Скачать Чеченско-Русский переводчик: polovnevsoft.ru/ Помощь каналу: СБЕРБАНК 5469 1100 1054 3239 ИГОРЬ ПЕТРОВИЧ П
Пікірлер: 37
@Rose-fk9gk3 ай бұрын
Брутальный и очень интересный , с бархатным голосом неповторимый Мовлат Буркаев ! Его песни - шедевр ! Он первый чеченский джазмен !!!❤❤❤❤Дал геч дойл хьун , Мовлат .😘⚘️
@zumrutabdul99936 жыл бұрын
До чего красиво поет М.Буркаев! Это ли не Гениальный певец КАВКАЗА ? Золотой фонд СССР.
@user-is9or5pm8p10 ай бұрын
Моя любимая песня даже перевода не знал ранним утром въехал на территорию Чечни перевёлся служить когда-то! И люблю Чечню как и свою республику как свой народ! Грозный мой второй дом! ❤
@HappyEmin8 ай бұрын
Какие приятные слова! Спасибо!
@gihoyn8066 жыл бұрын
Какой красивый и легкий голос,простое исполнение и столько много красивых нот!!!!!!!!
@kuxtin1003 жыл бұрын
Замечательная песня спасибо за перевод 🙏
@mila6615 жыл бұрын
Моя молодость.Самое счастливое время в мооеи жизни.
@tomam65347 жыл бұрын
Какая хорошая песня.....Сейчас не редко бывает, что хочется людям такое сказать....:)
@user-cn6lu3iy6e Жыл бұрын
Тома М. Не редко а совсем не бывает. Ни музыки ни смысла. Одни сказки рассказывают и говорят что это песни. Одни пишут что это супер и так далее.
@user-ps4ub4xt7v7 жыл бұрын
да и такая старая песня. очень красивая
@user-mq1me2en2w Жыл бұрын
М. Буркаев, прекрасный певец, прост и понятен, потому и хочется его слушать и слушать. Это моя молодость, наша счастливая жизнь... Подруга рассказывала, когда она жила в Австрии, вдруг накатывалась тоска, что хотелось "сбежать" от себя... 😔 В один из таких дней она услышала песню в его исполнении "Урамаш." И потребовала, чтобы её, как можно скорей отправили на Родину...Вот так Роза Юсеф была добровольно департирована домой. в Чечню...😄
@kingkongov3756Ай бұрын
Я живу в Австрии и тоже самое переживаю, но того Грозного, той республики с теми людьми больше не будет
@romanlp1275 Жыл бұрын
Очень красиво, большое за перевод 🙏❤
@evadsuper65936 жыл бұрын
Очень красиво поют
@user-dagiev8 ай бұрын
Дала декъал войла хьо
@arsdagmar961110 ай бұрын
Шедевр!❤❤❤Спасибо!🙏
@hshsdhdhs73636 жыл бұрын
красиво поют
@mila6615 жыл бұрын
Я люблю,как и большинство,тот Грозныи,сегодня не тот Грозныи,при том что красивыи..
@vainakhwoman5 жыл бұрын
такая грусть нападает
@user-yf3qn1vo8u Жыл бұрын
Его брат живёт унас по соседству очень простой мужик Ваха, в Надтерчном районе сами они из Чири юрта
@user-je6gm9cy4e7 ай бұрын
Кхи вош вуй цун?
@Volchonok009 Жыл бұрын
Перевод идеален
@khavaj Жыл бұрын
Перевод (частичный) : До чего ты своенравна До чего ты нелюбезна Все слова мои напрасны Их совсем не слышишь ты Посмотри наконец на меня Перестань быть сердитой и злою И улыбки друг другу даря Без забот мы пройдемся с тобою Моё сердце не знает, не ведает Что в сердечке творится твоём На лицо твоё светлое вижу я Тень упала седым серебром Посмотри наконец на меня Перестань быть сердитой и злою И улыбки друг другу даря Без забот мы пройдемся с тобою. P.S. Перевод не подстрочный! Чеченский язык полон метафор, при буквальном переводе теряется большая часть смысла, искажается тон, настроение. Я стремился передать именно это.
@dianadi6732 Жыл бұрын
БАРКАЛЛА! КАКОЙ ПРЕКРАСНЫЙ ПЕРЕВОД! ❤
@khavaj6 ай бұрын
@@dianadi6732 Мерси боку, принцесса.
@zaradakhaeva2576 Жыл бұрын
Да уж грустно смотреть на грозный такая тоска
@G1alg1a767 Жыл бұрын
старик, песни в1аштаь е хьа, со лично груза вуд ер хазач