Конечно, зачем адекватно реализовывать самого суперсверхмегасекретного персонажа, когда можно налепить рофляночек чиста чтоб хе-хе смотрите ГАСТЕР-ТО DURAK.))) Бедные фанаты, они хотели увидеть Серьёзный Реальный Секрет™, а ленивый тупой Джон Брейн снова всё испортил. А всё потому, что ленивому тупому Джону уже было пофигу, он только и думал, как бы поскорее закончить сериал! 'w' Так что впереди остаются ещё несколько таких же весёлых расслабленных серий, кайфуем и ржом с сортиров и пыщ-пыщ персонажам по мордасам, еее! Спасибо за реакцию.)
@Alex313913 жыл бұрын
Ты не ленивый и тупой, ты вообще-то очень креативный и весёлый, не надо такое писать
@bobisabsolutelyreal3 жыл бұрын
Ходят легенды, что John Brain всё ещё читает Комменты™.
@JohnBrain933 жыл бұрын
@@bobisabsolutelyreal это лошь
@Alex313913 жыл бұрын
@@bobisabsolutelyreal сомневаюсь, у него и так дел много
@kripeer97853 жыл бұрын
Ходят слухи что Джон Брейн продолжит издеваеца над персонажами дельтаруна в полной версии
@riddlers_adoring_fan3 жыл бұрын
3:58 Декарт - лучший переводчик :D
@not_sergey3 жыл бұрын
Без смс и регистраций
@goldcoin25443 жыл бұрын
Согласен
@myfaslgfeofww11283 жыл бұрын
На самом деле это переводится как то так: "HOW ARE YOU GENTLEMENT!!"
@Бебрик-ч8щ3 жыл бұрын
Согласна да ,🤣🤣😂😂😂🤗🤭
@Кваня-у7х Жыл бұрын
@@myfaslgfeofww1128 спасибо 🙏
@Шлёпапельмень-ы9й3 жыл бұрын
3:30 я ждал реакцию на этот момент
@ReDsToNe_53 жыл бұрын
4:03 "смех на пол часа"
@Error쇼10 ай бұрын
перевод с гастеровского языка: How are you Gentlemen на русском: Как ты джентельмен?? второй перевод второго диалога: All your base are belong to us. на русском: вся ваша база принадлежит нам третий диалог: what you say?? на русском: что ты говоришь?? надеюсь помогла
@loIkeK13 ай бұрын
Спасиб за перевод
@Шлёпапельмень-ы9й3 жыл бұрын
3:55-5:30 винденгс уже не тот😆😂😂😆🤣😂🤣😂😂👍👍👍👌👌Шикарно
@Jjdifx3 жыл бұрын
Как комментируют фото девушки: красотка 😍, милая и тд Как комментируют парни: 0:00
@Артодерево3 жыл бұрын
5:36 короче мне стало интересно и я решил перевести эту фразу, там (на удивление) было написано что-то адекватное, вообщем там написано "ваша база принадлежит нам."
@Геймер-п9б6 ай бұрын
Молодец 👍
@plummy61043 жыл бұрын
15:30 То чувство, когда Андайн справляется лучше военкома с поиском тех, кому нужно служить на родину)
5:36 Когда училка английского просит что-то перевести:
@dumbvillage92533 жыл бұрын
Я всё понял, лол
@DilucVenti Жыл бұрын
Вывод: у Декарта самый лучший перевод с Гастерстого языка
@Who-sw2ny3 жыл бұрын
4:07 Вот что они говорили: 1 how are you gentlemen !! (как поживаете, господа !!) . 2 Are your base are belong to us . (Ваша база принадлежит нам .) 3 What you say!(- Что ты говоришь!)
@plummy61043 жыл бұрын
3:55 Откуда ДеКарт знает язык Гастера? Мы чего-то о нём не знаем?)
@dumbvillage92533 жыл бұрын
Я попытался перевести, возможно получилось, вот текст: 5:33 перевод Чел, всё ок, я хоть и сатанист но я дружелюбный, и если ты священник, то мне плевать, ок, хочешь попьём чайку, сегодня вроде норм солнечная погода, мне чут-ка скучно, так как обычно никто не приходит, у нас не особо холодно, священники и остальные тоже заслуживают жизнь. 5:48 как грубо для священника по отношению к сатанистам, запишу заранее в тетрадь о так о священниках
@plummy61043 жыл бұрын
@@dumbvillage9253 забавно, Гастер священник)
@степанбаринов-х8э3 жыл бұрын
Не просто ву него шрифт такой
@микроволновка11 ай бұрын
Это язык виндикс.
@plummy61043 жыл бұрын
0:00 Типичная беседа школоты в ВК
@plummy61043 жыл бұрын
@@ram626_ прив
@Аойятутничаяна-ч2щ3 жыл бұрын
Когда мама попросила сходить в магазин за хлебом и объясняет тебе маршрут: 3:55
@Hastino2.03 жыл бұрын
12:43 Декарт: и кстати начинается реклама Ютуб: лови рекламу про enlisted
@FATAL_ErrOr528 Жыл бұрын
5:27 самый лучший переводчик
@nonuwulbeg12463 жыл бұрын
3:55-5:29 КОРОТКО О МОЕМ УРОВНЕ АНГЛИЙСКОГО
@finnchaki73233 жыл бұрын
Ура! Декарт добрался до этой серии!:) По моему это самая смешная серия!:)
@AntiTord3 жыл бұрын
3:55 учитель гастаровского языка
@КириллВерхоланцев-щ4ь4 ай бұрын
3:55 перевод:КАК ПОЖИВАЕТЕ, ДЖЕНТЛЬМЕНЫ?!
@helli_12363 жыл бұрын
Ничёси, зашибомбический перевод от Декардоса 👏👏👏 3:59
@grinya8537 Жыл бұрын
4:18 это звезда Давида
@Управлениеобразованияадминистр3 ай бұрын
6:09 сто костей мне в череп фриск издающий писк паххаахахааххахаха
@Davlfe3 жыл бұрын
4:21 ага понятно вот так относятся к знаку израиля возмутительно😂😂
@plummy61043 жыл бұрын
11:20 Оу, а Гастер Байтер тот ещё извращенец~
@zertsans66873 жыл бұрын
А реал
@ИльяРумянцев-о3т3 жыл бұрын
Декарт: реклама начинается. реклама у меня: здорова
@КириллВерхоланцев-щ4ь4 ай бұрын
5:35 перевод:ВСЯ ВАША БАЗА ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ.
@lady_merkury3 жыл бұрын
13:45- соглашусь. Маловато для алиментов будет. Томатного соуса нужно ещё сверху прибавить, тогда может и рассчитается 🤭
@Floogullpng3 жыл бұрын
Когда декарт сказал начинается релама он у меня тоже началась
@nobrutayabloxa3 жыл бұрын
12:45 Декарт: о, щас реклама начнется. У меня: реклама. Я: ты имел в виду у меня реклама начнется?
@bantok75693 жыл бұрын
Да у меня тагже
@UwU-bl2 жыл бұрын
И у меня
@степанбаринов-х8э3 жыл бұрын
6:26 комент: в первый раз его вижу обротите внимание что это написал гастер
@Zhongli_Derden2 жыл бұрын
Немного о гастере: Он был первым королевским учëным который создал ядро. Как умер:он упал в ядро(ну или как в комиксах оно сломалось а гастер спас своего сына или опыт номер 17) и его стëрло на атомы. В моде который ты проходил (ласт бриач 4) видел его он как бы соединился на время с ним до того момента как ты его не убиваешь. Он находится за дверью которая как бы сказать для него бэдроковая стена. Его никто не помнит кроме Санса ведь в Сансе есть решимость но он сбрасывать не может. Гастер разговаривает на виндиксе ну или руками и опять же но теперь и санс и Папайрус знают этот язык. У гастера была жена Ариал которая погибла на войне с людьми. Это всë что я знаю (Точнее просто не скажу дальше секретная информация) 👉🏻👍🏻🙏🙁✍🏳☢〽🥏🌃23:59 (заходите на это видео в 23:59) потому что я напишу дополнительную секретную информацию и потом в 1 ночи удалю)
@catokimmeme30893 жыл бұрын
3:58 а по ряльному он сказал HOW ARE YOU GENTLEMAN!! перевод:КАК ТЫ ДЖЕНТЛЬМЕН!!
@ЛинаСини3 жыл бұрын
12:46 Декарт: скоро реклама Я: :) Реклама в этот момент: привет привет~ Я: ну почему я а не он?! Я: :(
@plummy61043 жыл бұрын
6:15 Лучшее приветствие 2021 года)
@zertsans66873 жыл бұрын
Я также с потписчиками вижусь
@plummy61043 жыл бұрын
@@zertsans6687 даже не представляю как можно так здороваться с людьми
@zertsans66873 жыл бұрын
@@plummy6104 хеххехехе
@plummy61043 жыл бұрын
2:26 Даже не знаю, это взрослая сцена или нет?
@tnfe2183 жыл бұрын
Ты аву сменил
@plummy61043 жыл бұрын
9:26 Разве можно умереть, когда ты уже умер? Это новый круговорот смертей какой то
@kiratoxikage3 жыл бұрын
5:44 отсылка на FallOut 3 и New Vegas.
@XavierfasXxi3 жыл бұрын
0:00 это на каком сайте то лайки накрутили?! О_о
@plummy61043 жыл бұрын
P***-hub
@XavierfasXxi3 жыл бұрын
@@plummy6104 а разве он не для кое-чего другого?
@plummy61043 жыл бұрын
@@XavierfasXxi но там много лайков ставят)
@XavierfasXxi3 жыл бұрын
@@plummy6104 ну с этим не поспоришь)
@СуперСашакласс2 жыл бұрын
С начала того как Декарт начал описывать слова Гастера начался ржач. И жрач.
@range-t1w Жыл бұрын
4:37 translate: How are you gentelment !!
@Dante_DmC533 жыл бұрын
Только зашёл на канал, включил видос и из неоткуда появился новый видосик
@plummy61043 жыл бұрын
7:51 Коротко о том, как училка объясняет нам новую тему:
@dumbvillage92533 жыл бұрын
Как хамбургер объясняет тему: короче, сущесвтительное, это всё, что материально, глаголы - это то, что описывает действие, или событие, а предлог, ну к примеру Вова Бравлов сидит *на* диване
@zertsans66873 жыл бұрын
Всё верноо
@risilisata3 жыл бұрын
Декарт: начинается реклама. Ютуб: реклама
@АндрейСоболев-г1кАй бұрын
3:56 самый лучший перевод на свете
@k1t33koffc3 жыл бұрын
3:55 хороший перевоД!
@plummy61043 жыл бұрын
10:19 28 баклажанов! Ты действовал наверняка, да?!
@ualikaluvich89733 жыл бұрын
Не смотрела тебя долгое время)настольгия включилась...
@Dias81k5 ай бұрын
Лучший перевод языка гастера
@MAGISTERstas3 жыл бұрын
12:45 после этих слов на моем телефоне началась рекла декарт да ты маг!
@invis_game5 ай бұрын
1 фраза на гастерском перевод: как поживаете джетэльмены 2 фраза:ВСЯ ВАША БАЗА ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ 3 фраза:ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ!!
@memess30503 жыл бұрын
Лол. Как только ты сказал "Кстати, сейчас реклама начнётся" и счёт дошёл до нуля, то реклама появилась у меня. (Капец я рифмую йоу)
@plummy61043 жыл бұрын
3:03 Какой эпичный кадр)
@plummy61043 жыл бұрын
17:48 Ну для меня это был бы ад О_О
@MääcörČikoš Жыл бұрын
Когда ДеКарт сказал - "Начинается реклама" у меня начилась реклама...
@sanscameraman8 ай бұрын
первая фраза redacted "HOW ARE YOU GENTLEMENT!!" вторая фраза "WHAT YOU SAY!!"
@FroZZyChannel3 жыл бұрын
Давно ждал этой реакции! Я как раз таки создал вторую стору в Честь Васяна)
@НикитаПлеханов-ф8ю5 ай бұрын
Перевод фраз который говорил гастер разговор: как поживаете джентльмены!? А вторая фраза: вся ваша база принадлежит нам. Даже не спрашивайте как это мне удалось перевести
@fullspeedahead4843 жыл бұрын
1:40 я конечно понимаю, что это из-за обрезки, но я сперва удивился чёрной воде в бутылке.
@kirimatoiruna73093 ай бұрын
Перевод 1 как ты добиваешься успеха 2 вся ваша база принадлежит нам
@БорисРаднаев-ф9э3 жыл бұрын
Блин, John Brain и Decart лучше всех во всем на KZbin. 😀
@loi_star3 жыл бұрын
прикол Декарт знает виндинкс (это язык на котором разговаривает гастер)
@Наталья-л2н8р3 жыл бұрын
3:53 он сказал "КАК ВЫ ПОЖИВАЕТЕ, ДЖЕНТЛЬМЕН!!
@Зрл3 жыл бұрын
Блин, я не понял. Я подумал Декарт не пропустил рекламы. Декарт: "И кстати, сейчас будет реклама!" И началась реклама
@plummy61043 жыл бұрын
7:02 Так, а вот это уже Спойлер!
@oreogamingz3 жыл бұрын
3:56 типичное видео мартеллиады
@intelegtum123 жыл бұрын
О Лайк
@DarkS0n1k3 жыл бұрын
0:21 тогда посвящаю: Гастер раньше был учёным (т.е. вместо Альфис. Возможно, Альфис была его ассистентом), он создал ядро (это такая хрен в жареоземье, которая электричество даёт), и упал в него, в результате чего умер, и каким то странным образом все забыли про то, что он вообще когда-то был (возможно, кроме Санса)
@discordcute36113 жыл бұрын
Блин мне одному кажется что Джон брейн это создатель андертеила
@clocwerk19613 жыл бұрын
12:42 тот момент когда реклама реально началась
@Tirmot3 жыл бұрын
обожаю тебя и реакции
@IseeYou_Soon2 жыл бұрын
Когда пытаешь спастись от военкома 16:08
@КубическийРубический3 жыл бұрын
12:45 у меня тож началась реклама! ВОТЭТОПОВОРОТ!!!!
@КириллБулатов-ш4ж3 жыл бұрын
12:45 у меня в этот момент тоже реклама началась😂
@slavapasecnik32373 жыл бұрын
3:56 Лучший Декарт-переводчик! Ничего не скажешь.
@zertsans66873 жыл бұрын
Дадададада
@cat_lomazphantom14503 жыл бұрын
Когда Декарт сказал что реклама скоро начнётся то у меня самого начилась реклама.
@x_sniper_65442 жыл бұрын
5:29 переводится как "КАК ПОЖИВАЕТЕ, ДЖЕНТЛЬМЕНЫ!!"
@руслантурбандаев3 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍 круто
@БухаяГёрфрент3 жыл бұрын
Ториэлюшка пришла пирожокчик принесла
@pavelvelikiy36333 жыл бұрын
Когда Декарт сказал и кстати начинается реклама У меня началась реклама
@vla76983 жыл бұрын
4:44 это какой то алфавит dekasterа
@rejego40943 жыл бұрын
3:58 Настоящий перевод: HOW ARE YOU GENTLEMENT!!
@Натали-о2я3 жыл бұрын
6:06-6:15 когда не виделся с лд целый год
@plummy61043 жыл бұрын
10:07 Интересно, как выглядит ритуал с пивом?
@danjickpool3 жыл бұрын
Декарт топ
@Fronzzay3 жыл бұрын
5:07-5:13 это я когда когда зашёл в любой русский подъезд
@unknown-gz9zj Жыл бұрын
Точный перевод этих символов
@zapmanmmsfr23973 жыл бұрын
15:59 - кстати это корабль ужасно крыла из starbound
@St1ckmanG02 жыл бұрын
гастер сказал как дела, джентльмены
@vanogg1428 Жыл бұрын
3:54 перевод: 1. КАК У ВАС ДЕЛА, ДЖЕНТЛЬМЕН? 2. ВСЯ ВАША БАЗА ОБШИРНА. 3. ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ!!
@Джей-м6г Жыл бұрын
6:5 когда не видела подругу несколько секунд 😂😂
@Rayray6663 жыл бұрын
ДеКарт оказывается хорошо знает Гастеровский...
@ilianator Жыл бұрын
на самом деле гастэр сказал: здраствуйте джетельмены!!