günde bir iki defa gelip dinliyorum ellerine sağlık
@azrsrkn4 ай бұрын
2:05 bence buraya “Do you exist?, you don’t ” olarak değilde “Are you in?, or not” olarak çevirsen daha anlamlı olabilirdi. Çünkü ‘exist’ genelde var olma gibi anlamlarda kullanılıyor. ‘You don’t’ da aynı şekilde,şarkıda ‘benimle misin değil misin’ anlamı olduğu için benim dediğim daha mantıklı olurdu çünkü izleyen yabancı kişiler yanlış anlayabilir ama yine de çok iyi olmuş eline sağlık😋
@breathingmine4 ай бұрын
türk olarak ben de yanlış anlamışım galiba çünkü ben şarkının kendisinde de var olmak gibi düşünmüştüm hep, senin söylediğin anlam aklıma gelmemişti Türkçe olarak dinlerken de, ama mantıklıymış dediğin gibi olabilir