문자는 빌려쓰지만 실제 언어는 유사한 부분도 있겠지만 상당히 다른 점이 훨씬 많습니다. 얼핏 듣는 이미지는 발음같은 것이 좀 비슷한 듯이 들리기도 해서 아마 그렇게 생각하실수도 있을 겁니다. 영향을 받지 않을 순 없었을 겁니다. 나라가 국경을 맞대고 붙어있기도 하고 역사속에서 서로 정벌했던 것도 사실이니까요.
@jinahoh60743 жыл бұрын
몇개의 단어를 러시아어로얘기해서 그런듯요 예)설탕을 러시아어인 사하르로 얘기함 몽골어는 일셍치헤르