э, хэ!
Мы услышали грохот битвы,
надевайте броню на себя
и положите мечи себе на пояс.
Э-э-э, хэ!
Мы услышали грохот битвы,
надевайте броню на себя
и положите мечи себе на пояс.
Хэ!
Мы все скоро придем,
Мы все скоро придем!
Им нужно следить за своими головами.
Э-э-э, хэ!
Им нужно следить за своими головами.
и кто отвернется от врага,
позор ему!
Э-э-э, хэ!
Им нужно следить за своими головами.
и кто отвернется от врага,
позор ему!
Хэ!
Мы услышали грохот битвы,
Мы услышали грохот битвы,
и зов родных гор!
Э-э-э, хэ!
Мы услышали грохот битвы,
надевайте броню на себя
и положите мечи себе на пояс.
Э-э-э, хэ!
Мы услышали грохот битвы,
надевайте броню на себя
и положите мечи себе на пояс.
Хэ!
Перевод на английском будет в закреплённом комментарии.