My pranam to an accomplished artist. May Lord Shiva shower blessings!
@vanshikasivakumar Жыл бұрын
my stress buster ❤ amazing rendition, what a divine ragam
@prakashiyengar9984 Жыл бұрын
Beautiful rendition,God bless you young man, u will reach dizzy heights in carnatic music and emulate the previous generation,ur generation and the next generation also.
@shaktishastry72064 күн бұрын
Such a wonderful singer who makes you forget the surroundings and you get completely elevated to a divine surroundings.Very lilting
@karthikeyanh8061 Жыл бұрын
Took me back to those old days in Tiruvarur
@ramkumarv9282 жыл бұрын
Awesome, can't stop listening. Whom to appreciate, the composer or singer. Too good
@vidyanathan27342 жыл бұрын
So very beautiful ❤🙏
@syamharippad2 жыл бұрын
Aha..... 🙏🙏🙏🙏
@venugopalankitta6007 Жыл бұрын
Beautiful rendition.
@nkrama Жыл бұрын
Many thanks!
@teja-tf7hx6 жыл бұрын
The exact shloka is - shivam shiva-karam shAntam shivAtmAnam shivOttamam | shiva-marga-praNEtAram sadA-shivam satyam shivam sundaram ||
@user-pe2tj6yu7l4 жыл бұрын
Yes..amizng..unga alapanam...
@nav_27094 ай бұрын
What were the other Ragas he sang close to the end
@VARAGOORAN17 жыл бұрын
mOhamAna en mIdil (padavarNa). rAgA: bhairavi. rUpaka tALA. P: mOhamAna en mIdil nI inda vELaiyil mODi sheyyalAmO en sAmi metta A: nAgarIkamAna tirunagaril vAsarE bhOga tyAgEshA anubhOgam sheyya vA kiTTa (muktAyi svara sAhityam) sondamuDan enai kUDina vindaiyai ninaindE dinam vADi manam nADi umait-tEDi uravADa mighavum enaduDal adu padarudE ini ara nimiSamu yugamAghudE adara sAramadhu tara idE samayam sarasa sadguNanE C: mAran kaNaigaL tUvurAn sharamariyAi 1: mAvEri kuyilgaL kUvudE ini en sheiguvEn 2: mArutan orupuram vIshudu iravinil tAmasam ennai aNaivAr ini vashamalla 3: sOman taNal migha shoriyayil rAmA ini sakhiyEnaDa kAman kalvikki cintai enna sAmi sthanamadE vimmudaDA 4: surEshan anudinam pugazh varEsha munivar paNiyum jagadIshA akhaNDa pUraNa vilAsA aDiyavargaL aruL puriyum IshA akhila bhuvanamadil vAsA hari ayan ariyAda IshA varangaL tarum tiru tyAgEshar karuNai pozhiyum kayilai vAsA endanai aNaiyum ippO
@rahulbalan91082 жыл бұрын
Thank u
@shreeraam_223 жыл бұрын
Very nice rendition
@karthikeyanh8061 Жыл бұрын
I heard TM Krishna sang this as well. Any links please?
@rahulbalan91082 жыл бұрын
What a composition What a rendition
@karthikeyanh8061 Жыл бұрын
Exactly. You should see Bala Saraswathi dancing for this varnam
@indupradeep5288 Жыл бұрын
Excellent
@s.ranganathan71882 жыл бұрын
Superb singing
@shanthiniyogananthan40114 жыл бұрын
Super🙏👌👌👌👌👌👍
@sinnathuraikalaivani4 жыл бұрын
VERY NICE
@manivannansrinivasan96355 жыл бұрын
Who were accompanying him?
@jackall0095 жыл бұрын
Beautifully Sung ♥
@krishnanganapathy92922 жыл бұрын
Vallal ' vocal concert
@mysuruvasudevacharya6 жыл бұрын
Superb Rendition ! mOhamAna en mIdil (padavarNa). rAgA: bhairavi. rUpaka tALA.Ponnaiah Pillai Krithi pallavi mOhamAna en mIdil nI inda vELaiyil mODi sheyyalAmO en sAmi metta My (en) Lord (sAmi)! How can you (nI) put on (SeyyalAmO) such airs (mODi) at a time (vELayil) such as this (inda), especially towards (mIdil) one such as me (en), who is so greatly (metta) [1] infatuated with/enamored of (mOhamAna) you? anupallavi nAgarIkamAna tirunagaril vAsarE bhOga tyAgEshA anubhOgam sheyya vA kiTTa Oh resident (vAsarE) of a very refined/cultured (nAgarIkamAna) divine (tiru) city (nagaril)! Oh sybaritic (bhOga) tyAgESA [2]! Please come (vA) close (kiTTa) and make (Seyya) love (anubhOgam) to me! muktAyi svara sAhityam sondamuDan enai kUDina vindaiyai ninaindE dinam vADi manam nADi umait-tEDi uravADa migavum enad(u)uDal adu padarudE ini ara nimiSamu yugamAgudE adhara sAram adu tara idE samayam sarasa sadguNanE Reliving/recalling (ninaindE) the wonder/amazement (vindaiyai) of those moments when you were united (kUDina) with me (enai) as if you were mine (sondamuDan), daily/always (dinam), I pine away (vADi), even as my heart (manam) longs for (nADi) and seeks (tEDi) you (umai) out for intimacy (uravADA) because my (enadu) body (uDal adu) is extremely (migavum) distressed (padarudE) with longing! Even half (ara) a minute (nimishamum) feels like/becomes (AgudE) an eon (yugam). Oh amorous (sarasa) Lord of sterling (sat) character (guNanE) [3]! This (idE) is the time (samayam) to give/share with (tara) each other the essence (sAram adu) [4] from our lips (adhara). caraNa sAhityam mAran kaNaigaL tUvurAn sharamAriyAi manmatha (mAran) is torturing me by incessantly (SaramAriyAi) showering (tUvurAn) his arrows (kaNaigaL) on me. caraNa svara sAhityam 1 mAveRi kuyilgaL kUvudE ini en sheiguvEn Alas! What (en) can I do (SeiguvEn), now (ini) that the love-sick/intoxicated (mAveri) cuckoos (kuyilgaL) have started to coo (kUvudE)? caraNa svara sAhityam 2 mArutan orupuram vIshudu iravinil tAmasam ennai aNaivAr ini vashamalla Even as the breeze (mArutan) blows (vISudu) on my inflamed body from one side (orupuram), I feel languorous (tAmasam) at night (iravinil)! Alas, the one to embrace (aNaivAR) me (ennai) is now (ini) not (alla) within my reach (vaSam)! caraNa svara sAhityam 3 sOman taNal miga shoriyayil rAmA ini sakhiyEnaDa kAman kalavikki cintai enna sAmi sthanamadu vimmudaDA Ah (rAmA)! My friend (sakhiyE), why (EnaDA) is it that now (ini), when the moon (sOman)-beams (taNaL) are scorching (Soriyayil) me excessively (miga), my thoughts (cintai) are turning towards a sexual (kAman) union (kalavikku) with my lord, and my breasts (sthanamadu) throb/become engorged (vimmudaDA) with desire? caraNa svara sAhityam 4 surEshan anudinam pugazha varEsha munivar paNiyum jagadIshA akhaNDa pUraNa vilAsA aDiyavargaL aruL puriyum IshA akhila bhuvanamadil vAsA hari ayan ariyAda nEshA varangaL tarum tiru tyAgEshA karuNai pozhiyum kayilai vAsA endanai aNaiyum ippO Oh Lord (ISA) of the world (jagat) who is praised (pugazha) by indra (surESan) [5] everyday (anudinam), and is worshipped (paNiyum) by the sage (munivar) vaRESa [6], one who is whole (akhaNDa) [7], and entire/complete, one who shines luminously (vilAsA), you are the Lord (ISA) who blesses (aruL puriyum) your devotees (aDiyArgaL)! Oh divine (tiru) lord (ISA) of the renunciates (tyAga), who grants (tarum) boons (varangaL), you are present (vAsA) everywhere in the entire (akhila) world (bhuvanamadil)! Oh loving lord (nESA), you are someone whom even vishNu (hari) and brahmA (ayan) can't discern/understand/visualize (ariyAda) [8]! You are the resident (vAsA) of mount kailAS (kayilai) who showers (pozhiyum) compassion (karuNai)! Please embrace (aNaiyum) me (endanai), now (ippO). FOOTNOTES [1] In the context of this padavarNam, the placing of this word 'metta' determines which word it qualifies - metta mOhamAna - one who is excessively infatuated, metta mODi - putting on an excessive amount of airs, metta nAgarIkamAna - extremely cultured etc [2] To me bhOga tyAgESA - is sort of oxymornish - sybaritic renunciate! Hope someone will elaborate on this [3] Again, amorous and sterling character don't seem to go hand in hand (or, are those the words of middle-class morality?) [4] In Lji's original version this was written as adhara sAra madhu - which would mean intoxicating essence of/from (the) lips [5] surANAm ISa surESa - the leader/lord of the gods, i.e., indra [6] Who is varESa muni? [7] akhaNDa is non-fragmented - therefore, whole! [8] Refers to the myth when vishNu assumed the form of a boar and dig deep to visualize the feet of Lord Siva, and brahmA decided to fly up on his swan to see the head of the Lord...and they both failed
@archie5962 жыл бұрын
Thank you so much! This is very helpful!
@mysuruvasudevacharya2 жыл бұрын
@@archie596 ji ji Thanks a Lot 🙏 My Pleasure 🙏❤️🙏
@rahulbalan91082 жыл бұрын
Thank u sir
@mysuruvasudevacharya2 жыл бұрын
@@rahulbalan9108 ji My Pleasure 🙏
@shreeraksharameshrao4039 Жыл бұрын
Thank you. I was struggling to find the meaning and this helped greatly