great job man, I love it. I have a question that you already answered, you proposed to route to different languages if a dropdown is implemented to switch between languages but this will refresh the page right, what if I don't want the page to be refreshed (page loading)? Another question please how can I automate the generation/update of xlf files (messages.fr.xlf and messages.en.xlf) when new translation words are being added? thanks again and I really enjoyed your video.
@salimsulaiman19098 ай бұрын
Thank you very much. Got to learn i18n and implemented it at work 👌👌
@abinashsamal62987 ай бұрын
Thank you but here you have to run the app specifically for required languages; what are scenarios when you can run the app once and can change the language in the ui?
@ashrafjefrizin463011 ай бұрын
i dont prefer this official localize from Angular. ngx-translate approach more clean imo.
@jahsan447110 ай бұрын
does ngx-translate support RTL. Also any good latest tutorial on that?Thanks
@ultrawhiff3 ай бұрын
Hi, please guide me if you know. I am using angular 17, when i do ng-serve, it says An unhandled expectation occurred: Requested locale ''es-CL' is not defined for the project. I even declared localize array in options
@mohammadrezamrg93809 ай бұрын
We have to define locale in angular.json file, So we cant use dynamic translation from backend
@FunOfHeuristic9 ай бұрын
This is helpful for static content, for dynamic content you should use some translation service.
@dingmarius5 ай бұрын
How to translate text from api (normally like string config) in angular app?
@serpolama30777 ай бұрын
please can you tell me, how can I switch to multiple languages through select option from front end ?
@FunOfHeuristic7 ай бұрын
In this way different languages will come with different bundles so they are different applications all together so you can just route to the corresponding language bundles.
@arvindkumar-d1f2x9 ай бұрын
How to use different route
@mohammadrezafouladi Жыл бұрын
Thanx man, you always explain nice and easy
@robertomessa912611 ай бұрын
what happens when you update your app? if regenerate, you loose it all?
@FunOfHeuristic11 ай бұрын
That's why we have 2 files in this case, if you will support 3 language you will 3 file one is auto generated and other two are for two languages and English is default.
@robertomessa912611 ай бұрын
@@FunOfHeuristic the work made in the other 2 is lost?
@FunOfHeuristic11 ай бұрын
@@robertomessa9126 no it will not
@robertomessa912611 ай бұрын
@@FunOfHeuristic how so? the default will be regenerated, the other not
@FunOfHeuristic11 ай бұрын
Only the default will be generated and you need to copy the new generation to your respective translation file and add transitions text inside it. If you notice the default one it doesn't has target we need to add the target manually
@NagnathMungade-u8r Жыл бұрын
Thanks but How can we change dynamic value.
@FunOfHeuristic Жыл бұрын
To translate data on the fly, you can make use of the Google Translation API. However, it might not always provide accurate results. The best alternative in such cases is to employ a dedicated translation service that can be verified by a human for correctness.
@user-iq33411 ай бұрын
How do you switch languages say by a dropdown menu?
@jasonr956511 ай бұрын
same question here
@FunOfHeuristic11 ай бұрын
Hey, in this case, since all the languages are different applications, after they're built, you can simply redirect the user to the required local site. For example, if you host three languages, you'll have three applications in the "dist" folder, and you can link to them from a dropdown menu.
@jasonr956511 ай бұрын
@@FunOfHeuristic i was wondering because i do have two dist folders with the both languages, but i don't know how i can add them to the options of the dropdown
@user-iq33411 ай бұрын
That would work, but I was thinking of a way to test it during development@@FunOfHeuristic