Multilingual materials for learning the Interslavic language!

  Рет қаралды 7,517

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

10 ай бұрын

KONTAKT DOBROVOLJCAM: mail@interslavic.fun
Patreon: / interslavic
Kontakty i linky / Контакты и линкы / Contacts and links: linktr.ee/interslavicmedzuslo...
Materialy:
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
freesound.org/people/GregorQu...
#medžuslovjansky #Interslaviclanguage #словиански
INTERSLAVIC MEDŽUSLOVJANSKY SLOVIANSKI MEĐUSLOVJANSKI Międzysłowiański Međuslavenski Interslovenski Słowianie Славяне Interslavenski Interslovenski міжслов'янська мова міжславянская мова
Славяни Slované Słowjany Słowiónie Slaveni Słowjenjo Словени Славяне междуславянски mezislovanština medzislovančina міджіславянчіна medzislovanský jazyk меѓусловенски
Slovania Slovani Слов'яни Medžuslovjanski Междуславянский
słowiański slavenski slovenski slovansky славянский Словенски Славянски asank mjazysłowjańska rěc mjezysłowjanska rěč Czechia Slovakia Poland Belarus Russia Ukraine Lusatia Rusyn Serbia Slovenia Croatia Bosnia Montenegro Macedonia Bulgaria Yugoslavia Polska Česko Slovensko Беларусь Россия Україна Łužyca Русинськый Србија Slovenija Hrvatska Bosna Црна Гора България Македонија Југославија

Пікірлер: 91
@user-qp8qp6oh6x
@user-qp8qp6oh6x 10 ай бұрын
hvaла братья славяни! наше дело растет и развивается ❤❤❤
@dmitryche8905
@dmitryche8905 9 ай бұрын
Где-то есть транслятор на меж'слав?
@user-nr0ai19chk6d8
@user-nr0ai19chk6d8 Ай бұрын
Вот это видео про описания материалов для изучения языка надо бы поднять в топ!
@djordjedjordjevic6726
@djordjedjordjevic6726 10 ай бұрын
Хвала брате што постојиш. Јако ми је драго сто се буди словенски дух. Волео бих да ступимо у контакт како би направили неку трибину. Само настави свака част.
@perunperunovic4741
@perunperunovic4741 10 ай бұрын
Ја сам прилично алергичан на енглески језик , тако да пуно хвала за ове линкове. Велики поздрав за сву Словенску браћу и сестре са Фрушке Горе.
@Andrij_Kozak
@Andrij_Kozak 10 ай бұрын
Ja vse rozumiju.
@videoforsleepandmeditation8216
@videoforsleepandmeditation8216 10 ай бұрын
Ukrajins'ka latynka?
@Andrij_Kozak
@Andrij_Kozak 10 ай бұрын
@@videoforsleepandmeditation8216 should be introduced
@FunOfTheSun1587
@FunOfTheSun1587 10 ай бұрын
Хвала! Много добра находка
@user-qv7ok4dh2b
@user-qv7ok4dh2b 10 ай бұрын
Хвала тебе за эту информацию! Не разумьем для чего в кирилицэ стосовано "j", когда там есть "й".
@danex2674
@danex2674 10 ай бұрын
Да. J не jeст добро.
@Turagrong
@Turagrong 10 ай бұрын
Jerbo "dělańje"
@user-qb4kk3lo2r
@user-qb4kk3lo2r 10 ай бұрын
Објаснио је човек због чега је ј још пре годину дана у неком обраћању.
@RanmaruRei
@RanmaruRei 10 ай бұрын
Ibo međuslovjanska kyrilica jest osnovana na vukovici - alfabetah sŕpskogo i makedonskogo językov. Izglĕda li ti to čudno: йаблоко, йуг, майак, йедин? Mi, da. Ale znakomym s vukoviicejų takva zapiś bųde izględati prirodno: јаблоко, југ, мајак, једин. Кырилица: Аа Бб Вв Гг Дд Ее Єє Жж Зз Ии Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Ыы Ježeli imati Йй, to takože logično imati Юю i Яя napriklad. A to uže iny sistem.
@RanmaruRei
@RanmaruRei 10 ай бұрын
@@EasternSlavFromRussia Ммм… Ян ван Стеенберген - нидерландский славист. Некоторое время жил в Польше. Его жена полька, кстати. Войтех Мерунка - чешский программист. Над межславянским премущественно работали западные славяне, если посмотреть список тех, кто работал над языком на сайте. То, что там в латинице используется для кириллицы не важно, на мой взгляд. А Јј встречается только в сербском и македонском.
@interslavicofficial
@interslavicofficial 10 ай бұрын
MATERIALY: interslavic.fun/ LINKY: linktr.ee/interslavicmedzuslovjansky
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t 10 ай бұрын
На міжслов'янській!
@jamesnincross
@jamesnincross 10 ай бұрын
Jesm Anglijsky tak toj veb - sajt byl mnogo upotrĕbimy dlya mene. Ja ne znayu čemu ale ja ljublju toj jezyk. Hvala dlya tvoj kanal!
@danex2674
@danex2674 10 ай бұрын
Красиви саjт
@g.czeslawowicz
@g.czeslawowicz 10 ай бұрын
Mnie ten projekt bardzo się podoba. Życzę Wam powodzenia i samych sukcesów👍
@Apolitical_flerdort.
@Apolitical_flerdort. 10 ай бұрын
Единения всем Славянам! 🇷🇺🇧🇾🇺🇦🇸🇰🇨🇿🇵🇱🇧🇬🇲🇰🇷🇸🇲🇪🇧🇦🇭🇷🇸🇮. Нашоje jeзику je Меджусловjaнски, и дажемно jeсмо ты може писати токо - же у своjему диалекту (јако мене, почто не знамо меджусловјанску језику добре), се все(ње ё)равно добре, мы направданно је брађе, славjане!
@the_lock
@the_lock 10 ай бұрын
руско-фашистский убери
@sunsetvlable
@sunsetvlable 9 ай бұрын
Интересно, очень! Спасибо брат
@irinaegorova9621
@irinaegorova9621 8 ай бұрын
продолжай эту полезную работу!! нам очень интересно!!
@gopnikbratan2074
@gopnikbratan2074 10 ай бұрын
You are an absolut Pionier ❤ thx from Poland
@user-uz7bx7ii5n
@user-uz7bx7ii5n 10 ай бұрын
Хорошо
@MrAviator32
@MrAviator32 9 ай бұрын
Только вчера-позавчера о панславянизме думал и тут твой канал появляется в рекомендациях! Благодарю!
@EsperantoVarietyShow
@EsperantoVarietyShow 10 ай бұрын
I am one who has said - recently and publicly - that there aren't many materials for learning Interslavic. I know you said your English isn't very good, but it's probably better than my Interslavic. It seems to me that this new website will help solve the problem with the lack of slavic-language materials about Interslavic. It doesn't do anything about the lack of basic learning materials for the language. And maybe this is a problem with the English: - There are few materials for learning [the language] - There are few learning materials [for the language] Maybe there's a difference. Maybe you meant the first (few materials in the language that a learner can use) and I understood the second (few materials designed for learners). It may also be related to the different learning needs of slavic and non-slavic learners. I noticed that Sandra's videos were not on your list of KZbin resources. I also wanted to mention that someone sent me a PDF booklet called "Govoriš li medžuslovjansky?" intended for new learners who don't necessarily already speak a slavic language. My approach so far has been to read through the grammar on Jan's web page, then I listen to various beginner lessons for the Slavic national languages... then I read the grammar again. Hopefully once I make some progress, I'll be able to add to the effort that was started with "Govoriš li medžuslovjansky?".
@user-dl9pu6em9o
@user-dl9pu6em9o 10 ай бұрын
случайно наткнулся на канал и оказалось это очень интересно
@alwaystellthetruth.8461
@alwaystellthetruth.8461 10 ай бұрын
Спасибо за видео .
@alwaystellthetruth.8461
@alwaystellthetruth.8461 10 ай бұрын
Хвала за видео .
@ctrlxai5659
@ctrlxai5659 10 ай бұрын
Хвала!
@5koKirilov
@5koKirilov 10 ай бұрын
Hvala
@AnarXian
@AnarXian 10 ай бұрын
Hvala!
@siuuuuuu3722
@siuuuuuu3722 10 ай бұрын
to jest niesamowite, że można bez problemu zrozumieć wszystko co mówisz
@frantiseknovotny2674
@frantiseknovotny2674 10 ай бұрын
Medžuslovjansky jezyk ima byti čto najraněje na Google translate! To duže pomogti.
@artalex2000
@artalex2000 9 ай бұрын
Прикольно! Он говорит так, как я бы говорил, пытаясь имитировать польскую речь... :)
@mikazin.d
@mikazin.d 8 ай бұрын
Здрав будь боярин! )
@UnderTheBanner
@UnderTheBanner 10 ай бұрын
Jak jest z zapisem? znam cyrylice więc dla mnie to żaden problem ale generalnie cyrylica nie występuje we wszystkich językach słowiańskich więc chyba stanowi to pewną trudnośc bo dzieli miedzysłowiański na dwa obozy.
@RanmaruRei
@RanmaruRei 10 ай бұрын
Problem je tu, že ljudi za kojih kyrilica je rodna, prosęt jų. Zato MS ima oba alfabety: i latinicų, i kyrilicų. Mimohodom, mi ona ne podoba, ibo je osnovana na sŕpskom i makedonskom alfabetah, a ne russkom, ukrajinskom, bělorusskom i bųlgarskom. Ale dobrěje imati takų, než nikakų.
@AnarXian
@AnarXian 10 ай бұрын
Be grateful that we bother to write the vowels.
@idinakhuipleasekys
@idinakhuipleasekys 10 ай бұрын
Would like to learn for fun
@user-dr1mo7xt5r
@user-dr1mo7xt5r 9 ай бұрын
Дорогой автор, можете выпустить ролик и объяснить чем хорватский отличается от сербского, долгое время думал, что это практическиидентичные языки.
@alkoschamann
@alkoschamann 3 ай бұрын
Сербский, хорватский, боснийский и черногорский - это, по сути, один язык (сербохорватский), различия, в основном, носят диалективный характер, в хорватском больше калек, чем заимствований, но это не влияет негативно на взаимопонимание. То есть, например, когда хорват говорит "Zrcalo", то серб понимает, что речь идёт о том, что он называет "Ogledalo". Тут ситуация как с лексикой петербуржца и москвича, когда петербуржец говорит слово "поребрик", то москвич понимает, что это так в Питере называют то, что он обозначает словом "бордюр". Для примера приведу один и тот же текст на разных вариантах сербохорватского (взято из Википедии, статья "Сербохорватский язык"): Хорватский: U pogledu ispušnih plinova i zagađivanja zraka u Jeruzalemu, bilo bi potrebno poduzeti mjere sigurnosti! Сербский и боснийский: U pogledu izduvnih gasova i zagađivanja vazduha u Jerusalimu, bilo bi potrebno da se preduzmu mere bezbednosti! (У погледу издувних гасова и загађивања ваздуха у Jерусалиму, било би потребно да се предузму мере безбедности!)
@user-gt3tp2wh5f
@user-gt3tp2wh5f 9 ай бұрын
если Вы не успеваете читать комментарии, то напишу и здесь - готов помогать в развитии языка, мне очень интересно. Rady bede pomoc!
@DA-kv3ue
@DA-kv3ue 8 ай бұрын
слава роду нашому, від українця!
@koloved1
@koloved1 10 ай бұрын
Jest li možno, že prěkladatelj bude iměti izrěk?? Hvala
@adrianintheweb
@adrianintheweb 10 ай бұрын
Da, něčto tako planujemo, ale nema kalendarnoj daty kogdy to bude.
@harrodesu
@harrodesu 10 ай бұрын
Приветствую, Михал! Такой вопрос. Планируется ли разработать более современный вариант кириллицы для этимологичного межславянского языка? Без старых графических символов типа юсов, а позаимствовать носовые из латиницы, например.
@RanmaruRei
@RanmaruRei 10 ай бұрын
Кириллица с юсами для «этимологичного» межславянского не носит официальный характер. Я бы сказал, больше не носит, но Ян утверждает, что никогда не носила. Лично мне идея «современной» кириллицы для «этимологичного» межславянского не нравится - Франкенштейн. Но это только моё личное мнение, впрочем. Авторы пришли к консенсусу, что создать кириллицу для «этимологичного» межславянского невозможно, поэтому официально её нет, ибо либо архаика, либо Франкенштейн.
@harrodesu
@harrodesu 10 ай бұрын
@@RanmaruRei да чё-то не верится, что выйдет Франкенштейн. Одна загогулина над или под буквой Е для юса кириллицу не испортит.
@RanmaruRei
@RanmaruRei 10 ай бұрын
@@harrodesu Являются ли пробемой только Ѧѧ и Ѫѫ или также ещё Ћћ и Ђђ? Для большинства, что те, что эти - загогулины. Уместно ли использовать Ъъ для Òò или таки использовать Оо с каким-то диакратиком? Теперь попробуем представить себе какое-нибудь hòćų, которое и на латинице-то выглядит не очень. Справедливости ради, меня можно обвинить в предвзятости, потому что мне реально нравится кириллица с юсами: ведь там для каждой морфемы отдельный знак, который ни с чем не спутаешь (потому я и пропускаю ошибки и опечатки в своих видосах, поскольку приходится напрягаться, чтобы отследить случаи, где у меня Uu вместо Ųų или Ss вместо Šš). Ещё я думаю, что кириллица северной флаворизации (речь про ту, что на Яновом сайте) - самая практичная.
@olexbach985
@olexbach985 10 ай бұрын
Чи всі слов'яни зрозуміють слово МОВА? Czy wszyscy Słowianie zrozumieją słowo MOWA (JĘZYK)? Co jest bardziej wspólne dla Słowian, JĘZYK czy MOWA?
@refrainn
@refrainn 9 ай бұрын
i think jezyk is more common
@bonk24b38
@bonk24b38 9 ай бұрын
Украинское и белорусское слово мова, как обозначение понятия язык в большинстве других славянских языков используется в другом контексте русск. молва, чеш. mluvit - говорить, польск. mówić - говорить, так что, для обозначения слова язык в междуславянском используется слово język, оно просто более распространённое в этом контексте
@AnarXian
@AnarXian 10 ай бұрын
Prions que nos petits enfants s'entre-parlerons ensemble en parfaite comprehension avec un esprit d'amour et de partage.
@tmg73
@tmg73 10 ай бұрын
Tak mnie zastanawia czy ktoś w ogóle mówi czystym slovianto (czyli najprostszą odmianą międzysłowiańskiego)?
@adrianintheweb
@adrianintheweb 10 ай бұрын
Byli sut někake inozemci (2-3), može. Pametam, že někto žalil se, že Slovianto 1 ne je kompatibilny so Slovianto 2 - jemu potrěbno bylo učiti se nanovo poslě prvogo stupenja Slovianto.
@tmg73
@tmg73 10 ай бұрын
@@adrianintheweb Ja tez imal wrazenie da slovaianto 1 ne byl kompatibilny i to frustrovalo mene mocno kogda ja proboval uciti se slovianto 2.
@nikolazuzic
@nikolazuzic 10 ай бұрын
Sloveni da govore sveslovenskim jezikom .englezi imaju njihov engleski .
@jazzochannel
@jazzochannel 10 ай бұрын
Why is the page only translated to English from the non-slavic languages? Let's get it out there to other people too? Is it due to lack of interest or lack of resources? I could translate it to Norwegian or German. The barbarians and vikings deserve some culture too!
@adrianintheweb
@adrianintheweb 10 ай бұрын
Rather lack of resources. 😅 We might expand to more languages as we finish migrating the original (old) website completely. Thanks for the interest!
@szyzapiernik
@szyzapiernik 10 ай бұрын
Жалюгоднае відовішча. Што за бязглузьдзіца вывучаць штучна створаныя мовы замест пекных сапраўдных, жывых
@idinakhuipleasekys
@idinakhuipleasekys 10 ай бұрын
🤓
@TateKeke
@TateKeke 10 ай бұрын
Не хочаш - не трэба. Hікому не робіш ласку.
@wanocs
@wanocs 10 ай бұрын
Это суржик, а не сотворенная.
@user-jk1mg4dv6k
@user-jk1mg4dv6k 10 ай бұрын
🤡
@virakocha01
@virakocha01 10 ай бұрын
Aký medžusloviansky jazyk?! Z 40% dnešná slovenčina zo Slovenska (Slovakia) 60% Staroslovenčina - rusku Staroslaviansky liturgicky a 20% zmes Ilírskych rečí. Mne Osobne ako Slovenovi (Slovákovi) ovládjúcemu s časti STAROSLOVENSKú reč,plne Ruskú reč a Bohémsku mluvnici(lebo DEDINA Čecha a Lecha sú imigranti z ILírie,ktorý prijali Bohémsku mluvnici - odnož Starosloivenčiny) je Mdezislovenská reč 100% zrozumiteľná. Zaujímaví je ten jugoslávsky prízvuk.
@Turagrong
@Turagrong 10 ай бұрын
Nehaj me gadati... Ty Slovak
@virakocha01
@virakocha01 10 ай бұрын
@@Turagrong Ja taki i napisal" Problem a Mne Osobne ako Slovenovi (Slovákovi)". Budut mati problemi v reči s G a H. U nas na Slovensku sa použiva viac H ako G.Na pimer ty napisal GADATI a na Slovenskom je to Hadať, alebo Grivna u nas Hrivna.Ale duma dobra Medžuslovianska reč ne jezyk. Preto že I reče bog: buď svjat! A bil svjat. Bog ne jazaknul a rekol reč.
@zdenekb3670
@zdenekb3670 10 ай бұрын
Medžu nama (Slovakom i Čehom) jest myslim najlěgšja jazykova srazulivost. Pozdrav iz južnoj Čehii.😊
@virakocha01
@virakocha01 10 ай бұрын
@@zdenekb3670 No tak Te zdravím bratře .
@user-kj6ee7qz5r
@user-kj6ee7qz5r 10 ай бұрын
Вельми добры и употрєбимы проjект. Хвала авторам ентузиастам за јих важну работу. Будете знати, что не все мы в Роcиjи за војну и бункернего дєда. Побєда буде за Украjиноjу!
@flagshipbowtie
@flagshipbowtie 10 ай бұрын
Impractical solution. It's easier for other slavs to learn Russian due to a sheer number of speakers.
@adrianintheweb
@adrianintheweb 10 ай бұрын
Such a brilliant idea, what could possibly go wrong? 🤔🤷‍♂️
@flagshipbowtie
@flagshipbowtie 10 ай бұрын
@@adrianintheweb Everything. But it's way more double than this made up thing. You suggest 300 millions slavs start learning random made up language? Will never happen. Its way way easier to make 100 million to learn Russian which is already spoken by 200 million. Not to mention Russian is more refined due to history and numbers of speakers. On top of that 10 million of Bulgarians can already understand Russian pretty well. Ex-Ygoslavians won't have much difficulty either albeit will take them longer except the Slovenes. We're left with Poland, Czech and Slovakia. The biggest issue in this equation is Poland with 40 million people and hitorical political bull tween them and Russia and being a western shill of a country. Even Poles won't need more than a couple of years to learn Russian. That's it.
@adrianintheweb
@adrianintheweb 10 ай бұрын
⁠​⁠​⁠@@flagshipbowtieI don't suggest 300 millions Slavs to learn a language. Actually you are the one who brought this idea to force people to learn a language. It seems, I have to remind you a basic truth that every action begets a reaction. Sorry, I don't think we need to continue this discussion if the idea of a "free market economy" is alien to you.
@flagshipbowtie
@flagshipbowtie 10 ай бұрын
@@adrianintheweb 🤣🤣 You're a total imbecelio
@adrianintheweb
@adrianintheweb 10 ай бұрын
⁠@@flagshipbowtiethanks for posting one more comment that helps to promote this video (which you percept as useless btw) 😂
Will an Interslavic language speaker from Poland understand Ukrainian? LET'S TRY
10:07
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 65 М.
The most INTERSLAVIC nation | NajMEDŽUSLOVJANSKY narod
11:12
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 10 М.
100❤️ #shorts #construction #mizumayuuki
00:18
MY💝No War🤝
Рет қаралды 19 МЛН
CAN YOU HELP ME? (ROAD TO 100 MLN!) #shorts
00:26
PANDA BOI
Рет қаралды 36 МЛН
BRUSH ONE’S TEETH WITH A CARDBOARD TOOTHBRUSH!#asmr
00:35
HAYATAKU はやたく
Рет қаралды 18 МЛН
Sonnet 116 - Poem Analysis
14:24
Tri-tutors
Рет қаралды 9
Interslavic lessons, alphabet#2: Types of alphabets in the Slavic languages. | MS alfabet #2
14:29
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 19 М.
What happened with the Cyrill and Methodius Old Church Slavonic language?
5:17
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 7 М.
The Slavic Languages and What Makes Them a FAMILY
8:48
Langfocus
Рет қаралды 2,1 МЛН
Medžuslovjanska besěda s Robertom Lombinom | Interslavic language interview with Roberto Lombino
29:16
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 255 М.
LATIN or CYRYLLIC? Well, there's a third way:)
12:07
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 46 М.
Interslavic is incomprehensible(+ problem with dictionary) [SUBTITLES]
13:31
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 887 М.
Spoken Interslavic language  vs Serbian - Verify how much you'll understand!
46:29
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 44 М.
Валлийский язык? Сейчас объясню!
13:42
Энциклоп
Рет қаралды 451 М.