Доброго здоровья!) Спасибо большое за эту прекрасно исполненную песню. Чудесные проигрыши с вкраплением джаза и неменее прекрасные куплеты восхищают и наполняют теплом и романтической негой.
"Тагын, тагын, тагын да" Сафьян Ибраһимов көе Мәгъсум Латифуллин сүзләре Үрмә гөлләр утырттым мин Зәңгәр Идел ярында. Гөрләп торсын диеп тормыш Тагын, тагын, тагын да. Гөлләр үсте, кил син, бәгърем, Сүнмәс яшьлек таңында, Иркәләрсең син аларны Тагын, тагын, тагын да. Булса идем зәңгәр чәчәк Син үрелгән чагында, Шаулар иде, яшьлек таңым Тагын, тагын, тагын да.
@joalexsg9741 Жыл бұрын
Thank you so much, I couldn't find the lyrics so this will be more feasible now putting it on Google translator. I know the automatic translations cannot convey the high poeticity of the original but it's gives us at least an idea of the general meaning! Happy New Year of the Water Rabbit by the way!!
@joalexsg9741 Жыл бұрын
I've put the lyrics on the Google translator, splitting (dividing) each stanza in two, so as to make it easier to follow. Here's what the translator gave us, please, if you wish to correct them in case you think there are too many mistakes, I'll post your corrections of this translation on my two edublogs besides sharing them on Twitter. Рәхмәт in advance!🙏 "Тагын, тагын, тагын да" / "More (and) More, Even More" Music by Safyan Ibragimov (Сафьян Ибраһимов көе) Words by Magsum Latifullin (Мәгъсум Латифуллин сүзләре) Tatar lyrics with the English translation Үрмә гөлләр утырттым мин Зәңгәр Идел ярында. I planted marigolds on the banks of the Blue Volga. Гөрләп торсын диеп тормыш Let life flourish / Live for prosperity Тагын, тагын, тагын да. Again, (and) again, even more Гөлләр үсте, кил син, бәгърем, The flowers have grown, come my dear (my love) Сүнмәс яшьлек таңында, At the dawn of eternal youth, Иркәләрсең син аларны You care for them (take care of them?) Тагын, тагын, тагын да. Again (and) again, even more Булса идем зәңгәр чәчәк I wish I were a blue flower Син үрелгән чагында, when you were born Шаулар иде, яшьлек таңым It was morning, the morning of my youth Тагын, тагын, тагын да. Again (and) again, even more.
@joalexsg97413 жыл бұрын
I'll try to find the lyrics and attempt a translation to English by Google, this is one of those songs which leaves us teary-eyed even without knowing the meaning. You sing it with such hearrfelt emotion that it's contagious.