Ce petit film est très beau, touchant, très personnel et humain. C'est réconfortant de voir que l'on s’intéresse encore les uns aux autres. L'humanité est belle merci de nous en montrer quelques petits bouts.
@lilflo98426 жыл бұрын
Belle histoire, racontée avec beaucoup de tendresse. Son accent est si charmant, comme beaucoup d’autres d’ailleurs
@TAKEmeTOtheMORGUE4 жыл бұрын
Je ne sais pas si elle y a mis beaucoup d'efforts, mais son "r" est correct tout au long de la video.
@ivemcfallen91174 жыл бұрын
Le "r" existe en arabe! Y a un r roulé ر et celui comme en français du fond de la gorge غ :D
@نويدالفالم3 жыл бұрын
@@ivemcfallen9117 J'ai jamais compris pourquoi on remplaçait le غ par un g xD (comme dans "Baghdad" ou "Maghreb" alors que c'est "Bardad" et "Marrib")
@cedric61473 жыл бұрын
Par contre le son "en" est plus difficile ^^
@theThumbs953 жыл бұрын
@@نويدالفالم ر du غ C'est simplement pour distinguer le
@francoisunger64663 жыл бұрын
On est d’accord on l’entend surtout sur les u les on mais pas du tout sur les R
@judabricot34727 жыл бұрын
C'est un bel accent, pour un beau pays.
@jeanmayeux80843 жыл бұрын
Malheureusement se pays est aujourd hui dévasté... 😞
@georgesabb18902 жыл бұрын
@@jeanmayeux8084 hélas 🇱🇧😔
@piplouloupi48174 жыл бұрын
Mort de rire les cagoles à la fin. 😂
@Lion-jx1ss4 жыл бұрын
Piplou Loupi je m’y attendais pas Mdrrr ils étaient sans faute jusque la fin c’était claqué au sol 😭😂😂😂😂
@misterizy51773 жыл бұрын
😂😂
@zinfollinoalexandra81707 жыл бұрын
Se sont les accents qui font la richesse de la langue française.
@justetatiana5667 жыл бұрын
zinfollino alexandra T’as trop de raison
@sorban53526 жыл бұрын
Même le chtimi ?
@kauemoura6 жыл бұрын
@@sorban5352 "bin, oué"
@shildericvi49184 жыл бұрын
Seulement les accents français à savoir ceux de la France (Belgique compris) et du Québec
@thierryf674 жыл бұрын
bien sûr... nos accents, même en métropole, sont les traces des langues et cultures régionales. :) Nous avons des régions où les "r" sont roulés, aussi.
@chapichapo68004 жыл бұрын
Que l'amitié entre la France et le Liban reste encore plus belle et plus forte que "100 Bonjour" !
@racheljohnson73485 жыл бұрын
Lol that bit at the end about Marseille was so funny! I can bet she must have been really offended hahaha
@BabaBugman5 жыл бұрын
Je suis très fier de parler avec un accent vaudois (canton de Suisse), où j'y ai appris le français et ça me plaît ces différences. La première fois que je suis allé en vacances en France, on m'a dit que je parlais bien français, même si j'avais un accent. J'ai dû expliquer, que je l'utilisais tous les jours.
@cajunlist2 жыл бұрын
Ah sacré accENT Vaudois qui ne nous quitte pas 😊🇨🇭 le mien s'entEND jusque dans les cockpits où mes collègues me le font remarquer aussi. Salutations !
@DrMusca4 жыл бұрын
Pour ce qui est du R, tout est question de pratique. Pour ma part, en tant que français, c'est le R roulé à l'espagnole qui me posait problème. A Barcelone dans une librairie une vendeuse m'avait même dit, un peu fière, qu'un français ne pouvait pas rouler les R comme un espagnol. Ça m'a tellement gêné sur le moment d'entendre ça, et piqué dans ma fierté, que je me suis entraîné jusqu'à finalement y parvenir. Aujourd'hui je n'ai plus de soucis ni avec notre R gutural, ni avec le R roulé. Comme quoi, n'écoutez pas toujours ceux qui vous diront que tel ou tel son est imprononçable selon d'où vous venez. Tout es question de pratique.
@jenanewp16968 жыл бұрын
Contente de pouvoir regarder les épisodes de Karambolage en ligne :D
@maranay313 жыл бұрын
L'accent de cette charmante dame me rappelle de manière très frappante la voix de la nourrice dans Azur et Azmar!! En tout cas qu'il soit petit ou énorme moi, je le trouve de toute beauté.
@GOG777705 жыл бұрын
Très bien , jolie vidéo !!! L'accent de Marseille hahahaha.... Votre accent est comme le miel sur ces petits gâteaux typiques et irrésistibles... Je conseille les "Questions pour un champion" spécial francophonie. Slt du Mexique.
@Hunorbeli3 жыл бұрын
Je suis hongrois, en Hongrie j'ai un accent français. En France mon accent est un accent étranger du coup mon accent est "tombé" entre de l'accent hongrois et français. Donc, je reçois une question depuis toujours... Tu viens d'où exectement? :) voilá
@athena80303 жыл бұрын
C'est chiant ça, tu n'es plus un de ces Hongrois et tu ne sera jamais un de ces français ! C'est le dilemme de tous les immigrés, les double-nationalités...... Condamnés à être toujours rejetés des deux côtés !
@a.memc2_t_s_v_t_b_a1073 жыл бұрын
Jolie photo de profil ;)…
@lmnll27422 жыл бұрын
@@athena8030 Victimisation, j'écris ton nom.
@athena80302 жыл бұрын
@@lmnll2742 Pas du tout ! Je veux pas dire que les gens sont méchants ou racistes... Mais c'est dur d'être l'enfant des deux ennemis à la fois ! Tu ne comprendra pas ce que je dis, parce que t'es pas comme ça, tu n'es pas un enfant du monde !
@lmnll27422 жыл бұрын
@@athena8030 Mais c'est qui les ennemis au juste? On est tous des enfants du monde, je vois pas pourquoi tu en exclus.
@sszz34572 жыл бұрын
Merci c'est super, vous avez raison de garder votre si joli accent libanais
@ralbiruni6 жыл бұрын
Elle parle Français, dialectal et allemand? Chapeau!
@clarabm10026 жыл бұрын
Perso j'aime tout les accents, de n'importe quelles régions ! ☺ On me dit souvent se j'ai l'accent du Sud ( Toulouse ) alors moi je ne l'entends même pas 😂
@melineko61722 жыл бұрын
J'ai l'accent du sud est (ou l'accent marseillais même si je viens absolument pas de Marseille x3)
@azardvideos7 жыл бұрын
Je suis jeune et je suis content d'entendre d'autres accents pour la meme raison que le vieux hahah. La langue française est superbe. Et pourtant les Français me disent toujours que moi aussi j'ai un accent.
@ayaa65567 жыл бұрын
Au Maroc aussi on parle presque tous français et anglais (certains parlent même espagnol au nord du pays), en plus de l'arabe (darija surtout) et du berbère.
@VerbaleMondo6 жыл бұрын
C'est génial, un pays multilingue.
@chadiaetlagym12986 жыл бұрын
En Algérie c pareil mais nous c juste qu'on mélange français arabe
@ericescudier88074 жыл бұрын
Merci à vous tous de parler et comprendre plusieurs langages, santé!
@mayamorabito16693 жыл бұрын
Presque tous ? Le taux d'alphabétisation au Maroc est l'un des plus bas parmi les pays arabes, autour de 50 %. Évidemment que seules les personnes scolarisées connaissent des langues étrangères (ou leur propre langue officielle, différente de la langue dialectale parlée). Et encore, parmi les persones ayant été scolarisées, toutes ne maîtrisent effectivement le français. Je suis marocaine également.
@Lex_C5 жыл бұрын
Ce qui est certain c'est qu'il nous faut plus de libanais. Leur accent est tout mignon et leur bouffe est excellente... (Miam! Les aubergines farcies!!!!!!)
@yf23584 жыл бұрын
C’est quel genre de mentalité de colonialiste ça ? « Il nous en faut plus » ??? T’a cru que c’était une marchandise ? Ou un trophée ? Pitoyable.
@AlexMCII4 жыл бұрын
YF 23 t’es perché toi il disait que les Libanais sont des gens avec des jolis accents et toi tu parles de colonialisme, retournes en cours !
@lumosnox1333 жыл бұрын
@@AlexMCII C'est parce que "il nous en faut plus", lorsqu'on ajoute à cette expression plutôt déshumanisante le fait que le Liban ait été sous protectorat français longtemps...
@salomebouzerand93952 жыл бұрын
@@yf2358 C'est de l'humOuurrr pffff Mais qui comprend l'ironie sous ce commentaire ...🙄🤭😂
@salomebouzerand93952 жыл бұрын
" Ah tiens quelques prisonniers ce serait pas mal comme ça ils nous feraient de bon petits plats" écrit comme ça vous y aurait crut ... J'espère pas😅
@mariemartino13102 жыл бұрын
Ah l'accent marseillais et du sud en générale 💖💖😍😍😍 J'adore, j'adore encore et encore !
@DBarks38 Жыл бұрын
Tout petit accent et très beau 🥰 Vive le Liban!
@yasmina95266 жыл бұрын
Je suis libanaise et j'ai un accent libanais et français, je peux facilement rouler le *R*
@mayamorabito16693 жыл бұрын
Justement, il n'est pas roulé en français.
@etiennegarcialombard9914 жыл бұрын
Ya pas que les personbes âgées qui sont contentes de voir quon parle encore la langue francaise a l'étranger, cest une fierte pour beaucoup
@monarchieroyaute30364 жыл бұрын
Ce sont les accents qui font les richesses d’un État 😊 Gloire au multiculturalisme et à la diversité ! ❤️
@maitrelama23002 жыл бұрын
🤡Et le colonisation forcé
@manubebec3 жыл бұрын
J'ignore si son accent est petit ou grand, mais il est assurément adorable.
@yolap53597 жыл бұрын
Très bel accent
@solstice23184 жыл бұрын
Une bulle de tendresse pour commencer une nouvelle journée. 100 bonjours à tous 😊
@liliatabdji11066 жыл бұрын
Je parle Français, Anglais, Arabe et Arabe dialectal et un peu l'Allemand et sans aucun accent :) la langue sa s'apprend dès l'enfance surtout l'accent
@rouhlibertad.97293 жыл бұрын
Tu le penses mais c'est impossible, faut pas confondre avec la maîtrise de la langue.
@biduletruc7612 Жыл бұрын
@@rouhlibertad.9729 Si, ça dépend l'âge d'exposition. Jusqu'à 8mois un bébé est "écouteur universel", il peut discriminer tous les sons de n'importe quelle langue. Ensuite son cerveau se spécifie dans les sons présents dans la ou les langues de son environnement direct. Ainsi, être exposé à ces langues avant cet âge permet de pouvoir les parler sans "accent" Même si on les apprend plus tard après une interruption ! Puis, si on étudie la phonétique d'une langue et qu'on apprend à placer ses articulateurs phoniques et à mettre ses accents (intonations) au bon endroit dans ses phrases, on peut s'approcher pas mal d'une élocution d'un locuteur natif Aussi, on parle de maîtriser une langue quand on peut s'en servir aisément pour se faire comprendre, c'est tout. Y'a pas de "fin" dans l'acquisition/apprentissage d'une langue, parler d'une maîtrise parfaite n'a aucun sens par exemple Voilà, petites précisions linguistiques \o/
@unefillecommelesautres92963 жыл бұрын
j'aime tellement cet accent 🥰
@Efenpau3 жыл бұрын
Moi j'ai un accent aussi et au début j'avais un petit complexe à cause de ça mais après j'ai commencé à apprécier l'intérêt qui me montraient les personnes à chaque fois qu'ils me demandaient d'où je venais 😌.
@Yo_ca_va3 жыл бұрын
trop choupi ^^ et l'anecdote à la fin m'a tué
@goupilfute55515 жыл бұрын
Merveilleux votre accent
@daniloreis863 жыл бұрын
Genial ce vidéo!
@FaFaBrasil693 жыл бұрын
Hahaha et oui ✌️, j'aurais aimer te rencontrer ayant moi aussi un accent du sud qui va au chantonnant sa t'aurais aussi surprise 😂. Et je rejoins aussi sur quelque chose que tu a dite, c'est que les émotions amplifient les accents 😄 et c'est bien vrai
@_Blue_mango_7 жыл бұрын
J'ai rigolé à la fin
@ninac95317 жыл бұрын
Moi qui ne suis pas une grande fan des accents je trouve le tien vraiment très doux
@anarkiss6 жыл бұрын
le type qui drague une vidéo youtube
@valentin9926 жыл бұрын
nuaj2000 😂
@thewirah14 жыл бұрын
Dommage que les accents soient interdits de facto sur les chaines de radio et tele Francaise, sauf si c'est Michel Leeb qui les fait.
@zinfollinoalexandra81704 жыл бұрын
Heu sur la plateforme Francetv.fr, il y a des séries québécoises comme District 31 sans doublage et sans sous titrage (alléluia !!!! si j'ose dire)
@tristanrocadhuyteza4 жыл бұрын
les animations sont jolies !
@amelkatrin34642 жыл бұрын
Bonjourak, je vais l’adopter!
@jeannesara84644 жыл бұрын
Je suis franco Libanaise, toutes les femmes de ma familles paternelle ont le même accent. Ma famille est très francophone mais intègrent des phrases en arabe dans les conversation. Ma grand mère a un accent encore plus fort et vit en France depuis plus de 40 ans.
@lechevalieraubrasmetalliqu26476 жыл бұрын
les accent c'est la voix de chacun et de chaque localité dans le mande
@lucysd19836 жыл бұрын
Il est très bien ton R
@sorban53527 жыл бұрын
En Egypt aussi on utilise Bonjour et Merci comme au Liban, c'est peut être parce qu'on est voisin ^^
@ilelli36406 жыл бұрын
voisin ? y'a israel et la palestine entre vous ça fait un petit chemin quand meme
@chrischris2177 Жыл бұрын
Excellent 💚💙💜
@twenty_75373 жыл бұрын
je trouve que l'accent libanais est vraiment chaleureux et maternel
@yosrab953 жыл бұрын
Le tunisien aussi 💕 c'est doux
@nicoz4122 Жыл бұрын
Tunisien, quand je suis arrivé en France pour faire mes études, cette remarque m'a toujours déstabilisé. Tellement que j'en garde encore les stigmates. J'ai encore du mal avec les sons "oui" et "ui". Même après 10 ans de vie et de travail en France, cette difficulté reste sauf qu'aujourd'hui je préfère en rigoler 😁
@lambda16904 жыл бұрын
On notera la cagole de Marseille 😂
@davidl63322 жыл бұрын
Moi je suis mexicain, les gens adorent mon accent
@yoan2403 жыл бұрын
Je trouve les accents si beau ! Je regrette de ne pouvoir en avoir un...
@patatedelionjeune38273 жыл бұрын
Tu en as un accent tout le monde, en a un. Ton accent est un accent local. D'ailleurs la plupart des français ont un accent français très visible en anglais.
@oussamacharfaoui2794 Жыл бұрын
chacun a le droit de parler n'importe quelle langue qu'il veut , ceci dit je ne trouve pas on quoi réside la fierté d'utiliser des mots des langues étrangers lorsque on parle notre langue maternelle .
@aboukalyps18143 жыл бұрын
Les accents naissent, vivent et meurent. Tout comme les langues, d'ailleurs. Ainsi l'accent parigot dit " pointu" a malheureusement totalement disparu. Je l'ai encore à l'oreille, prononcé par certains de mes instit d'origine parisienne venus nous enseigner à Alger dans les années 1960. Je l'entends également à 50 ans de distance de mon prof de géo au lycée Émir Abdelkader (ex Bugeaud). En vacances à Paris dans les années 70, il était très audible. Moins dans les années 80. Le parigot a entièrement disparu avec le bouleversement démographique. C'est regrettable. Il ne demeure plus que dans les anciennes chansons ou vieux films. Je pense aussi que l'accent du Midi est en voie d'extinction. Pagnol et Raimu doivent se retourner dans leur tombe. Qu'en est-il du Chti? En tout cas, perso j'ai le goût des accents, ça m'amuse de les entendre, je les assimile à des musiques. Kabyle de naissance, je suis curieux de savoir si j'ai perdu mon accent natif au contact du français de France depuis une trentaine d'années. Seul un compatriote jamais sorti du pays saura me le dire.
@FaFaBrasil693 жыл бұрын
Après il y a aussi ceux qui le perdent et qui le retrouvent je ne sais pas quoi c'est dut. Moi je suis depuis 3 ans à Lyon et je n'ai pas perdu mon accent chantant du sud, et un peu chauvin la dessus je pense que c'est sa qui doit y jouer je m'y refuse à le perdre. C'est une identité propre à chacun à la personne qui l'a et dou elle vient.
@xia28303 жыл бұрын
Les accents sont magnifique ! J'entends souvent des étrangers parler français avec divers accents et tous sont très beau ! Mais bizarrement à l'inverse, je trouve que quand nous parlons une autre langue l'accent français n'est pas spécialement beau ... je ne sais pas si c'est parce que c'est nous qui ne somme pas habituer à entendre l'accent français dans une autre langues ou autre. Peut-être qu'un chinois dira qu'un français à un très bel accents français en parlant chinois ptdr (Par contre on est d'accord qu'avec l'anglais c''est un non direct)
@albireo--reve69573 жыл бұрын
"Par contre on est d'accord qu'avec l'anglais c''est un non direct" donc les français n'ont pas le droit d'apprendre l'anglais ? Ce n'est pas un peu discriminatoire ?
@xia28303 жыл бұрын
@@albireo--reve6957 Sais-tu que les Français ont la réputation de parler anglais en français ? Pour comprendre cet anglais, il faut donc savoir le Français, ça n'as aucun sens et ne passe pas du tout. Ce n'est pas parler anglais en anglais avec un accent français, c'est 2 choses différentes. Et évidemment dans ce cas je parle du cas le plus courant donc le 1er. Ça n'interdit en rien d'apprendre l'anglais, simplement l'anglais s'apprendre en anglais pas avec les sons français. Logique quand on apprends une langue c'est pas pour la francisé, ce n'est pas discriminatoire.
@albireo--reve69573 жыл бұрын
@@xia2830 Mouai je comprends à peu près ce que tu veux dire...
@marcdefaoite Жыл бұрын
On me dit parfois que j'ai un petit accent. Je réplique que j'ai un grand accent aussi, mais que je le garde pour des occasions spéciales. Étant plutôt sociable, je profite, comme cette dame, pour échanger avec les gens. C'est enrichissant. Mais j'ai un collègue qui me taquine sans cesse sur mon accent. Il n'y a pas un seul jour ou il ne me le fait pas remarquer. Je lui demande si ça lui empêche de me comprendre, mais non, il aime tout simplement se moquer de mon accent - et celle des autres aussi. C'est plutôt rare ce genre de situation, mais à force ça devient fatiguant. Alors remarquer les accents, d'accord, mais peut-être pas tous les jours ?
@slashiv52974 жыл бұрын
Au début je l’ai remarqué ton accents mais à la moitié de la vidéo je n’ai plus rien remarqué...
@loubecarut21924 жыл бұрын
Moi aussi j'ai importé mon accent en arrivant...dans mon propre pays. En fait je suis devenu étranger dans mon propre pays. Je suis originaire du limousin, au centre de la France. Et j'ai grandi au milieu de l'occitan. J'ai appris le français à l'école. A l'école, on était puni si on disait des mots de sa langue maternelle. C'était la francisation forcée. Je ne dis pas le "r" comme en France, même si je viens de son centre, mais mon "r" est roulé. J'aime mon pays, ma langue. C'est la première langue européenne, celle de la littérature, des sciences, du droit, de la politique, du X ième, au XIII ième siècle. Malheureusement tout a bien changé après les croisades et ses massacres, véritable génocide humain, culturel et religieux. Et ensuite il a fallu n'avoir qu'une capitale et son roi, une seule langue, une seule religion. Ma langue a presque disparu, c'est très triste, j'aimerais tant que mes enfants, mes petits enfants la parle, la connaisse, la chante, l'écrivent.
@rouhlibertad.97293 жыл бұрын
Effacer une langue : c'est faire disparaitre son peuple.
@francemarechal44343 жыл бұрын
Et l'écrivent sans fautes,de préférence,non?
@emileschaffhaunssen1775 жыл бұрын
... Ah ah ah... moi il y a un accent que je ne peux plus entendre pour rester poli c'est l'accent marseillais ... Qui n'a plus rien à voir avec l'accent provençal d'avant... celui de la Provence cultivée de Mistral... bien évidemment l'accent de Marseille de la Canebière n'est pas l'accent d'Arles... mais tout cela maintenant s'est 'nivelé' à une espèce d'arrache méridionale... grotesque et caricatural... Passons... c'est un accent qui ne porte absolument plus le terroir ( qui d'ailleurs n'existe plus !). Voilà !... Sur ce, un reportage très sympa très agréable très intéressant... et un accent, qu'on entend à peine effectivement très agréable également et qui n'a rien de vulgaire ! Vive le Liban !
@yhr40523 жыл бұрын
L'accent fait la personnalité. En avoir ou ne pas en avoir n'est qu'une question de perspective.
@linaimene80054 жыл бұрын
Très joli accent ! 😊
@kimka38553 жыл бұрын
Ma mère est ici depuis 8 ans et son accent...kof kof
@DrakovYerno5 жыл бұрын
Vidéo Choupinou LVL 1412 (note à la ref de la vidéo sur la cagole xD)
@sarimaalouf1843 жыл бұрын
Cet accent libanais s’entend surtout chez les vieux, chez les jeunes ils parlent le français en ajoutant des mots d’arabe et d’englais en gros ils parlent le fraraben
@Kebekwoodcraft73753 жыл бұрын
Selon moi si quelqu’un dit cent bonjours il se pourrait que l’autre entend sans bonjour !
@VerbaleMondo6 жыл бұрын
Moé, Je suis en train d'apprendre le Français québécois mais j'ai un mélange d'accent entre l'accent britannique, l'accent québécois et l'accent spagnol.
@gillesstein3 жыл бұрын
Bonjour.... nous un accent !!!! Mes non ce sont les autres bien évidemment. Qui en on un.... Dans mon département (moselle)il y a au moins 3 accents différents avec de nettes différences le tout dans un rayon de 50km...la diversité c'est une richesse
@laviolenceabsolue58114 жыл бұрын
Du moment qu'ils disent bien "pain au chocolat", l'accent des gens ne pose aucun problème.
@andrefourtier1003 жыл бұрын
😂
@jeanmayeux80843 жыл бұрын
Moi j apprend l allemand depuis 1 an (en LV2) et je suis sûres que j aurais toujours un accent français ( et surtout pour le Ich bin)
@Viguier894 жыл бұрын
Tout le monde a un accent et c'est une bonne chose.
@LiiiZ333 жыл бұрын
Je n’entends aucun accent perso. Pour moi votre particularité c’est de parler lentement et d’articuler chaque mot qui fait que je me dis que vous n’êtes peut-être pas française. Car un français parle un peu plus vite, coupé, raccourci des mots, ajoute de l’argot... etc. Après c’est peut-être pour le reportage aussi.. En tout cas j’adore les gens qui ont des accents ! 😍
@frednumfar66534 жыл бұрын
Je ne trouve pas que ce soit vos R qui vous trahissent le plus : d'une région à l'autre le R se prononce très différemment. Par contre, vos U (qui tirent souvent sur le 'ou') et vos voyelles nasales (qui se mélangent un peu) indiquent clairement que le français n'est pas votre langue maternelle.
@darukona72183 жыл бұрын
2 votes
@Strobelcito5 жыл бұрын
Il y a une petite erreur à la minute 2:10. On dit "bonjourak" pour s'adresser qu'à des hommes, tandis qu'on utilise "bonjourik" pour s'adresser à des femmes. Bon contenu, Karambolage Bonjourik/bonjourak à vous toutes/tous :)
@mohamedyassine74502 жыл бұрын
J'avoue avoir rit à la chute sur l'accent marseillais
@boucanpetit2 жыл бұрын
Tout le monde a un accent pour les autres, même les Français se trouvent des accents
@xavidoc3722 жыл бұрын
La couleur de la voix, c'est comme la couleur de la peau : chacun la sienne et ça se passe de commentaires
@moniquesilverans3842 Жыл бұрын
Les Françaix eux-mêmes ont une quantité d'accents plus ou moins beaux, cela ne me dérange pas sauf quand j'entends un instituteur ou n'importe quel professeur d'école qui enseigne avec cet accent car pour moi ils doivent nous apprendre le français correctement même si après nous parlons autrement
@nazimjijel53877 жыл бұрын
le francais au liban waaw salut d'l'algerie
@ruby83923 жыл бұрын
La nana de Marseille a un look très juste 😂😂😂
@drgrad78076 жыл бұрын
Sous titres sil vous plait
@l.o.8123 жыл бұрын
C'est très rassurant de s'identifier avec une culture ou un groupe humain quand quelqu'un demande "d'où vient ton accent ?" Malheureusement, je suis née avec un petit trouble de la parole qui fait que j'ai une sorte d'accent peu importe la langue que je parle (y compris ma première, qui n'est pas le français). Quand je parle à un concitoyen, il ne crois pas qu'on a la même origine. Quand je parle en anglais ou en français et on me demande d'où je viens, je leur dis mais toujours en ajoutant le fait que j'ai ce petit trouble. Car je ne peux pas m'identifier avec ceux qui ne me considère pas une de leur à cause de mon "accent" même si on est né au même endroit.
@nektage6 жыл бұрын
Faux . Je suis né au Liban et ne roule pas les R et parle le français sans aucun accent 😉
@TAKEmeTOtheMORGUE4 жыл бұрын
Tout le monde a un accent.
@khaledbencherif83873 жыл бұрын
Je reconnais vite les accents Libanais Tunisien Marocain Tout simplement car ça reflète l'intonation de leur dialecte arabe. Donc il suffit à un libanais, tunisien ou marocain, les vrais 😉, de prononcer deux mots, et je les reconnais. Je suis Algérien, les miens, j'arrive à reconnaître même la région, comme les kabyles, un accent pas du tout petit, sinon les Algériens des grandes villes comme Alger, Annaba ou Oran, leur accent est vraiment moins prononcé, se rapproche de l'accent français, mais on les reconnaît vite au vocabulaire, les mots utilisés sont différents, moins de mots familiers, au début de leur séjour, ensuite les choses s'améliore après des années difficilement pour les libanais, leur accent persiste, et ce n'ai pas le fait de rouler le R, pour moi c'est l'absence de liaison et séparation des lettres et syllabes. C'est beau
@Bellasie13 жыл бұрын
Très jolie vidéo... Plutôt qu'un accent, je dirais peut-être un débit plus lent que les Français natifs sans plus, peut-être? Je n'ai entendu que du très bon français et des "r" corrects...
@mmachefert6 жыл бұрын
Sur le pan d'Avignan, an y donse, an y donse...
@mrrobot99665 жыл бұрын
Très bonne fin
@fdw10233 жыл бұрын
La question n'était pas si stupide, Marseille c'est vraiment un autre pays
@alinedeoliveira57513 жыл бұрын
Je pense que ça m'arrive aussi... mais je suis d'Amerique Latine.
@chadiaetlagym12986 жыл бұрын
les algériens on mélange le français et l'arabe
@HansBezemer3 жыл бұрын
Comment faire un grand problème d'un petit detail. Non, ce ne'st pas un petit accent que j'ai, c'est vraiment formidable, car Français ce n'est pas ma langue maternelle. En tous cas, je dis toujours "Madame, vous vous trompe. Ce n'est pas Français du tout - c'est Frollandais".
@neelo8215 ай бұрын
Le R de cette dame est quand même plus grasseyé que celui d'un Italien (dont le français n'est pas la langue maternelle).
@eliseusiqueira2977 Жыл бұрын
Je n'ai jamais trouvé des Libanais qui parlent le français.
@univasity4 жыл бұрын
C'est beau d'avoir un accent, peut-être seulement pour les filles ?
@sarahrose49847 жыл бұрын
Haha y’a vraiment des libanais qui ont un accent français terrible !! Et parfois ils le font exprès surtout au Liban
@zolfis47196 жыл бұрын
Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr... je sais le faire xD
@La_BGL2 жыл бұрын
Je n'ai pas d'accent mais je trouve que le tien ai très féminin sa te va bien !
@johnhalfsouth4083 жыл бұрын
Je déteste les gens qui parlent si lentement
@christophbreitenbach4112 Жыл бұрын
Et moi j'aime les gens qui parlent lentement.
@pesasyann9273 жыл бұрын
J'imagine la gueule de la marseillaise 🤣
@hippopolove3 жыл бұрын
Les arabes c'est surtout le "en" qu'ils n'arrivent pas à dire, ils disent "on" à la place Genre : "mon accont" au lieu de "accent"
@juanitosoft693 жыл бұрын
3:56 Marseille c’est la capitale du Maghreb
@piouvivant3 жыл бұрын
RIP le Liban :[
@jeanmayeux80843 жыл бұрын
Personnellement, je n arrive pas à rouler les "r" (bon je fais allemand LV2 et pas espagnole).