Most important Persian/Farsi Adjectives - Part 1

  Рет қаралды 13,133

Persian Learning

Persian Learning

Күн бұрын

Пікірлер: 38
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
Part 2 (Essential Persian Adjectives): kzbin.info/www/bejne/pKi8hpyVm5mcgK8 60 Basic Persian Adjectives (30 Pairs): kzbin.info/www/bejne/oJqxg4mbba-VitE
@786huma
@786huma 2 жыл бұрын
Shukran jazaakallahu kher sir. May Almighty Allah give u best rewards. Tasnm from India 🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳
@existence_consciousness_bliss
@existence_consciousness_bliss 2 жыл бұрын
سلام خواهرم. هم وطن من.
@786huma
@786huma 2 жыл бұрын
@@existence_consciousness_bliss I'm from karnataka India 🇮🇳 sir.. Where are u from?
@nitaseely6830
@nitaseely6830 Жыл бұрын
@@786huma I'm from West Bengal, Bangladesh
@existence_consciousness_bliss
@existence_consciousness_bliss 2 жыл бұрын
1:08 چه جالبه واقعاً. در زبان هندی که زبان کودکی ام هم است « خطرناک» یعنی dangerous میشه همچنین در informal Hindi and slang به معنئ عالی یا fabulous /fantastic هم استفاده میشه.
@zofkautri
@zofkautri 2 жыл бұрын
Thank you! Greetings from Lahestan! :)
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
Thank you Zofia for joining my Patreon :)
@shakiragharib4550
@shakiragharib4550 2 жыл бұрын
I am a persian native speaker and if you are an english native speaker I can help you to improve your persian and you can help me to improve my english
@existence_consciousness_bliss
@existence_consciousness_bliss 2 жыл бұрын
باز ھم یه درس مفبد و عالی اومده. دمتون گرم.🙏
@persiancampus
@persiancampus 2 жыл бұрын
As a friend ask too, I wonder where you are from. I'd like to know people in which countries are more interested in learning Persian.
@azan-183
@azan-183 2 жыл бұрын
Great video! Many of these adjectives are similar or the same in Urdu!
@existence_consciousness_bliss
@existence_consciousness_bliss 2 жыл бұрын
Also in Hindi. For example - khatarnaak, munasib (monaseb) , maaloom ، aamaadaa ( aamaadeh)
@salammahmood6037
@salammahmood6037 2 жыл бұрын
Thank you very much. It is extremely helpful.
@shakiragharib4550
@shakiragharib4550 2 жыл бұрын
I am a persian native speaker and if you are an english native speaker I can help you to improve your persian and you can help me to improve my english
@Estutikhanoom
@Estutikhanoom 2 жыл бұрын
great video! grateful for your videos. we learn a lot from them! mamnoon az lotfetoon
@shakiragharib4550
@shakiragharib4550 2 жыл бұрын
I am a persian native speaker and if you are an english native speaker I can help you to improve your persian and you can help me to improve my english
@BirdieGenny
@BirdieGenny 2 жыл бұрын
Very well done. Thanks again
@hanazia7702
@hanazia7702 2 жыл бұрын
عاليه ميرسى خيلى مفيده
@janabucher7219
@janabucher7219 2 жыл бұрын
Thank you Ostaad! This is an incredible video. Thank you so much!
@shakiragharib4550
@shakiragharib4550 2 жыл бұрын
I am a persian native speaker and if you are an english native speaker I can help you to improve your persian and you can help me to improve my english
@learnurduwithsara1068
@learnurduwithsara1068 2 жыл бұрын
Love this video این مفید بود ممنون
@ghsjahanianshahshah9292
@ghsjahanianshahshah9292 2 жыл бұрын
Great sir really useful☺☺
@kamiljalilov1767
@kamiljalilov1767 Жыл бұрын
@aboali9253
@aboali9253 2 жыл бұрын
Excellent as usual
@Steve-zw1yh
@Steve-zw1yh 2 жыл бұрын
👍👍👍
@Garshasp974
@Garshasp974 2 жыл бұрын
درود بر شما عمو مجید یه نگاه به اینا بنداز بی زحمت I sold two cars( دوتا ماشین فروختم ) Two cars were sold (دوتا ماشین فروخته شد) Did you sell the cars?(ماشین ها رو فروختی؟) When?(کی) Yes, i sold them yesterday (اره، دیروز فروختمشون) Well then , they were sold (خب پس فروخته شدند) مکالمه بین دونفر بود که اول فارسیش رو نوشتم بعد ترجمه اش کردم با سرعت بالاتری نسبت به قبل تو گوگل ترنسلیت هم زدم درست حالا نیاز به تایید شما هم داره دمت گرم عمو خوشحالم که به حرفت گوش کردم چون تا دیروز تو همین گیر داشتم
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
درسته!
@azaiz
@azaiz 2 жыл бұрын
Salam alaik brother, i have only 1 query. Is it possible to understand at least a minimal persian by knowing arabic? Jzkk
@rd7927
@rd7927 Жыл бұрын
👌👍👏
@maryamhosseini5778
@maryamhosseini5778 2 жыл бұрын
🙏🌹
@mehditila7424
@mehditila7424 2 жыл бұрын
💙💙💙
@farooqahmed2503
@farooqahmed2503 2 жыл бұрын
فیلمش The movie Or His movie?
@ilovethewayutaste
@ilovethewayutaste 2 жыл бұрын
His movie
@persiancampus
@persiancampus 2 жыл бұрын
Well, if you are talking about a specific movie and you want to say that the movie, for example, has nothing to teach; you can say filmesh. But mostly the clitic =esh is used to show possession or object of third-person singular, male or female. So, technically, both 'the movie' and 'his/her movie' are right. I have a video about clitics on my channel persiancampus; you may find your answer clearly there.
@Garshasp974
@Garshasp974 2 жыл бұрын
درود بر شما عمو مجید یه مشورتی میخواستم باهات بکنم و اونم اینکه عمو من چندتا زبان رو با هم یاد میگیرم و پیشرفت های خوبی هم تو همش داشتم خب انگلیسی من نسبت به بقیه زبان خیلی بهتره ولی برای اینکه گرامر زبان های دیگه رو یاد بگیرم کسی به فارسی درست آموزش نمیده و تو یوتیوب افرادی هستند که خودشون حالا یونانی و اکراینی هستند و گرامر آموزش میدن منتها به انگلیسی خب من تا حدی میفهمم اما نه همه حرفاشون رو و بیشترین چیزی که از همه زبان ها هروز یاد میگیرم و دوره میکنم کلمات و اصطلاحات هستش ولی انگلیسی همشو یعنی گرامر و لغات و اصطلاحات همه رو تمرین میکنم حالا به نظر شما من یادگیری بقیه زبان ها رو فعلا متوقف کنم یعنی جدید بهش اضافه نکنم و فقط انگلیسی تمرین کنم تا حدی که یکی حرف میزنه کامل متوجه بشم یا نه اونا روهم ادامه بدم چون عمو من پنج سال بیشتر وقت ندارم ( شش ماهش رفته که پیشرفت خوبی هم تو زبان داشتم ) که مدارکم رو بگیرم و از ایران برم چون من باید چندتا زبان بلد باشم تا هر جای دنیا که بخوام بتونم کار پیدا کنم و راحت زندگی کنم
@PersianLearning
@PersianLearning 2 жыл бұрын
اگه نظر منو میخوای اول یک زبان رو تا حد قابل قبول برسون، بعد برو سراغ بعدی. چون هر زبان جدید یه منطقه یادگیری جدید توی مغز ایجاد میکنه، تا وقتی که کارت ترجمه از زبان مادری خودت به اون زبان دوم باشه هنوز اجازه نمیدی که اون نقطه جدید توی مغز تشکیل بشه، باید اینقدر تمرین کنی که بدون ترجمه و فکر کردن به فارسی جملات زبان دوم تولید بشه، این نشون نیده که مرکز زبان دوم در مغز بصورت مستقل تشکیل شده و دیگه خیالت راحته، از اونجا ببعد دیگه تقویت مردن اود مرکزه. حالا فرض بگیر ۳ تا زبان رو همزمان داری یاد میگیری، و اون ابتدا همش نیاز به ترجمه از زبان مادری هست، و با این حجم واقعا اجازه تشکیل سه نقطه جدید همزمان رو به مغز نمیدی و اصولا کار خیلی سختیه. چون این زبانها با هم دچار کلنجار و کشکمش هم میشن و هرکدوم میخواد دست بالاتر رو داشته باشه. این نظر و عقیده کن بر طبق خونده ها و تجربیاتمه
@Garshasp974
@Garshasp974 2 жыл бұрын
@@PersianLearning عمو دستت درد نکنه نوشته هاتو خوندم و ممنونم که برام وقت گذاشتی پس من همین حرف شما رو عملی میکنم
25 simple but important questions in daily Persian
6:24
Persian Learning
Рет қаралды 12 М.
Language Review: Arabic
21:44
Language Simp
Рет қаралды 347 М.
GIANT Gummy Worm Pt.6 #shorts
00:46
Mr DegrEE
Рет қаралды 118 МЛН
когда не обедаешь в школе // EVA mash
00:51
Most important Persian/Farsi Adjectives - Part 2
12:19
Persian Learning
Рет қаралды 12 М.
American girl speaks Persian fluently after 1/5 years
16:45
Persian Learning
Рет қаралды 49 М.
100 Common Persian/Farsi Nouns - Part 1
19:31
Persian Learning
Рет қаралды 36 М.
Hafiz_e_sheraz حافظ شیرازی کا تعارف ||spotlight || urdu biography
14:08
Farsi cafe فارسی کیفے
Рет қаралды 10 М.
60 Basic Persian/Farsi Adjectives with Examples (30 Pairs)
19:00
Persian Learning
Рет қаралды 40 М.
100 Most Common Yes/No Questions in Persian
15:08
Persian Learning
Рет қаралды 12 М.
30 most common requests in Persian
8:24
Persian Learning
Рет қаралды 13 М.
Super Easy Turkish(For Absolute Beginners)
10:55
Turkishle
Рет қаралды 1 МЛН
60 Persian/Farsi Sentences in simple past
15:21
Persian Learning
Рет қаралды 20 М.
GIANT Gummy Worm Pt.6 #shorts
00:46
Mr DegrEE
Рет қаралды 118 МЛН