拜訪日本東京五星稻米專家教你揀靚米 最貴北魚沼越光米1公斤超過100港紙 試食人氣飯糰店日賣1,500個 任揀50款口味

  Рет қаралды 105,366

果籽

果籽

Күн бұрын

Пікірлер: 103
@TheLeeHelen
@TheLeeHelen 3 жыл бұрын
呢個明星老闆娘接受過好多媒體的訪問 講咁多知識 好好人呀 有廣東話 好親切ar
@MavisLam83
@MavisLam83 3 жыл бұрын
老闆娘好健談
@ほしのみやこ中國香港人應該
@ほしのみやこ中國香港人應該 3 жыл бұрын
香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣️唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。 Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。
@derichono5825
@derichono5825 3 жыл бұрын
期待見到更多用當地語言對話嘅訪問內容,蘋果記者加油👍🏻
@vxgas
@vxgas 3 жыл бұрын
果籽終於有識講日文嘅記者,讚👍🏻
@MavisLam83
@MavisLam83 3 жыл бұрын
應該搵當地的學生、或者Working Holiday的人去拍,平過請記者啦
@MeowMeow-hz1qm
@MeowMeow-hz1qm 3 жыл бұрын
有時都有請風信子拍片
@Andi_tang
@Andi_tang 3 жыл бұрын
homan好似係之前杜生個日本風涼話既staff黎 唔知係咪過檔左🤔🤔🤔?
@homan_idk
@homan_idk 3 жыл бұрын
@@Andi_tang 唔係呀, 我係日本做Freelance, 咩都做下~😆
@bruh-youtube7090
@bruh-youtube7090 3 жыл бұрын
睇返七個月前的片啦
@Jessica-qu4wm
@Jessica-qu4wm 3 жыл бұрын
主持做得好好啊, 日文叻又會即場廣東話講解返 睇得舒服👍🏻 繼續拍多d👏🏻
@BetaGammaSigma
@BetaGammaSigma 3 жыл бұрын
今集做得好好,電視台都係差唔多質素,你哋人手少咁多都做到咁算好好。
@blessilavandula6072
@blessilavandula6072 3 жыл бұрын
最鍾意睇日本旅遊節目⋯⋯可愛記者
@waisiuchan
@waisiuchan 3 жыл бұрын
好喜歡有廣東話記者,好有親切感,香港人冇得返鄉下,睇咗片當去咗,期待再做多d片👍👍
@taimanchan4798
@taimanchan4798 3 жыл бұрын
20:23 貓貓好搶鏡 22:40 大頭正面貓貓
@ほしのみやこ中國香港人應該
@ほしのみやこ中國香港人應該 3 жыл бұрын
香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣️唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。 Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。
@uranuss
@uranuss 3 жыл бұрын
飯糰嘅用料、厚實度、食感、人情味etc,真係唔知點解「華御結」仲做得落去😄😄
@Sht911204
@Sht911204 3 жыл бұрын
疫情前book左間大塚酒店 本身諗住試呢間飯團 唉 而家吾知幾時先食到
@katrinachips
@katrinachips 3 жыл бұрын
十幾年前有位同事送我一細包日本米做手信,想當年佢去日本搬10+kg米返香港,我覺得有d奇怪,不過自此我每次去日本都去supermarket 買兩三包米返來,食日本米食到已經返唔到轉頭,但係日本米舖真係冇去過,終於有節目介紹,好感動!
@xxvwhxx
@xxvwhxx 3 жыл бұрын
有趣既介紹、good job 籽想旅行團
@pentheatse8763
@pentheatse8763 3 жыл бұрын
果籽介紹多啲唔同各地方嘅文化特色🇯🇵🇰🇷🇬🇧🇺🇸🇹🇷🇾🇪🤩呢集主持介紹得好好😍👍🏻👍🏻
@xxvwhxx
@xxvwhxx 3 жыл бұрын
22:40 貓貓超打意
@ほしのみやこ中國香港人應該
@ほしのみやこ中國香港人應該 3 жыл бұрын
香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣️唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。 Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。
@steph051049
@steph051049 3 жыл бұрын
主持不錯,風格好自然,值得一睇
@AudreyInJapan
@AudreyInJapan 3 жыл бұрын
正🥰🥰搵日去試試👍🏻👍🏻👍🏻
@siukia7116
@siukia7116 3 жыл бұрын
希望繼續拍落去
@takashin6739
@takashin6739 3 жыл бұрын
こんにちは。 とても面白かったです。 ぼんごとスズノブさん日本人でも知っている人は多くないですが、おいしいお米を語る上でとても参考になるお店です。 そんなお店をきちんとインタビューされていて驚きました。 コロナが明けたら多くの海外の人に日本米の美味しさを味わいに来てもらいたいですね。
@onecrem
@onecrem 3 жыл бұрын
飯糰老闆娘好熱情💯👍🏽
@HoHo-lt8yr
@HoHo-lt8yr 3 жыл бұрын
支持 希望呢個系列可以一直做落去
@himmysung
@himmysung 3 жыл бұрын
🐱貓仔好靚 ✨
@noelwong7524
@noelwong7524 3 жыл бұрын
我也有去食過,一試無妨,但不值得排咁耐隊去食。鈑團好鬆散。並不吸引我去食第二次。
@steph051049
@steph051049 3 жыл бұрын
貓咪超cute🥰🥰
@tungtzeo3o
@tungtzeo3o 3 жыл бұрын
主持~👍🏻 講日文好勁😍
@flw2882
@flw2882 3 жыл бұрын
就係鍾意日本乾淨企理👍👍👍
@mavischeung
@mavischeung 3 жыл бұрын
謝謝介紹! 好想去試😋
@cheuktingfung3072
@cheuktingfung3072 3 жыл бұрын
Homan繼日本風涼話後 又一好介紹
@cheuktingfung3072
@cheuktingfung3072 3 жыл бұрын
日本風涼畫
@kobo90
@kobo90 3 жыл бұрын
記者D 日文講到LOCAL日本人, 好犀利
@lok1180
@lok1180 3 жыл бұрын
食過一次呢種飯團屋,熱辣辣,係好正
@momoho7534
@momoho7534 3 жыл бұрын
好看 可幾集講 較有追看性
@winglei03
@winglei03 3 жыл бұрын
睇完好想去日本😢
@xiaoqiu5052
@xiaoqiu5052 3 жыл бұрын
老闆娘既聲音好年輕,唔知以為二十幾歲👏
@applepurehk
@applepurehk 3 жыл бұрын
喜歡食日本米嘅人一定要睇!😙
@Anson-1080
@Anson-1080 3 жыл бұрын
炭治郎頭巾呀😍 上曬腦
@TarotAstrologerTHOMAS
@TarotAstrologerTHOMAS 3 жыл бұрын
日本人嘅敬業樂業精神係犀利嘅
@sssggg789
@sssggg789 3 жыл бұрын
最後老闆娘剖白時候好似電影咁,旅遊節目拍到咁好高質
@ballball3679
@ballball3679 3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@tsukasachan9785
@tsukasachan9785 3 жыл бұрын
要整好食的飯團真係好難,就算睇埋日本人嘅RECIPE,都無一個真正講到好食嘅要決,親身試過,先知每一個細節都足以影響飯團味道同口感。
@candychu4452
@candychu4452 3 жыл бұрын
I love this shop
@rockmanstst3
@rockmanstst3 3 жыл бұрын
Homan gor 好靚仔呀
@lok3817
@lok3817 3 жыл бұрын
唔係好明點解啲米浸耐咗反而會硬?
@benny0923555
@benny0923555 3 жыл бұрын
因為外面嗰層會阻止水份進入米入面,所以會硬啲,就好似煲西米咁,煲唔入心
@issac1617
@issac1617 3 жыл бұрын
就甘睇都好好味
@dominiclui83g
@dominiclui83g 3 жыл бұрын
炭治朗??
@xxvwhxx
@xxvwhxx 3 жыл бұрын
條頭巾😂
@bil5241
@bil5241 3 жыл бұрын
我屋企係正suzunobu 附近,估唔到佢地咁出名。成日見佢咁暗都冇入過去。
@zoetsang5764
@zoetsang5764 3 жыл бұрын
飯團正(・o・)(・o・) 不過我依家先知原來有咁多小知識(((;ꏿ_ꏿ;))) 雖然係有點複雜,不過整到好食既野就一切都值得啦^_^
@WESTsChannel
@WESTsChannel 3 жыл бұрын
ぼんご 真係好想去試下食
@tonywong1234
@tonywong1234 3 жыл бұрын
飯糰有無大過香港一倍?
@frankieyim
@frankieyim 3 жыл бұрын
飯團老闆娘美~ =] 加油HKER
@joysau5437
@joysau5437 3 жыл бұрын
好掛念日本啊!!😭
@ilikemusicsowhat
@ilikemusicsowhat 3 жыл бұрын
好想返鄉下😭
@forwatching6026
@forwatching6026 3 жыл бұрын
主持好緊張😂隻手一直
@mcloveu6702
@mcloveu6702 3 жыл бұрын
我反而想知一開頭BGM係咩?🤣😂
@sagelam8642
@sagelam8642 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/gGO9fJZ9h9Craq8
@charleshui5572
@charleshui5572 3 жыл бұрын
我鐘意午餐肉加蛋再配麵鼓醬 飯團
@cheung1324
@cheung1324 3 жыл бұрын
種米真係好難, 玩天穗之咲稻姬就知
@cooperdavid7694
@cooperdavid7694 3 жыл бұрын
有好慨材料都要睇煮慨方法正唔正確呀 叫小野2朗睇下佢肯唔肯拍返套教程點可以在家都可煮到寿司質素口感
@tellyouture
@tellyouture 3 жыл бұрын
@dumbson
@dumbson 3 жыл бұрын
記者講嘢幾清楚
@aikakong4811
@aikakong4811 3 жыл бұрын
攝影師又掌鏡又幫你攞住兩公斤既米😆
@ロジャー-n3s
@ロジャー-n3s 3 жыл бұрын
思鄉 😞
@keung9101
@keung9101 3 жыл бұрын
日文翻譯咗唔用廣東話講多次會好啲
@y1k2w3
@y1k2w3 3 жыл бұрын
唔好係電飯煲內膽洗米
@wsun17e
@wsun17e 3 жыл бұрын
藻隱基鹽米😂😂😂,隱歧(其)藻鹽米
@waipanyu7038
@waipanyu7038 3 жыл бұрын
應該係南魚沼比北魚沼貴吧
@カンクリス
@カンクリス 3 жыл бұрын
成為了4,000,000分之3
@sc3192
@sc3192 3 жыл бұрын
日文咁好可以去做男優
@kennytaso
@kennytaso 3 жыл бұрын
係新丸子拍話去到目黑區 笑
@homan_idk
@homan_idk 3 жыл бұрын
吹?
@dennischau0527
@dennischau0527 3 жыл бұрын
又見到質量, 蘋果係咪冇人做校對? 一係就請個識中文既人返黎上字幕
@ほしのみやこ中國香港人應該
@ほしのみやこ中國香港人應該 3 жыл бұрын
香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣️唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。 Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。
@jhhjon4459
@jhhjon4459 3 жыл бұрын
無論你留幾多次言 我諗聽日 後日 大後日 到你死嗰日香港人仲講緊廣東話,係咪一諗起就覺得自己好無力好嬲好想喊啊澳門高質大學生?我係你聽日即刻入稟法院要求香港政府修改法定語言為圍頭話,等全部香港喱講番圍頭話。比香港人繼續污辱你眼中嘅廣州話你甘心咩?快撚啲反抗啦柒頭
@na12011
@na12011 3 жыл бұрын
潟發音是系,不是洩
@DIO.Passenger
@DIO.Passenger 3 жыл бұрын
你係咪HI咗冰?
@tsuikam
@tsuikam 3 жыл бұрын
查左字典 -- 粵拼:coek3, sik1
@onecrem
@onecrem 3 жыл бұрын
柒出國際
@curious6528
@curious6528 3 жыл бұрын
戒下懶音
@beobeo7505
@beobeo7505 3 жыл бұрын
兩間鋪既待遇完全唔同,米鋪完全感受唔到熱情,反而飯團既老闆娘明明係超人氣店竟然落埋個閘比你獨家採訪,同你講勁多野,介紹自己既經歷/鋪頭歷史。btw,新潟県女人係好出名全國最賢良淑德既女人,真係感受到。最後哥仔你代表一間報社同人講野時禮貌d啦,講野講到成個mk仔真係丟家。
@WESTsChannel
@WESTsChannel 3 жыл бұрын
香港做記者, 就算蘋果, 都係好失禮冇料到
@pc2789
@pc2789 3 жыл бұрын
完全唔認同你嘅說法。米鋪老闆態度友善,有說有笑;而拍攝飯團店是在開店前拍攝,所以才會落閘。你未睇清楚條片就唔好亂UP! !記者哥哥講解不錯👍🏻有笑容😊加油!
@BlueLivesMatter-fy5mr
@BlueLivesMatter-fy5mr 3 жыл бұрын
@@WESTsChannel 香港啲記者大曬架, 支持暴徒既
@wingsw9963
@wingsw9963 3 жыл бұрын
佢又未到似mk仔,係語氣比較日常傾偈,冇咩用敬語但本身成場氣氛輕鬆口語啲傾偈我又唔覺得好有問題嘅
@ryannt
@ryannt 3 жыл бұрын
懶係嘢,你咁叻,不如自己開個台拍片做訪問
Миллионер | 3 - серия
36:09
Million Show
Рет қаралды 2,2 МЛН
Чистка воды совком от денег
00:32
FD Vasya
Рет қаралды 4,2 МЛН